Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:13587Ḥajjāj > Layth

[AI] He told me and mentioned it.

أحمد:١٣٥٨٧حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ

حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ فَذَكَرَهُ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Dārimī, Aḥmad
bukhari:5277Sulaymān > Ḥammād > Ayyūb > ʿIkrimah

that Jamila... Then he related the whole ,Hadith, (i.e. 199).

البخاري:٥٢٧٧حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ

أَنَّ جَمِيلَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

muslim:1094eIbn al-Muthanná > Abū Dāwud > Shuʿbah > Sawādah b. Ḥanẓalah al-Qushayrī > Samurah b. Jundab

A hadith like this has been narrated on the authority of Samura b. Jundub.

مسلم:١٠٩٤هوَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي سَوَادَةُ بْنُ حَنْظَلَةَ الْقُشَيْرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدَبٍ ؓ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ هَذَا

darimi:2392Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Yūnus > al-Ḥasan > ʿAbd al-Raḥman b. Samurah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)

الدارمي:٢٣٩٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَ الْحَدِيثِ

ahmad:245ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh b. Abū ʿAmmār

[AI] I heard Abdul Rahman bin Abdullah bin Abi Ammar narrating and he mentioned it.

أحمد:٢٤٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ

سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ يُحَدِّثُ فَذَكَرَهُ

ahmad:398Sufyān > Ayyūb > Saʿīd Qālaqult Liāb. ʿUmar a man Lā > Āmraʾatah

I said to IbnʼUmar ؓ : What about a man who engaged in liʿan with his wife? He said: The Messenger of Allah ﷺ would separate them - and he mentioned the hadeeth.

أحمد:٣٩٨حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ سَعِيدٍ قَالَقُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ رَجُلٌ لاعَنَ امْرَأَتَهُ فَقَالَ

فَرَّقَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَهُمَا وَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:3535Yūnus And Surayj > Ḥammād > Abū ʿĀṣim al-Ghanawī

[AI] From Abu Tufayl, so he mentioned the narration.

أحمد:٣٥٣٥حَدَّثَنَا يُونُسُ وَسُرَيْجٌ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَبِي عَاصِمٍ الْغَنَوِيِّ

عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:4052Ismāʿīl b. Muḥammad > Yaḥyá b. Zakariyyā > Ḥajjāj > Fuḍayl > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

"When the son of Adam wakes up in the morning, all of his body parts bow to the tongue and say: 'Fear Allah regarding us, we are only part of you. If you are straight we are straight and if you are crooked we are crooked." (Using translation from Tirmidhī 2407)

أحمد:٤٠٥٢حَدَّثَنَاهُ إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ فُضَيْلٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَهُ

ahmad:6788Yaḥyá b. Saʿīd > Amlá ʿAlay Hishām b. ʿUrwah from my father

The above mentioned tradition has also been transmitted in a similar manner by Ibn 'Abbas from the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 1491)

أحمد:٦٧٨٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ أَمْلَى عَلَيَّ هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ مِنْ فِيهِ إِلَى فِيَّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ

ahmad:6812Bahz > Shuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > Abū al-ʿAbbās > Saʾalt ʿAbdullāh b. ʿAmr > al-Jihād

[AI] A man came to the Prophet (PBUH) and mentioned the topic/discussed the matter.

أحمد:٦٨١٢حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو عَنِ الْجِهَادِ فَقَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:7589Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

[AI] The Prophet ﷺ said and then he mentioned the Hadith.

أحمد:٧٥٨٩حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:7735ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh > Ibn Jurayj Fadhakar Ḥadīth > ʿAṭāʾ > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] About Aisha, he mentioned her without any doubt.

أحمد:٧٧٣٥قَالَ حَدَّثَنَاه عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ فَذَكَرَ حَدِيثًا قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَهُ وَلَمْ يَشُكَّ

ahmad:7740ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh > Ibn Jurayj Fadhakar Ḥadīth > ʿAṭāʾ > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] And about Aisha, he mentioned her without doubting.

أحمد:٧٧٤٠حَدَّثَنَاه عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ فَذَكَرَ حَدِيثًا قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

وَعَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَهُ وَلَمْ يَشُكَّ

ahmad:7782Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Dhukir > Ibn Shihāb > Ibn Abū Unays > Abū Hurayrah And Lam Yaqul

[AI] About his father, so he mentioned the saying.

أحمد:٧٧٨٢وَحَدَّثَنَاهُ يَعْقُوبُ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ ذُكِرَ أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي أُنَيْسٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ وَلَمْ يَقُلْ

عَنْ أَبِيهِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:8269Shuʿayb b. Ḥarb Abū Ṣāliḥ > Layth b. Saʿīd > Jaʿfar b. Rabīʿah > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)

أحمد:٨٢٦٩حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ أَبُو صَالِحٍ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺفَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:9450Abū Muʿāwiyah And Muḥammad b. ʿUbayd > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Saʿīd

"When the son of Adam wakes up in the morning, all of his body parts bow to the tongue and say: 'Fear Allah regarding us, we are only part of you. If you are straight we are straight and if you are crooked we are crooked." (Using translation from Tirmidhī 2407)

أحمد:٩٤٥٠حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَاهُ

ahmad:9570Yaḥyá al-Qaṭṭān > Ibn ʿAjlān > Saʿīd > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Beware of oppression and remember the Hadith."

أحمد:٩٥٧٠حَدَّثَنَا يَحْيَى الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:9842Ḥajjāj > Layth > Saʿīd b. Abū Saʿīd > Ibn ʿUbaydah > Saʿīd b. Yasār > Abū Hurayrah

The above mentioned tradition has also been transmitted in a similar manner by Ibn 'Abbas from the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 1491)

أحمد:٩٨٤٢حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عُبَيْدَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ

يَقُولُقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ

ahmad:11135Yūnus > Fulayḥ > Sālim Abū al-Naḍr > ʿUbayd b. Ḥunayn And Busr b. Saʿīd > Abū Saʿīd al-Khudrī

[AI] The Messenger of Allah ﷺ delivered a sermon and mentioned the hadith.

أحمد:١١١٣٥حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ وَبُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

خَطَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:11848Ḥasan b. Mūsá > Shaybān > Yaḥyá > Abū Ibrāhīm al-Anṣārī from Banī ʿAbd al-Ashhal > In Abū Saʿīd

[AI] Abu Ibrahim Al-Ansari, from the descendants of Bani Abdul Ashhal, said that Abu Sa'id said, "He mentioned the narration."

أحمد:١١٨٤٨حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى

أَنَّ أَبَا إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيَّ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ قَالَ إِنَّ أَبَا سَعِيدٍ قَالَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:11933ʿAbd al-Razzāq > Dāwud b. Qays al-Farrāʾ > Samiʿtuʿiyāḍ b. ʿAbdullāh b. Abū Sarḥ > Abū Saʿīd al-Khudrī

[AI] He heard Abu Sa'id Al-Khudri say, "We used to go out, and then he mentioned the hadith."

أحمد:١١٩٣٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ الْفَرَّاءُ قَالَ سَمِعْتُعِيَاضَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ

أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ كُنَّا نُخْرِجُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:13877Wakīʿ Wayaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Qatādah > Anas > Yaḥyá > Qatādah > Anas

The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)

أحمد:١٣٨٧٧حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:15373Abū Nuʿaym > Sufyān > Ḥabīb > Khumayl > Nāfiʿ b. ʿAbd al-Ḥārith

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, and he mentioned something similar to it.

أحمد:١٥٣٧٣حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ خُمَيْلٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ عَبْدِ الْحَارِثِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:17108Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Manṣūr > Ribʿī b. Ḥirāsh > Abū Masʿūd al-Anṣārī

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "So he mentioned something similar to it."

أحمد:١٧١٠٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:17387Rawḥ > Ibn Jurayj > Yaḥyá b. Ayyūb > Yazīd b. Abū Ḥabīb

[AI] He informed him, then he mentioned the story.

أحمد:١٧٣٨٧حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي حَبِيبٍ

أَخْبَرَهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:17579Muḥammad b. ʿUbayd > Ismāʿīl > Qays > Dukayn b. Saʿīd

[AI] We met the Messenger of Allah ﷺ , and he mentioned the hadith.

أحمد:١٧٥٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍ عَنْ دُكَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ

أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:17580Yaʿlá And Muḥammad Āb.ā ʿUbayd > Ismāʿīl > Qays > Dukayn b. Saʿīd al-Muzanī

[AI] We came to the Messenger of Allah ﷺ , and he mentioned the narration.

أحمد:١٧٥٨٠حَدَّثَنَا يَعْلَى وَمُحَمَّدٌ ابْنَا عُبَيْدٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍ عَنْ دُكَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمُزَنِيِّ قَالَ

أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:17612Ibrāhīm b. Abū al-ʿAbbās > Ibn Abū al-Zinād > Abū al-Zinād

[AI] He informed him, so he mentioned the conversation.

أحمد:١٧٦١٢حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ قَالَ أَخْبَرَنِي الْمُرَقَّعُ بْنُ صَيْفِيِّ بْنِ رَبَاحٍ أَنَّ جَدَّهُ رَبَاحَ بْنَ رَبِيعٍ

أَخْبَرَهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:18302Abū al-Naḍr > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. Muḍarris b. Aws b. Ḥārithah b. Lām

[AI] I came to the Prophet ﷺ and he mentioned it.

أحمد:١٨٣٠٢حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ قَالَ سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسِ بْنِ أَوْسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامٍ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَذَكَرَهُ

ahmad:18543ʿAffān > Shuʿbah > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman > ʿUbayd b. Fayrūz a freed slave of Libanī Shaybān

[AI] About the sacrificial animals, he mentioned the narration.

أحمد:١٨٥٤٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ فَيْرُوزَ مَوْلًى لِبَنِي شَيْبَانَ أَنَّهُ سَأَلَ الْبَرَاءَ

عَنِ الْأَضَاحِيِّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:18732Abū Nuʿaym > Sufyān > Maʿbad b. Khālid > Ḥārithah b. Wahbal-Khuzāʿī

This hadith has been narrated on the authority of Zuhri with the same chain of transmitters. (Using translation from Muslim 2556c)

أحمد:١٨٧٣٢حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ قَالَ سَمِعْتُ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ الْخُزَاعِيَّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:19091Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > ʿAbdullāh / Ibn al-Mubārak > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > al-Ṣunābiḥī

I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)

أحمد:١٩٠٩١حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ وَثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ الصُّنَابِحِيّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فَذَكَرَهُ

ahmad:19159ʿAffān > ʿAbd al-Wāḥid > Ḥajjāj b. Arṭāh > ʿUthmān al-Bajalī

[AI] From Zadhan, he mentioned the narration.

أحمد:١٩١٥٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الْبَجَلِيُّ

عَنْ زَاذَانَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:19170Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Zayd b. Wahb > Jarīr b. ʿAbdullāh

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "So he mentioned its likeness."

أحمد:١٩١٧٠حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:19254Ḥajjāj > Sharīk > Abū Isḥāq > al-Mundhir b. Jarīr from his father

The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)

أحمد:١٩٢٥٤حَدَّثَنَاهُ حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:19257Aswad > Yūnus > Abū Isḥāq > ʿUbaydullāh b. Jarīr from his father

"When the son of Adam wakes up in the morning, all of his body parts bow to the tongue and say: 'Fear Allah regarding us, we are only part of you. If you are straight we are straight and if you are crooked we are crooked." (Using translation from Tirmidhī 2407)

أحمد:١٩٢٥٧حَدَّثَنَاهُ أَسْوَدُ حَدَّثَنَا يُونُسُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَهُ

ahmad:19346Abū Aḥmad > Khālid b. Ṭahmān Abū al-ʿAlāʾ

The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)

أحمد:١٩٣٤٦حَدَّثَنَاهُ أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ طَهْمَانَ أَبُو الْعَلَاءِ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:20232ʿAffān > Abū ʿAwānah > Firās > al-Shaʿbī

[AI] About Sameerah, he mentioned the story.

أحمد:٢٠٢٣٢حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ فِرَاسٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ

عَنْ سَمُرَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:20249Hushaym > Yūnus > al-Ḥasan

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said and mentioned something similar to it.

أحمد:٢٠٢٤٩حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:21165ʿAbdullāh > Wḥaddathanī Abū Maʿmar > Ibrāhīm b. Saʿd > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman > Marwān b. al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad b. ʿAbd Yaghūth > Ubay b. Kaʿb

[AI] About the Prophet ﷺ , he mentioned the narration.

أحمد:٢١١٦٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ وحَدَّثَنِي أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:21268ʿAbdullāh > Abū Bakr Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Abū ʿAwn al-Ziyādī > ʿAbd al-Wāḥid / Ibn Ziyād > al-Aʿmash > Abū Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū Baṣīr > Ubay b. Kaʿb

[AI] "About the Prophet ﷺ , he mentioned the narration."

أحمد:٢١٢٦٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوْنٍ الزِّيَادِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:21271ʿAbdullāh > Shaybān b. Abū Shaybah > Jarīr b. Ḥāzim > Abū Isḥāq > Abū Baṣīr al-ʿAbdī > Ubay b. Kaʿb > Ṣallá Nabī Allāh ﷺ al-Ghadāh Thum

[AI] The Prophet of Allah ﷺ prayed the morning prayer and then said, "There is a witness, so and so," and mentioned the narration.

أحمد:٢١٢٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ الْعَبْدِيِّ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

صَلَّى نَبِيُّ اللهِ ﷺ الْغَدَاةَ ثُمَّ قَالَ شَاهِدٌ فُلَانٌ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:21562Aswad b. ʿĀmir > Abū Bakr > Muṭarrif > Abū al-Jahm > Khālid b. Wuhbān > Abū Dhar

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said and mentioned something similar.

أحمد:٢١٥٦٢حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِي الْجَهْمِ عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:21999ʿAbd al-Aʿlá > Yūnus > Ḥumayd b. Hilāl > Hiṣṣān b. al-Kāhil

[AI] About the Messenger of Allah ﷺ , he mentioned the narration.

أحمد:٢١٩٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ يُونُسَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ هِصَّانَ بْنِ الْكَاهِلِ قَالَ وَكَانَ أَبُوهُ كَاهِنًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فِي إِمَارَةِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَإِذَا شَيْخٌ أَبْيَضُ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ يُحَدِّثُ عَنْ مُعَاذٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:23424Abū al-Naḍr > Shuʿbah > Ḥammād > Ribʿī b. Ḥirāsh

"When the son of Adam wakes up in the morning, all of his body parts bow to the tongue and say: 'Fear Allah regarding us, we are only part of you. If you are straight we are straight and if you are crooked we are crooked." (Using translation from Tirmidhī 2407)

أحمد:٢٣٤٢٤حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَمَّادٍ قَالَ سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَهُ

ahmad:24009-2ʿAlī b. ʿAyyāsh > al-ʿAṭṭāf b. Khālid > Yaḥyá b. ʿImrān And ʿAbd Allāh b. ʿUthmān b. al-Arqm from his grandfather al-Arqam

[AI] "He came to the Messenger of Allah ﷺ and mentioned the conversation."

أحمد:٢٤٠٠٩-٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عِمْرَانَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ الْأَرْقمِ عَنْ جَدِّهِ الْأَرْقَمِ

أَنَّهُ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:24266Rawḥ > Ḥātim b. Abū Ṣaghīrah > ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said and mentioned the like of it.

أحمد:٢٤٢٦٦حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:24726Abū Saʿīd > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yazīd b. ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Ḥazm > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ mentioned him like himself, equal.

أحمد:٢٤٧٢٦حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الله بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الله عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَزْمٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ

رَسُولُ الله ﷺ فَذَكَرَهُ مِثْلَهُ سَوَاءً

ahmad:25349Ibrāhīm b. Khālid > Rabāḥ > Maʿmar > Qatādah

[AI] Mu'adhah Al-Adawiyyah told me, and she mentioned it.

أحمد:٢٥٣٤٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ

حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ الْعَدَوِيَّةُ فَذَكَرَهُ

ahmad:25461ʿAbd al-Ṣamad > Zāʾidah > Ismāʿīl al-Suddī > ʿAbdullāh al-Bahī

[AI] Aisha told me, so he mentioned it.

أحمد:٢٥٤٦١حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ السُّدِّيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ الْبَهِيِّ قَالَ

حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ فَذَكَرَهُ

ahmad:26604Yūnus > ʿAbd al-Wāḥid > ʿUthmān b. Ḥakīm > ʿAbdullāh b. Rāfiʿ > Um Salamah

[AI] I said, so he mentioned the conversation.

أحمد:٢٦٦٠٤حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

قُلْتُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:26820Ḥajjāj And ʾAbū Kāmil > Layth > Ibn Shihāb > Ḥabīb a freed slave of ʿUrwah

[AI] About Nudbah, he mentioned the story.

أحمد:٢٦٨٢٠حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ وَأَبُو كَامِلٍ قَالَا حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ حَبِيبٍ مَوْلَى عُرْوَةَ

عَنْ نُدبَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ