66. Witnesses
٦٦۔ كِتَابُ الشَّهَادَاتِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was on a journey with his wives when a camel went astray or got lost. In another situation, he said, "So, stop, O Anjasha, and lower the saddle-bags!"
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي مَسِيرٍ لَهُ وَنِسَاؤُهُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَإِذَا حَادٍ أَوْ سَائِقٌ وَفِي مَوْضِعٍ آخَرَ قَالَ فَحَدَا الْحَادِي فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ارْفُقْ يَا أَنْجَشَةُ وَيْحَكَ بِالْقَوَارِيرِ
Once the people got frightened, so Messenger of Allah ﷺ rode a slow horse belonging to Abu Talha, and he set out all alone, making the horse gallop. Then the people rode, making their horses gallop after him. On his return he said, "Don't be afraid (there is nothing to be afraid of) (and I have found) this horse a very fast one." That horse was never excelled in running hence forward. (Qastalani Vol. 5) (Using translation from Bukhārī 2969)
فَزِعَ النَّاسُ فَرَكِبَ النَّبِيُّ ﷺ فَرَسًا لِأَبِي طَلْحَةَ بَطِيئًا ثُمَّ خَرَجَ يَرْكُضُ وَحْدَهُ فَرَكِبَ النَّاسُ يَرْكُضُونَ خَلْفَهُ فَقَالَ لَنْ تُرَاعُوا إِنَّهُ لَبَحْرٌ
[Machine] There was panic in the city, so the Messenger of Allah ﷺ rode a horse belonging to Abu Talhah, known as Mandoob. The Messenger of Allah ﷺ said, "If there is panic, and if we find it as a sea."
كَانَ فَزَعٌ بِالْمَدِينَةِ فَرَكِبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَرَسًا لِأَبِي طَلْحَةَ يُقَالُ لَهُ مَنْدُوبٌ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنْ كَانَ مِنْ فَزِعٍ وَإِنْ وَجَدْنَاهُ لَبَحْرًا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Come with us to the wise man in the tribe of Banu Waqif, whom we will visit. He was a blind man, this is what he said."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ انْطَلِقُوا بِنَا إِلَى الْبَصِيرِ الَّذِي فِي بَنِي وَاقِفٍ نَعُودُهُ وَكَانَ رَجُلًا أَعْمَى كَذَا قَالَ
[Machine] The Prophet ﷺ used to say to his companions, "Go with us to visit Banu Waqif, the blind man." Sufyan said, "They were alive from the Ansar and the blind man had his sight blocked, so he was brought therewithin, and the authentic narration is from Sufyan from 'Amr from Muhammad ibn Jubayr ibn Mut'im from the Prophet ﷺ as a marfu' sentence."
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقُولُ لِأَصْحَابِهِ اذْهَبُوا بِنَا إِلَى بَنِي وَاقِفٍ نَزُورُ الْبَصِيرَ قَالَ سُفْيَانُ وَهُمْ حَيٌّ مِنَ الْأَنْصَارِ وَكَانَ مَحْجُوبَ الْبَصَرِ كَذَا أَتَى بِهِ مَوْصُولًا وَالصَّحِيحُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا
قَالَ لِيَ النَّبِيُّ ﷺ يَا بُنِيَّ