8. Ḥajj and ʿUmrah Rites

٨۔ كِتَابُ المناسك

8.253 [Machine] Participation in the gift

٨۔٢٥٣ الِاشْتِرَاكُ فِي الْهَدْيِ

nasai-kubra:4105Yaʿqūb b. Ibrāhīm al-Dawraqī > Yaḥyá b. Saʿīd > Jaʿfar b. Muḥammad from my father > Ataynā Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] "So a group of those who brought the Hadi (sacrificial animal) for Ali from Yemen, and another group of those who brought the Hadi for the Prophet ﷺ , were present. The Messenger of Allah ﷺ then slaughtered sixty-three sacrificial animals, and Ali also slaughtered as many animals as he had brought. Then, the Prophet commanded that a piece from each animal be put in a pot, and they both ate from its meat and drank from its broth."  

الكبرى للنسائي:٤١٠٥أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّوْرَقِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ أَتَيْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ

فَحَدَّثَنَا أَنَّ جَمَاعَةَ الْهَدْيِ الَّذِي أَتَى بِهِ عَلِيٌّ مِنَ الْيَمَنِ وَالَّذِي أَتَى بِهِ النَّبِيَّ ﷺ مِئَةٌ «فَنَحَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثَلَاثًا وَسِتِّينَ وَأَعْطَى عَلِيًّا فَنَحَرَ مَا غَبَرَ وَأَشْرَكَهُ فِي هَدْيِهِ ثُمَّ أَمَرَ مِنْ كُلِّ بَدَنَةٍ بِبَضْعَةٍ فَجُعِلَتْ فِي قِدْرٍ فَأَكَلَا مِنْ لَحْمِهَا وَشَرِبَا مِنْ مَرَقِهَا»  

nasai-kubra:4106Shuʿayb b. Yūsuf > Yaḥyá > Ibn Saʿīd > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ Wʾakhbaranā Yaʿqūb b. Ibrāhīm > Hushaym > ʿAbd al-Malik > ʿAṭāʾ > Jābir

"We would make Tamattu' when the Prophet was with us, and we would sacrifice a cow on behalf of seven people, sharing it among ourselves." (Sahih ) (Using translation from Nasāʾī 4393)  

الكبرى للنسائي:٤١٠٦أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ يَحْيَى هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءٌ وأَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كُنَّا نَتَمَتَّعُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ «فَنَذْبَحُ الْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ نَشْتَرِكُ فِيهَا»  

nasai-kubra:4107Abū Dāwud > ʿAffān b. Muslim > Ḥammād b. Salamah > Qays > ʿAṭāʾ > Jābir

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ sacrificed the Badana for seven people and the cow for seven people.  

الكبرى للنسائي:٤١٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ قَيْسٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «نَحَرَ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ»  

nasai-kubra:4108Qutaybah b. Saʿīd > Mālik > Abū al-Zubayr > Jābir

We sacrificed along with the Messenger of Allah ﷺ at al-Hudaybiyyah a camel for seven and a cow for seven people. (Using translation from Abū Dāʾūd 2809)  

الكبرى للنسائي:٤١٠٨أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ»  

nasai-kubra:4109Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Faḍl b. Mūsá > al-Ḥusayn b. Wāqid > ʿIlbāʾ b. Aḥmar > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ when the sacrifice arrived, so we slaughtered the camel in a group of ten.  

الكبرى للنسائي:٤١٠٩أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ «فَحَضَرَ النَّحْرَ فَنَحَرْنَا الْبَعِيرَ عَنْ عَشَرَةٍ»  

nasai-kubra:4110Maḥmūd b. Ghaylān > Wakīʿ > Sufyān from his father > ʿAbāyah b. Rifāʿah from his grandfather Rāfiʿ b. Khadīj

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ in Dhi al-Hulayfah from Tihamah, and we acquired sheep and camels. The people hastened before the distribution, so they cooked the pots and the Prophet ﷺ came. He ordered they be emptied and then he took a tenth of the sheep using a knife. Then a camel called out, and there was no one in the people except for a few horses. A man shot an arrow at him and captured him. The Prophet ﷺ said, "Indeed, these animals have leaders like the leaders of the wild animals. What has overcome you, do the same with it."  

الكبرى للنسائي:٤١١٠أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ جَدِّهِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِذِي الْحُلَيْفَةِ مِنْ تِهَامَةَ فَأَصَبْنَا غَنَمًا وَإِبِلًا فَعَجِلَ الْقَوْمُ يَعْنِي قَبْلَ الْقِسْمَةِ فَأَغْلُوا بِهِ الْقُدُورَ فَجَاءَ النَّبِيُّ ﷺ فَأَمَرَ بِهَا فَأُكْفِئَتْ ثُمَّ عَدَلَ عَشْرًا مِنَ الْغَنَمِ بِجَزُورٍ ثُمَّ إِنَّ بَعِيرًا نَدَّ وَلَيْسَ فِي الْقَوْمِ إِلَّا خَيْلٌ يَسِيرَةٌ فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِنَّ لِهَذِهِ الْبَهَائِمِ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ فَمَا غَلَبَكُمْ فَاصْنَعُوا بِهِ هَكَذَا»  

nasai-kubra:4111Hannād b. al-Sarī > Abū al-Aḥwaṣ > Saʿīd / Ibn Masrūq > ʿAbāyah b. Rifāʿah from his father from his grandfather

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ on a journey, and the people hurried ahead to collect the spoils of war. They cooked food, while the Messenger of Allah ﷺ was at the back. They passed by some cauldrons and he ordered them to be filled. Then he distributed the food among them and also gave one of the camels ten shares. But a camel from the tribe's camels rebelled and a man shot it with an arrow, killing it. The Messenger of Allah ﷺ said, "These animals have owners, just like the wild animals have. So treat them accordingly."  

الكبرى للنسائي:٤١١١أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ سَعِيدٍ وَهُوَ ابْنُ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفَرٍ فَتَقَدَّمَ سَرَعَانُ النَّاسِ فَتَعَجَّلُوا مِنَ الْغَنَائِمِ فَاطَّبَخُوا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ فِي آخِرِ النَّاسِ فَمَرَّ بِالْقُدُورِ فَأَمَرَ بِهَا فَأُكْفِئَتْ ثُمَّ قَسَمَ بَيْنَهُمْ وَعَدَلَ بَعِيرًا بِعَشْرِ شِيَاهٍ فَنَدَّ بَعِيرٌ مِنْ إِبِلِ الْقَوْمِ وَلَيْسَ مَعَهُمْ خَيْلٌ فَرَمَاهُ رَجُلٌ بِسَهْمٍ فَحَبَسَهُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ لِهَذِهِ الْبَهَائِمَ أَوَابِدَ كَأَوَابِدِ الْوَحْشِ فَمَا فَعَلَ مِنْهَا هَذَا فَافْعَلُوا بِهِ هَذَا»