Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:633Abū Bakr Aḥmad b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Muḥammad b. Ibrāhīm al-Muqriʾ > Abū Jaʿfar b. Salāmah > al-Ṭaḥāwī > Sulaymān b. Shuʿayb > ʿAbd al-Raḥman b. Ziyād > Shuʿbah > Qatādah

[Machine] About Ata  

البيهقي:٦٣٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ نا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُقْرِئُ نا أَبُو جَعْفَرِ بْنُ سَلَامَةَ هُوَ الطَّحَاوِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ شُعَيْبٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ وَابْنُ عَبَّاسٍ يَقُولَانِ فِي الرَّجُلِ يَمَسُّ ذَكَرُهُ يَتَوَضَّأُ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِقَتَادَةَ عَمَّنْ هَذَا فَقَالَ

عَنْ عَطَاءٍ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Nasāʾī's Kubrá
ahmad:22531ʿAbdullāh > Bih Naṣr b. ʿAlī > Sufyān

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)   

أحمد:٢٢٥٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا بِهِ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ فَقَالَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

ahmad:20638Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Shimr al-Ḍubaʿī > ʿĀʾidh b. ʿAmr Yanhá > al-Dubbāʾ And al-Ḥantam Wa-al-Muzaffatiwālnnaqīr > Lah

[Machine] About the Prophet ﷺ? He said, "Yes."  

أحمد:٢٠٦٣٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي شِمْرٍ الضُّبَعِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَائِذَ بْنَ عَمْرٍو يَنْهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُزَفَّتِوَالنَّقِيرِ فَقُلْتُ لَهُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ؟ فَقَالَ نَعَمْ  

nasai-kubra:7396ʿUbaydullāh b. Saʿd from my uncle from my father > Ibn Isḥāq > ʿAmr b. Shuʿayb > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ

[Machine] About Ataa  

الكبرى للنسائي:٧٣٩٦أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ شُعَيْبٍ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ كَانَ يَقُولُ «§ثَمَنُهُ يَوْمَئِذٍ عَشَرَةُ دَرَاهِمَ» خَالَفَهُ ابْنُ نُمَيْرٍ فَرَوَاهُ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى

عَنْ عَطَاءٍ