66. Witnesses

٦٦۔ كِتَابُ الشَّهَادَاتِ

66.55 [Machine] What indicates the invalidity of the testimony of someone who participated in gambling, playing chess, or any similar activity? Allah Almighty said: "Indeed, intoxicants, gambling," [Quran 5:90]

٦٦۔٥٥ بَابُ: مَا يَدُلُّ عَلَى رَدِّ شَهَادَةِ مَنْ قَامَرَ بِالْحَمَامِ أَوْ بِالشِّطْرَنْجِ, أَوْ بِغَيْرِهِمَا قَالَ اللهُ تَعَالَى: {إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ} [المائدة: 90] الْآيَةَ

bayhaqi:20943[Chain 1] Abū al-Ḥusayn b. Bishrān> Ḥamzah b. Muḥammad b. al-ʿAbbās > Ibrāhīm b. Danūqā > Zakariyyā b. Abū ʿAdī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr [Chain 2] ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Aḥmad b. Muḥammad al-Suyūṭī And ʿAbbās b. al-Faḍl > Jandal b. Wa-al-Iq > ʿUbaydullāh b. ʿAmr al-Raqqī > ʿAbd al-Karīm > Qays b. Ḥabtar > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: Indeed, Allah has prohibited for you wine, gambling, and idolatrous practices, and he said: every intoxicating substance is forbidden.  

البيهقي:٢٠٩٤٣أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دَنُوقَا ثنا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي عَدِيٍّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو ح وَأَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ السُّيُوطِيُّ وَعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَا ثنا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ قَيْسِ بْنِ حَبْتَرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ عَنْ

رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّ اللهَ حَرَّمَ عَلَيْكُمُ الْخَمْرَ وَالْمَيْسِرَ وَالْكُوبَةَ وَقَالَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ  

bayhaqi:20944Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Baḥr b. Naṣr > Ibn Wahb > Yaʿqūb b. ʿAbd al-Raḥman Waʿiyāḍ b. ʿAbdullāh al-Fihrī > Mūsá b. ʿUqbah > Nāfiʿ

[Machine] That Ibn Umar used to say "Al-Maysir is gambling".  

البيهقي:٢٠٩٤٤أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا بَحْرُ بْنُ نَصْرٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَعِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْفِهْرِيُّ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ

أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُولُ الْمَيْسِرُ الْقِمَارُ  

bayhaqi:20945Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Ibrāhīm b. al-Ḥusayn > Ādam > And Rqāʾ > Ibn Abū Najīḥ

[Machine] In His statement {al-Maisir} [Al-Baqarah 2:219], Ki'abu Faresa and Qidah al-Arab and all gambling is forbidden.  

البيهقي:٢٠٩٤٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ ثنا آدَمُ ثنا وَرْقَاءُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ

فِي قَوْلِهِ {الْمَيْسِرُ} [البقرة 219] قَالَ كِعَابُ فَارِسَ وَقِدَاحُ الْعَرَبِ وَالْقِمَارُ كُلُّهُ  

bayhaqi:20946Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Ismāʿīl al-Ṣaffār > Aḥmad b. Manṣūr > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Layth > Mujāhid

[Machine] All gambling is prohibited, even the small nuts that children play with.  

البيهقي:٢٠٩٤٦وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنبأ مَعْمَرٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ

الْمَيْسِرُ الْقِمَارُ كُلُّهُ حَتَّى الْجَوْزُ الَّذِي يَلْعَبُ بِهِ الصِّبْيَانُ