8. Ḥajj and ʿUmrah Rites

٨۔ كِتَابُ المناسك

8.220 [Machine] Submission in a Constricting Valley

٨۔٢٢٠ الْإِيضَاعُ فِي وَادِي مُحَسِّرٍ

nasai-kubra:4045Ibrāhīm b. Muḥammad al-Taymī Qāḍī al-Baṣrah > Yaḥyá / al-Qaṭṭān > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir

the Prophet hurried in the valley of Muhassir. (Using translation from Nasāʾī 3053)  

الكبرى للنسائي:٤٠٤٥أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ التَّيْمِيُّ قَاضِي الْبَصْرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ الْقَطَّانُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «أَوْضَعَ فِي وَادِي مُحَسِّرٍ»  

nasai-kubra:4046Ibrāhīm b. Hārūn > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > Dakhalnā > Jābir b. ʿAbdullāh

"We enterd upon Jabir bin Abdullah and I said: "Tell me about the Hajj of the Prophet.' He said: 'The Messenger of Allah moved on from Al-Muzadalifah before the sun rose, and Al-Fadl bin Abbas rode behind him. When he came to Muhassir he sped up a little, then he follwed the middle road that brings you out at the largest Jamrat. When he came to the Jamrat whichis by the tree, he threw seven pebbles, saying the Takbir with each one, (using) pebbles the size of the date stones of fingertips, and he threw from the bottom of the valley.'" (Using translation from Nasāʾī 3054)  

الكبرى للنسائي:٤٠٤٦أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَقُلْتُ

أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «دَفَعَ يَعْنِي مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَأَرْدَفَ الْفَضْلَ بْنَ عَبَّاسٍ حَتَّى أَتَى مُحَسِّرًا حَرَّكَ قَلِيلًا ثُمَّ سَلَكَ الطَّرِيقَ الْوُسْطَى الَّتِي تُخْرِجُكَ عَلَى الْجَمْرَةِ الْكُبْرَى حَتَّى أَتَى الْجَمْرَةَ الَّتِي عِنْدَ الشَّجَرَةِ فَرَمَاهَا بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ مِنْهَا حَصَى الْخَذْفِ رَمَى مِنْ بَطْنِ الْوَادِي»