8. Ḥajj and ʿUmrah Rites

٨۔ كِتَابُ المناسك

8.267 [Machine] Prohibition of giving the wage of the butcher from it.

٨۔٢٦٧ النَّهْيُ عَنْ إِعْطَاءِ أَجْرِ الْجَازِرِ مِنْهَا

nasai-kubra:4136Muḥammad b. Ādam > ʿAbd al-Raḥīm / Ibn Sulaymān > Sufyān al-Thawrī > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > Ibn Abū Laylá > ʿAlī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent me to distribute the spoils of war. He commanded me to divide their wealth and their skins, and then he commanded me to divide their meat.  

الكبرى للنسائي:٤١٣٦أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ يَعْنِي ابْنَ سُلَيْمَانَ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الْبُدْنِ «فَأَمَرَنِي فَقَسَمْتُ جِلَالَهَا وَجُلُودَهَا ثُمَّ أَمَرَنِي فَقَسَمْتُ لُحُومُهَا»  

nasai-kubra:4137Muḥammad b. Ādam > ʿAbd al-Raḥīm > Sufyān al-Thawrī > ʿAbd al-Karīm al-Jazarī > Mujāhid > Ibn Abū Laylá > ʿAlī

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ sent me to oversee the camels and ordered me not to give anything from them to their slaughterer."  

الكبرى للنسائي:٤١٣٧أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

«بَعَثَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ أَقُومُ عَلَى الْبُدْنِ وَأَمَرَنِي أَنْ لَا أُعْطِيَ عَلَيْهَا مِنْهَا فِي جِزَارَتِهَا»  

nasai-kubra:4138Isḥāq b. Manṣūr > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > ʿAbd al-Karīm > Mujāhid > Ibn Abū Laylá > ʿAlī

[Machine] The Prophet commanded him to stand on the bodies and ordered him not to give the butcher anything from them for his butchering.  

الكبرى للنسائي:٤١٣٨أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمْرَهُ «أَنْ يَقُومَ عَلَى الْبُدْنِ وَأَمَرَهُ أَنْ لَا يُعْطِيَ الْجَزَّارَ مِنْهَا لِجِزَارَتِهَا شَيْئًا»  

nasai-kubra:4139Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Muʿādh b. Muʿādh > Zuhayr > ʿAbd al-Karīm al-Jazarī > Mujāhid > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > ʿAlī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ commanded me to slaughter the sacrifice animal, give its meat, skin, and intestines in charity, and not give any of its reward to the butcher. He said, "We give from our own wealth." Sufyan Ath-Thawri narrated to me from Abdur-Rahman ibn Abi Layla from Mujahid from Abdul-Rahman ibn Abi Layla that Ali narrated from the Prophet ﷺ the same thing but he did not say, "We give from our own wealth."  

الكبرى للنسائي:٤١٣٩أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيُّ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

أَمَرَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَنْ أَقُومَ عَلَى بُدْنِهِ وَأَنْ أَتَصَدَّقَ بِلُحُومِهَا وَجُلُودِهَا وَأَجِلَّتِهَا وَأَنْ لَا أُعْطِيَ أَجْرَ الْجَازِرِ مِنْهَا» وَقَالَ «نَحْنُ نُعْطِيهِ مِنْ عِنْدِنَا» قَالَ وَحَدَّثَنِي سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِمِثْلِهِ وَلَمْ يَقُلْ «نَحْنُ نُعْطِيهِ مِنْ عِنْدِنَا»  

nasai-kubra:4140Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿAmr > ʿAṭāʾ > Jābir

We used to carry the meat of the Hadis (sacrificed animals) to Medina during the life-time of the Prophet . (Using translation from Bukhārī 5424)  

الكبرى للنسائي:٤١٤٠أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«كُنَّا نَتَزَوَّدُ مِنْ لُحُومِ الْهَدْيِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَى الْمَدِينَةِ»  

nasai-kubra:4141Muḥammad b. ʿAbd al-Aʿlá > Khālid > Shuʿbah > ʿAmr > ʿAṭāʾ > Jābir

[Machine] "In the meat of the sacrifices, we used to supply with the Messenger of Allah ﷺ to Al-Madinah."  

الكبرى للنسائي:٤١٤١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

فِي لُحُومِ الْأَضَاحِيِّ «كُنَّا نَتَزَوَّدُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَى الْمَدِينَةِ»  

nasai-kubra:4142ʿAmr b. ʿAlī > Ibn Mahdī > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > Abū al-Zāhiriyyah > Jubayr b. Nufayr > Thawbān

The Messenger of Allah ﷺ sacrificed during a journey and then said: Thawban, mend the meat of this goat. I then kept on supplying its meat until we reached Medina. (Using translation from Abū Dāʾūd 2814)   

الكبرى للنسائي:٤١٤٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ أَبِي الزَّاهِرِيَّةِ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ

ذَبَحَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أُضْحِيَّتَهُ ثُمَّ قَالَ «يَا ثَوْبَانُ أَصْلِحْ لَحْمَ هَذِهِ الشَّاةِ» فَكُنْتُ أُطْعِمُهُ مِنْهَا حَتَّى قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ