66. Witnesses
٦٦۔ كِتَابُ الشَّهَادَاتِ
[Machine] Ka'b and Bujair, the sons of Zuhair, came out and mentioned the story of Bujair's conversion to Islam and Ka'b's arrival to the Prophet ﷺ and his conversion, as well as reciting his poem, the beginning of which is "Sa'ad appeared, my heart today is smitten, infatuated by her, unable to be restrained. Sa'ad is not like the morning light, when they rose, as if a dense cloud that is dug into. She reveals the injustices when she smiles, as if a flowing spring in a cup that is filled. He mentioned the poem in its entirety, which consists of forty-eight verses, and in it I was informed that the Messenger of Allah promised me forgiveness. O Messenger of Allah, I have hope in your pardon. Give me respite, O Messenger of Allah, who gave you the unique Qur'an, in which there are admonitions and detailed explanations. Do not pay attention to the words of the ignorant. I have not committed a sin, even if the rumors about me increase. Indeed, the Messenger is a light by which one seeks illumination, and he is a sword wielded from the swords of Allah, unleashed against a group of Quraysh youth who said, when they embraced Islam, "They have gone astray." And Ibrahim ibn Al-Mundhir narrated to us, and Muhammad ibn Fulayh narrated to me, from Musa ibn 'Uqbah, who said that the Prophet ﷺ recited the poem of Ka'b ibn Zuhair, "Sa'ad appeared in his mosque in Madinah, and when he reached the words, 'The Messenger is a sword by which one seeks illumination, deadly among the swords of Allah, unleashed against a group of Quraysh youth who said, when they embraced Islam, "They have gone astray,"' the speaker, from among the Quraysh, said, 'When they embraced Islam, they went astray.' So the Messenger of Allah ﷺ pointed to Makkah, indicating that they should shave their heads and come to him to hear from him."
خَرَجَ كَعْبٌ وَبُجَيْرٌ ابْنَا زُهَيْرٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ فِي إِسْلَامِ بُجَيْرٍ وَمَا كَانَ مِنْ شِعْرِ كَعْبٍ فِيهِ ثُمَّ قُدُومَ كَعْبٍ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَإِسْلَامَهُ وَإِنْشَادَهُ قَصِيدَتَهُ الَّتِي أَوَّلُهَا [البحر البسيط] بَانَتْ سُعَادُ فَقَلْبِي الْيَوْمَ مَتْبُولُ مُتَيَّمٌ عِنْدَهَا لَمْ يَغْدُ مَغْلُولُ وَمَا سُعَادُ غَدَاةَ الْبَيْنِ إِذْ ظَعَنُوا إِلَّا أَغَنُّ غَضِيضُ الطَّرْفِ مَكْحُولُ تَجْلُو عَوَارِضَ ذِي ظَلْمٍ إِذَا ابْتَسَمَتْ كَأَنَّهَا مَنْهَلٌ بِالْكَاسِ مَعْلُولُ وَذَكَرَ الْقَصِيدَةَ بِطُولِهَا وَهِيَ ثَمَانِيَةٌ وَأَرْبَعُونَ بَيْتًا وفِيهَا أُنْبِئْتُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ أَوْعَدَنِي وَالْعَفْوُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ مَأْمُولُ مَهْلًا رَسُولَ الَّذِي أَعْطَاكَ نَافِلَةَ الْفُرْقَانِ فِيهِ مَوَاعِيظٌ وَتَفْصِيلُ لَا تَأْخُذَنَّ بِأَقْوَالِ الْوُشَاةِ وَلَمْ أُجْرِمْ وَلَوْ كَثُرَتْ عَنِّي الْأَقَاوِيلُ إِنَّ الرَّسُولَ لَنُورٌ يُسْتَضَاءُ بِهِ وَصَارِمٌ مِنْ سُيُوفِ اللهِ مَسْلُولُ فِي فِتْيَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ قَالَ قَائِلُهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ لَمَّا أَسْلَمُوا زُولُوا قَالَ وَحَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ قَالَ أَنْشَدَ النَّبِيَّ ﷺ كَعْبُ بْنُ زُهَيْرٍ بَانَتْ سُعَادُ فِي مَسْجِدِهِ بِالْمَدِينَةِ فَلَمَّا بَلَغَ قَوْلَهُ إِنَّ الرَّسُولَ لَسَيْفٌ يُسْتَضَاءُ بِهِ مُهَنَّدٌ مِنْ سُيُوفِ اللهِ مَسْلُولُ فِي فِتْيَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ قَالَ قَائِلُهُمْ بِبَطْنِ مَكَّةَ لَمَّا أَسْلَمُوا زُولُوا أَشَارَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِمَكَّةَ إِلَى الْحِلَقِ لِيَأْتَوا فَيَسْمَعُوا مِنْهُ