66. Witnesses
٦٦۔ كِتَابُ الشَّهَادَاتِ
[Machine] Two men testified before Ali that a man had committed theft, so Ali cut off the hand of the first man. Then they brought another man and said, "This is the thief, not the first one." Ali then expressed his satisfaction with the testimony of both witnesses and decided to pay the blood money for the severed hand of the first man. He said, "If I had known that you two were lying, I would have cut off both of your hands." This saying is also recorded by Hushaym, and in the narration of Sufyan from Muttarif, they said, "We made a mistake regarding the first man."
أَنَّ رَجُلَيْنِ شَهِدَا عِنْدَ عَلِيٍّ ؓ عَلَى رَجُلٍ بِالسَّرِقَةِ فَقَطَعَ عَلِيٌّ يَدَهُ ثُمَّ جَاءَا بِآخَرَ فَقَالَا هَذَا هُوَ السَّارِقُ لَا الْأَوَّلُ فَأْغَرَمَ عَلِيٌّ ؓ الشَّاهِدَيْنِ دِيَةَ يَدِ الْمَقْطُوعِ الْأَوَّلِ وَقَالَ لَوْ أَعْلَمُ أَنَّكُمَا تَعَمَّدْتُمَا لَقَطَعْتُ أَيْدِيَكُمَا وَلَمْ يَقْطَعِ الثَّانِيَ لَفْظُ حَدِيثِ هُشَيْمٍ وَفِي رِوَايَةِ سُفْيَانَ عَنْ مُطَرِّفٍ فَقَالَا وَأَخْطَأْنَا عَلَى الْأَوَّلِ
[Machine] If two witnesses testify to a murder and then the murderer is killed, and then one of the witnesses is killed, the Sheikh said, "This is when he says, 'I deliberately intended to testify against him so that he would be killed,' and the first one was in error."
إِذَا شَهِدَ شَاهِدَانِ عَلَى قَتْلٍ ثُمَّ قُتِلَ الْقَاتِلُ ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُ الشَّاهِدِينَ قُتِلَ قَالَ الشَّيْخُ وَهَذَا فِيهِ إِذَا قَالَ عَمِدْتُ أَنْ أَشْهَدَ عَلَيْهِ لِيُقْتَلَ وَالْأَوَّلُ فِي الْخَطَأِ
[Machine] He witnessed a man testify in front of him and signed the judgment verdict. Then the man returned but his statement was not believed, meaning the first was not overturned and his statement was not believed in his return, and then he was fined for what had passed.
أَنَّهُ شَهِدَ عِنْدَهُ رَجُلٌ بِشَهَادَةٍ وَأَمْضَى شُرَيْحٌ الْحُكْمَ فِيهَا فَرَجَعَ الرَّجُلُ بَعْدُ فَلَمْ يُصَدِّقْ قَوْلَهُ يَعْنِي فَلَمْ يَنْقُضِ الْأَوَّلَ وَلَمْ يُصَدِّقْ قَوْلَهُ فِي الرُّجُوعِ ثُمَّ التَّغْرِيمِ فِيمَا يَكُونُ إِتْلَافًا عَلَى مَا مَضَى
[Machine] A man testified in front of the imam and the imam confirmed his testimony. Then, he was called to give another testimony. Is his first testimony valid or his second? He said, "He has no testimony in the first or the second." The sheikh said, "This is regarding the reversed ruling before the verdict of the first."
عَنْ رَجُلٍ شَهِدَ عِنْدَ الْإِمَامِ فَأَثْبَتَ الْإِمَامُ شَهَادَتَهُ ثُمَّ دُعِيَ لَهَا فَبَدَّلَهَا أَتَجُوزُ شَهَادَتُهُ الْأُولَى أَوِ الْآخِرَةُ؟ قَالَ لَا شَهَادَةَ لَهُ فِي الْأُولَى وَلَا فِي الْآخِرَةِ قَالَ الشَّيْخُ وَهَذَا فِي الرُّجُوعِ قَبْلَ إِمْضَاءِ الْحُكْمِ بِالْأُولَى