Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:3694Abū Dāwud Sulaymān b. Sayf al-Ḥarrānī > Muslim b. Ibrāhīm > Ismāʿīl b. Muslim > Muḥammad b. Wāsiʿ > Muṭarrif b. ʿAbdullāh

"ʿImran bin Husain said to me: 'We performed Tamattuʿ with the Messenger of Allah ﷺ.'" Abu Abdur-Rahman (An-Nasa'i) said: There are three (named) Ismaʿil bin Muslim; this is one of them, and there is no harm in him. And Shaikh Ismaʿil bin Muslim who reports from Abu Tufail, there is no harm in him. And Ismaʿil bin Muslim who reports from Az-Zuhri and Al-Hasan, he is abandoned in Hadith. (Using translation from Nasāʾī 2728)  

الكبرى للنسائي:٣٦٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَاسِعٍ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ «تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَلَاثَةٌ هَذَا أَحَدُهُمْ وَهُوَ لَا بَأْسَ بِهِ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ شَيْخٌ يَرْوِي عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ لَا بَأْسَ بِهِ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ يَرْوِي عَنِ الزُّهْرِيِّ وَالْحَسَنِ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:2728Abū Dāwud > Muslim b. Ibrāhīm > Ismāʿīl b. Muslim > Muḥammad b. Wāsiʿ > Muṭarrif b. ʿAbdullāh

"ʿImran bin Husain said to me: 'We performed Tamattuʿ with the Messenger of Allah ﷺ.'" Abu Abdur-Rahman (An-Nasa'i) said: There are three (named) Ismaʿil bin Muslim; this is one of them, and there is no harm in him. And Shaikh Ismaʿil bin Muslim who reports from Abu Tufail, there is no harm in him. And Ismaʿil bin Muslim who reports from Az-Zuhri and Al-Hasan, he is abandoned in Hadith.  

النسائي:٢٧٢٨أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَاسِعٍ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ

لِي عِمْرَانُ بْنُ حُصَيْنٍ تَمَتَّعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَلاَثَةٌ هَذَا أَحَدُهُمْ لاَ بَأْسَ بِهِ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ شَيْخٌ يَرْوِي عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ لاَ بَأْسَ بِهِ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ يَرْوِي عَنِ الزُّهْرِيِّ وَالْحَسَنِ مَتْرُوكُ الْحَدِيثِ