66. Witnesses

٦٦۔ كِتَابُ الشَّهَادَاتِ

66.45 [Machine] Diseases with immunity against lies

٦٦۔٤٥ بَابُ: الْمَعَارِيضُ فِيهَا مَنْدُوحَةٌ عَنِ الْكَذِبِ

bayhaqi:20841ʿAlī b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Bishrān > Ismāʿīl b. Muḥammad al-Ṣaffār > Muḥammad b. ʿAbd al-Malik > Yazīd > Ibn Hārūn > Sulaymān > al-Taymī > Abū ʿUthmān In ʿUmar b. al-Khaṭṭāb ؓ

[Machine] "About lying."  

البيهقي:٢٠٨٤١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ ثنا يَزِيدُ هُوَ ابْنُ هَارُونَ أنبأ سُلَيْمَانُ هُوَ التَّيْمِيُّ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ إِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ قَالَ مَا فِي الْمَعَارِيضِ مَا يُغْنِي الرَّجُلَ

عَنِ الْكَذِبِ  

bayhaqi:20842Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > ʿAbd al-Wahhāb b. ʿAṭāʾ > Saʿīd > Ibn Abū ʿArūbah > Qatādah > Muṭarrif > ʿImrān b. al-Ḥuṣayn

[Machine] As for lying, this is the correct stance.  

البيهقي:٢٠٨٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أنبأ سَعِيدٌ هُوَ ابْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ الْحُصَيْنِ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ فِي الْمَعَارِيضِ لَمَنْدُوحَةً

عَنِ الْكَذِبِ هَذَا هُوَ الصَّحِيحُ مَوْقُوفًا  

bayhaqi:20843Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Muḥammad b. al-Faḍl b. Jābir > Abū Ibrāhīm > Dāwud b. al-Zibriqān > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Zurārah b. Awfá > ʿImrān b. Ḥuṣayn > Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, among the signs of a hypocrite is that he lies." He reported to us Abu Sa'ad al-Malini that Abu Ahmad ibn Adi al-Hafiz informed us that Ahmad ibn Muhammad ibn Abdul Aziz ibn al-Jaad al-Washa narrated to us that Abu Ibrahim al-Tarjumani mentioned it with his chain of narration similar to it. Dawud ibn al-Zibraqan has specifically reported it with a different weak chain from Ali, raised narration.  

البيهقي:٢٠٨٤٣وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ ثنا أَبُو إِبْرَاهِيمَ ثنا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ فِي الْمَعَارِيضِ لَمَنْدُوحَةً عَنِ الْكَذِبِ 20844 وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْجَعْدِ الْوَشَّاءُ ثنا أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ تَفَرَّدَ بِرَفْعِهِ دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنْ عَلِيٍّ ؓ مَرْفُوعًا  

bayhaqi:20845Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > Abū al-Ḥasan al-Kārizī > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū ʿUbayd al-Maʿārīḍ > Yurīd al-a man

[Machine] It is to speak with words that, if expressed by them, would be lies, then oppose them with other words that agree with those words in wording but contradict them in meaning, so that the listener thinks that was intended. His saying "mandūḥah" which means spaciousness and room, the Shaykh said this is only permissible in order to repel harm and not to cause harm to others. As for causing harm to others, it is not permissible.  

البيهقي:٢٠٨٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيُّ أنبأ أَبُو الْحَسَنِ الْكَارِزِيُّ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ قَالَ أَبُو عُبَيْدٍ الْمَعَارِيضُ أَنْ يُرِيدَ الرَّجُلُ

أَنْ يَتَكَلَّمَ بِالْكَلَامِ الَّذِي إِنْ صَرَّحَ بِهِ كَانَ كَذِبًا فَيُعَارِضَهُ بِكَلَامٍ آخَرَ يُوَافِقُ ذَلِكَ الْكَلَامَ فِي اللَّفْظِ وَيُخَالِفُهُ فِي الْمَعْنَى فَيَتَوَهَّمَ السَّامِعُ أَنَّهُ أَرَادَ ذَلِكَ وَقَوْلُهُ مَنْدُوحَةً يَعْنِي سَعَةً وَفُسْحَةً قَالَ الشَّيْخُ وَهَذَا إِنَّمَا يَجُوزُ فِيمَا يَرُدُّ بِهِ ضَرَرًا وَلَا يَرْجِعُ بِالضَّرَرِ عَلَى غَيْرِهِ وَأَمَّا فِيمَا يَضُرُّ غَيْرَهُ فَلَا  

bayhaqi:20846Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Ḥaywah b. Shurayḥ al-Ḥaḍramī > Baqiyyah b. al-Walīd > Ḍubārah b. Mālik al-Ḥaḍramī from his father > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr from his father > Sufyān b. Asīd al-Ḥaḍramī

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: "It is a great act of betrayal to tell your brother a story, which you confirm while you are lying about it." And Ali bin Ahmad bin Abdan informed us that Ahmed bin Ubaid Al-Saffar told us that Ubaid bin Shareek narrated to us that Abdul-Wahab, the son of Najdah, told us that Baqiyyah bin Al-Walid narrated to me that Abu Shurayh Dhubarah bin Malik Al-Hadrami said that he heard his father narrating from Abdul-Rahman bin Jubair bin Nufair that his father narrated to him from Sufyan bin Asid Al-Hadrami that he heard the Messenger of Allah, ﷺ , say. And he mentioned it.  

البيهقي:٢٠٨٤٦فَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحَضْرَمِيُّ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ ضُبَارَةَ بْنِ مَالِكٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ أَسِيدٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ كَبُرَتْ خِيَانَةً أَنْ تُحَدِّثَ أَخَاكَ حَدِيثًا هُوَ لَكَ بِهِ مُصَدِّقٌ وَأَنْتَ لَهُ بِهِ كَاذِبٌ 20847 وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ أنبأ عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ هُوَ ابْنُ نَجْدَةَ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنِي أَبُو شُرَيْحٍ ضُبَارَةُ بْنُ مَالِكٍ الْحَضْرَمِيُّ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ أَسِيدٍ الْحَضْرَمِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فَذَكَرَهُ