66. Witnesses

٦٦۔ كِتَابُ الشَّهَادَاتِ

66.19 [Machine] Who Refuted the Testimony of Slaves and who Accepted it

٦٦۔١٩ بَابُ: مَنْ رَدَّ شَهَادَةَ الْعَبِيدِ وَمَنْ قَبِلَهَا قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: قَالَ اللهُ جَلَّ ثَنَاؤُهُ: {وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ} [البقرة: 282] قَالَ: وَرِجَالُنَا أَحْرَارُنَا , لَا مَمَالِيكُنَا الَّذِينَ يَغْلِبُهُمْ مَنْ يَمْلِكُهُمْ عَلَى كَثِيرٍ مِنْ أُمُورِهِمْ , فَلَا يَجُوزُ شَهَادَةُ مَمْلُوكٍ فِي شَيْءٍ وَإِنْ قَلَّ "

bayhaqi:20607Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > Abū ʿĀmir > Sufyān > Ibn Abū Najīḥ

[Machine] Narrated by Mujahid, regarding his statement "And call to witness two witnesses from among your men" [Al-Baqarah 2:282], he said: "From the free men."  

البيهقي:٢٠٦٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثنا أَبُو عَامِرٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ

عَنْ مُجَاهِدٍ فِي قَوْلِهِ {وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ} [البقرة 282] قَالَ مِنَ الْأَحْرَارِ  

bayhaqi:20608Abū Naṣr b. Qatādah > Abū Manṣūr al-Naḍrawī > Aḥmad b. Najdah > Saʿīd b. Manṣūr > Hushaym > Dāwud b. Abū Hind > Saʾalt Mujāhid > al-Ẓihār from al-Amah > Lays Bishayʾ > Alays Allāh Subḥānah

[Machine] It is not a problem, so I said, "Is not Allah, glorified and exalted, saying, 'And those who accuse their wives [of adultery]'?" [Al-Mujadila 3] Is it not about women? So he said, "By Allah, He says, 'And bring to witness two witnesses from among your men'" [Al-Baqarah 282]. Can the testimony of slaves be accepted? Mujahid, may Allah have mercy on him, explained that the general address refers to free men, and Allah knows best. Abu Yahya al-Saji narrated from Ali, Hasan, Nakha'i, Zuhri, Mujahid, and Ata' that the testimony of slaves is not permissible. Al-Bukhari, may Allah have mercy on him, said in the translation, "Anas said, the testimony of a slave is permissible if he is just, and Shurayh and Zurara bin Awfa allowed it." Ibn Sirin said, his testimony is permissible except for the slave against his master, and Al-Hasan and Ibrahim allowed it for trivial matters. Shurayh said, all of you are sons of slaves and slave women.  

البيهقي:٢٠٦٠٨أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرِ بْنُ قَتَادَةَ أنبأ أَبُو مَنْصُورٍ النَّضْرَوِيُّ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا هُشَيْمٌ أنبأ دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ قَالَ سَأَلْتُ مُجَاهِدًا عَنِ الظِّهَارِ مِنَ الْأَمَةِ قَالَ

لَيْسَ بِشَيْءٍ فَقُلْتُ أَلَيْسَ اللهُ سُبْحَانَهُ يَقُولُ {وَالَّذِينَ يُظَاهِرُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ} [المجادلة 3] أَفَلَيْسَتْ مِنَ النِّسَاءِ؟ فَقَالَ وَاللهُ ﷻ يَقُولُ {وَاسْتَشْهِدُوا شَهِيدَيْنِ مِنْ رِجَالِكُمْ} [البقرة 282] أَفَتَجُوزُ شَهَادَةُ الْعَبِيدِ؟ فَبَيَّنَ مُجَاهِدٌ رَحِمَهُ اللهُ أَنَّ مُطْلَقَ الْخِطَابِ يَتَنَاوَلُ الْأَحْرَارَ وَاللهُ أَعْلَمُ وَقَالَ أَبُو يَحْيَى السَّاجِيُّ رُوِيَ عَنْ عَلِيٍّ وَالْحَسَنِ وَالنَّخَعِيِّ وَالزُّهْرِيِّ وَمُجَاهِدٍ وَعَطَاءٍ لَا تَجُوزُ شَهَادَةُ الْعَبِيدِ وَقَالَ الْبُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي التَّرْجَمَةِ قَالَ أَنَسٌ شَهَادَةُ الْعَبْدِ جَائِزَةٌ إِذَا كَانَ عَدْلًا وَأَجَازَهَا شُرَيْحٌ وَزُرَارَةُ بْنُ أَوْفَى وَقَالَ ابْنُ سِيرِينَ شَهَادَتُهُ جَائِزَةٌ إِلَّا الْعَبْدَ لِسَيِّدِهِ وَأَجَازَهَا الْحَسَنُ وَإِبْرَاهِيمُ فِي الشَّيْءِ التَّافِهِ وَقَالَ شُرَيْحٌ كُلُّكُمْ بَنُو عَبِيدٍ وَإِمَاءٍ