66. Witnesses

٦٦۔ كِتَابُ الشَّهَادَاتِ

66.8 [Machine] What was mentioned in their number?

٦٦۔٨ بَابُ مَا جَاءَ فِي عَدَدِهِنَّ

bayhaqi:20540Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. ʿAbdullāh > al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. Rumḥ al-Tujībī > al-Layth b. Saʿd > Ibn al-Hād > ʿAbdullāh b. Dīnār > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] It was narrated from the Messenger of Allah ﷺ that he said, "So he mentioned the hadith in which he mentioned what I saw of women who are lacking in intellect and religion is widespread among you." She said, "O Messenger of Allah, what is the deficiency in intellect and religion?" He said, "As for the deficiency in intellect, the testimony of two women is equal to the testimony of one man, and this is the deficiency in intellect. And the nights that a woman does not pray or fast in Ramadan, this is the deficiency in religion."  

البيهقي:٢٠٥٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنبأ الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ التُّجِيبِيُّ أنبأ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ ؓ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَفِيهِ مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَغْلَبَ لِذِي اللُّبِ مِنْكُنَّ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا نُقْصَانُ الْعَقْلِ وَالدِّينِ؟ قَالَ أَمَّا نُقْصَانُ الْعَقْلِ فَشَهَادَةُ امْرَأَتَيْنِ تَعْدِلُ شَهَادَةَ رَجُلٍ فَذَلِكَ نُقْصَانُ الْعَقْلِ وَتَمْكُثُ اللَّيَالِيَ مَا تُصَلِّي وَتُفْطِرُ فِي رَمَضَانَ فَهَذَا نُقْصَانُ الدِّينِ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رُمْحٍ
bayhaqi:20541Abū Bakr Muḥammad b. Ibrāhīm > Abū Naṣr al-ʿIrāqī > Sufyān b. Muḥammad > ʿAlī b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Ibn Jurayj And ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ

[Machine] "It is not permissible except for four women in Istihlal."  

البيهقي:٢٠٥٤١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أنبأ أَبُو نَصْرٍ الْعِرَاقِيُّ أنبأ سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ أنبأ عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ

لَا يَجُوزُ إِلَّا أَرْبَعُ نِسْوَةٍ فِي الِاسْتِهْلَالِ  

bayhaqi:20542Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Aḥmad b. al-Qāsim b. Musāwir > Muḥammad b. Ibrāhīm b. Maʿmar al-Qaṭīʿī > Muḥammad b. ʿAbd al-Malik al-Wāsiṭī > al-Aʿmash > Abū Wāʾil > Ḥudhayfah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ approved the testimony of the midwife, Muhammad bin Abdul Malik, whom Al-A'mash did not hear of, there was an unknown man between them. Abu Bakr bin Al-Harith Al-Faqih informed us, Abu Al-Hasan Ali bin Omar Al-Hafiz informed us, Omar bin Al-Hasan informed us, Ismail bin Al-Fadl and Muhammad bin Bishr bin Matar said, Wahb bin Baqiyah narrated to us, Muhammad bin Abdul Malik narrated to us, from Abu Abdul Rahman Al-Madaini, from Al-A'mash, who mentioned it in similar words. Abu Al-Hasan Ad-Daraqutni, Abu Abdul Rahman Al-Madaini, is an unknown man.  

البيهقي:٢٠٥٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ مُسَاوِرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَعْمَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْوَاسِطِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَجَازَ شَهَادَةَ الْقَابِلَةِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ لَمْ يَسْمَعْهُ مِنَ الْأَعْمَشِ بَيْنَهُمَا رَجُلٌ مَجْهُولٌ 20543 أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ ثنا عُمَرُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْفَضْلِ وَمُحَمَّدُ بْنُ بِشْرِ بْنِ مَطَرٍ قَالَا ثنا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَائِنِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ قَالَ أَبُو الْحَسَنِ الدَّارَقُطْنِيُّ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَدَائِنِيُّ رَجُلٌ مَجْهُولٌ  

bayhaqi:20544Abū Ḥāzim al-Ḥāfiẓ > Abū al-Faḍl b. Khimayrawayh > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Abū ʿAwānah And Hushaym > Jābir > ʿAbdullāh b. Nujay > ʿAlī > Kān Yujīz Shahādah

[Machine] About Ali, we were not confident in him, but in his chain of narration there is a flaw. Imam Shafi'i, may Allah have mercy on him, said: "If it were proven from Ali, we would have relied on him, if Allah wills. However, he is not proven among you or among us from him."  

البيهقي:٢٠٥٤٤أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خِمَيْرَوَيْهِ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو عَوَانَةَ وَهُشَيْمٌ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُجَيٍّ عَنْ عَلِيٍّ ؓ أَنَّهُ كَانَ يُجِيزُ شَهَادَةَ الْقَابِلَةِ زَادَ أَبُو عَوَانَةَ وَحْدَهَا هَذَا لَا يَصِحُّ جَابِرٌ الْجُعْفِيُّ مَتْرُوكٌ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ نُجَيٍّ فِيهِ نَظَرٌ وَرَوَاهُ سُوَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهُوَ ضَعِيفٌ عَنْ غَيْلَانَ بْنِ جَامِعٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَرْوَانَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَلِيًّا ؓ فَذَكَرَهُ قَالَ إِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ لَوْ صَحَّتْ شَهَادَةُ الْقَابِلَةِ

عَنْ عَلِيٍّ ؓ لَقُلْنَا بِهِ وَلَكِنْ فِي إِسْنَادِهِ خَلَلٌ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ لَوْ ثَبَتَ عَنْ عَلِيٍّ ؓ صِرْنَا إِلَيْهِ إِنْ شَاءَ اللهُ وَلَكِنَّهُ لَا يَثْبُتُ عِنْدَكُمْ وَلَا عِنْدَنَا عَنْهُ