8. Ḥajj and ʿUmrah Rites

٨۔ كِتَابُ المناسك

8.198 [Machine] The sermon on the camel at Arafat

٨۔١٩٨ الْخُطْبَةُ عَلَى النَّاقَةِ بِعَرَفَةَ

nasai-kubra:3987Ibrāhīm b. Hārūn al-Balkhī > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad b. ʿAlī b. Ḥusayn from his father > Dakhalnā > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] Tell me about the proof of the Prophet ﷺ . He ﷺ said, "The Messenger of Allah ﷺ performed the Hajj until he reached Arafah and found the dome prepared for him with namira. He descended in it until the sun moved away and ordered to dismount it. He continued until he reached the bottom of the valley and addressed the people, saying, 'Indeed, your blood and wealth are sacred to you, just as this day in this month in this land. Indeed, everything from the affairs of ignorance is under my feet. The bloodshed of ignorance is abolished. The first blood that I will shed will be the blood of Ibn Rabiah, a foster child of Banu Sa'd, and I will kill him. Riba of ignorance is abolished, and the first Riba I abolish is the Riba of Abbas bin Abd al-Muttalib. Indeed, all of it is abolished. Fear Allah in regard to women, for you have taken them under the trust of Allah and made their private parts lawful by the word of Allah. You have rights over them, and they have rights over you. Do not allow anyone whom you dislike to enter your beds. If they do that, then beat them but not severely. Their sustenance and clothing are upon you in a reasonable manner. I have left among you that which, if you hold onto it, you shall never go astray after me - the Book of Allah. And you are asked about me, so what will you say?' They said, 'We testify that you have conveyed, fulfilled, and advised.' He ﷺ then raised his index finger towards the sky and lowered it towards the ground and repeated, 'O Allah, bear witness! O Allah, bear witness! O Allah, bear witness!' three times."  

الكبرى للنسائي:٣٩٨٧أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ هَارُونَ الْبَلْخِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ فَقُلْتُ

أَخْبِرْنِي عَنْ حَجَّةِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ جَازَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى أَتَى عَرَفَةَ فَوَجَدَ الْقُبَّةَ قَدْ ضُرِبَتْ لَهُ بِنَمِرَةَ فَنَزَلَ بِهَا حَتَّى إِذَا زَاغَتِ الشَّمْسُ أَمَرَ بِالْقَصْوَاءِ فَرُحِلَتْ لَهُ حَتَّى إِذَا انْتَهَى إِلَى بَطْنِ الْوَادِي خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ «إِنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ حَرَامٌ عَلَيْكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا فِي شَهْرِكُمْ هَذَا فِي بَلَدِكُمْ هَذَا أَلَا إِنَّ كُلَّ شَيْءٍ مِنْ أَمْرِ الْجَاهِلِيَّةِ تَحْتَ قَدَمَيَّ مَوْضُوعٌ وَدِمَاءَ الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعَةٌ وَأَوَّلُ دَمٍ أَضَعَهُ دَمَ إِيَادِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ الْحَارِثِ كَانَ مُسْتَرْضَعًا فِي بَنِي سَعْدٍ وَقَتَلْتَهُ هُذَيْلٌ وَرِبَا الْجَاهِلِيَّةِ مَوْضُوعٌ وَأَوَّلُ رَبًّا أَضَعُهُ رِبَا عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ فَإِنَّهُ مَوْضُوعٌ كُلُّهُ اتَّقُوا اللهَ فِي النِّسَاءِ فَإِنَّكُمْ أَخَذْتُمُوهُنَّ بِأَمَانَةِ اللهِ وَاسْتَحْلَلْتُمْ فُرُوجَهُنَّ بِكَلِمَةِ اللهِ وَإِنَّ لَكُمْ عَلَيْهِنَّ أَنْ لَا يُوطِئْنَ فُرُشَكُمْ أَحَدًا تَكْرَهُونَهُ فَإِنْ فَعَلْنَ ذَلِكَ فَاضْرِبُوهُنَّ ضَرْبًا غَيْرَ مُبَرِّحٍ وَلَهُنَّ عَلَيْكُمْ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَقَدْ تَرَكْتُ فِيكُمْ مَا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدِي إِنِ اعْتَصَمْتُمْ بِهِ كِتَابَ اللهِ وَأَنْتُمْ مَسْئُولُونَ عَنِّي فَمَا أَنْتُمْ قَائِلُونَ؟» قَالُوا نَشْهَدُ أَنَّكَ قَدْ بَلَّغْتَ وَأَدَّيْتَ وَنَصَحْتَ فَقَالَ بِإِصْبَعِهِ السَّبَّابَةِ يَرْفَعُهَا إِلَى السَّمَاءِ وَيَنْكُبُهَا إِلَى الْأَرْضِ «اللهُمَّ اشْهَدْ اللهُمَّ اشْهَدْ اللهُمَّ اشْهَدْ» ثَلَاثًا  

nasai-kubra:3988ʿAlī b. Ḥujr > Jarīr > Mughīrah > Mūsá b. Zayd b. Ḥidhyam b. ʿUmar al-Saʿdī from his father from his grandfather

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say in his sermon on the Day of Arafah during the Farewell Pilgrimage: "Know that your blood, your wealth, and your honor are sacred to you, just as the sanctity of this day of yours, this month of yours, and this land of yours."  

الكبرى للنسائي:٣٩٨٨أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ زَيْدِ بْنِ حِذْيَمِ بْنِ عُمَرَ السَّعْدِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي خِطْبَتِهِ يَوْمَ عَرَفَةَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ «اعْلَمُوا أَنَّ دِمَاءَكُمْ وَأَمْوَالَكُمْ وَأَعْرَاضَكُمْ حَرَامٌ عَلَيْكُمْ كَحُرْمَةِ يَوْمِكُمْ هَذَا كَحُرْمَةِ شَهْرِكُمْ هَذَا وَكَحُرْمَةِ بَلَدِكُمْ هَذَا»