Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:20843Abū al-Ḥasan b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > Muḥammad b. al-Faḍl b. Jābir > Abū Ibrāhīm > Dāwud b. al-Zibriqān > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Zurārah b. Awfá > ʿImrān b. Ḥuṣayn > Rasūl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed, among the signs of a hypocrite is that he lies." He reported to us Abu Sa'ad al-Malini that Abu Ahmad ibn Adi al-Hafiz informed us that Ahmad ibn Muhammad ibn Abdul Aziz ibn al-Jaad al-Washa narrated to us that Abu Ibrahim al-Tarjumani mentioned it with his chain of narration similar to it. Dawud ibn al-Zibraqan has specifically reported it with a different weak chain from Ali, raised narration.  

البيهقي:٢٠٨٤٣وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ جَابِرٍ ثنا أَبُو إِبْرَاهِيمَ ثنا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ فِي الْمَعَارِيضِ لَمَنْدُوحَةً عَنِ الْكَذِبِ 20844 وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ الْجَعْدِ الْوَشَّاءُ ثنا أَبُو إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ تَفَرَّدَ بِرَفْعِهِ دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ وَرُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنْ عَلِيٍّ ؓ مَرْفُوعًا