68. Divorce

٦٨۔ كتاب الطلاق

68.12 Al-Khul' and how a divorce is given according to it

٦٨۔١٢ باب الْخُلْعِ وَكَيْفَ الطَّلاَقُ فِيهِ

[Machine] And the saying of Allah the Most High: "And it is not lawful for you to take anything of what you have given them unless both fear that they will not be able to keep within the limits set by Allah" until His saying: "the wrongdoers". Umar allowed khul' (divorce by the wife) without the presence of the ruler, and Uthman allowed khul' without seeking permission from her guardian. Tawus said: "Except if they fear that they will not establish the limits set by Allah" in what is obligatory for each of them towards their companion in terms of rights and companionship, and he did not say the saying of the foolish that it is not permissible until you say "I will not perform ghusl for you from janaba".

وَقَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {وَلاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَنْ تَأْخُذُوا مِمَّا آتَيْتُمُوهُنَّ شَيْئًا} إِلَى قَوْلِهِ: {الظَّالِمُونَ} وَأَجَازَ عُمَرُ الْخُلْعَ دُونَ السُّلْطَانِ، وَأَجَازَ عُثْمَانُ الْخُلْعَ دُونَ عِقَاصِ رَأْسِهَا. وَقَالَ طَاوُسٌ: {إِلاَّ أَنْ يَخَافَا أَنْ لاَ يُقِيمَا حُدُودَ اللَّهِ} فِيمَا افْتَرَضَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَلَى صَاحِبِهِ فِي الْعِشْرَةِ وَالصُّحْبَةِ، وَلَمْ يَقُلْ قَوْلَ السُّفَهَاءِ لاَ يَحِلُّ. حَتَّى تَقُولَ لاَ أَغْتَسِلُ لَكَ مِنْ جَنَابَةٍ.

bukhari:5273Azhar b. Jamīl

The wife of Thabit bin Qais came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah ﷺ! I do not blame Thabit for defects in his character or his religion, but I, being a Muslim, dislike to behave in un-Islamic manner (if I remain with him)." On that Messenger of Allah ﷺ said (to her), "Will you give back the garden which your husband has given you (as Mahr)?" She said, "Yes." Then the Prophet ﷺ said to Thabit, "O Thabit! Accept your garden, and divorce her once."  

البخاري:٥٢٧٣حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ جَمِيلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ امْرَأَةَ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ أَتَتِ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ ثَابِتُ بْنُ قَيْسٍ مَا أَعْتُبُ عَلَيْهِ فِي خُلُقٍ وَلاَ دِينٍ وَلَكِنِّي أَكْرَهُ الْكُفْرَ فِي الإِسْلاَمِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اقْبَلِ الْحَدِيقَةَ وَطَلِّقْهَا تَطْلِيقَةً قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ لَا يُتَابَعُ فِيهِ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ  

bukhari:5274Isḥāq al-Wāsiṭī > Khālid > Khālid al-Ḥadhhāʾ > ʿIkrimah > Ukht ʿAbdullāh b. Uba Bihadhā > Taruddīn Ḥadīqatah > Naʿam Faraddathā And ʾAmarah Yuṭalliqhā > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Khālid > ʿIkrimah

The sister of ʿAbdullah bin Ubai narrated (the above narration, 197) with the addition that the Prophet ﷺ said to Thabit's wife, "Will you return his garden?" She said, "Yes," and returned it, and (then) the Prophet ordered Thabit to divorce her.  

البخاري:٥٢٧٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ أُخْتَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُبَىٍّ بِهَذَا وَقَالَ تَرُدِّينَ حَدِيقَتَهُ قَالَتْ نَعَمْ فَرَدَّتْهَا وَأَمَرَهُ يُطَلِّقْهَا وَقَالَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ خَالِدٍ عَنْ عِكْرِمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ وَطَلِّقْهَا  

bukhari:5275Ibn Abū Tamīmah > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The wife of Thabit bin Qais came to Messenger of Allah ﷺ and said, "O Messenger of Allah ﷺ! I do not blame Thabit for any defects in his character or his religion, but I cannot endure to live with him." On that Messenger of Allah ﷺ said, "Will you return his garden to him?" She said, "Yes."  

البخاري:٥٢٧٥وَعَنِ ابْنِ أَبِي تَمِيمَةَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّهُ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةُ ثَابِتِ بْنِ قَيْسٍ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لاَ أَعْتُبُ عَلَى ثَابِتٍ فِي دِينٍ وَلاَ خُلُقٍ وَلَكِنِّي لاَ أُطِيقُهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ قَالَتْ نَعَمْ  

bukhari:5276Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Mubārak al-Mukharrimī > Qurād Abū Nūḥ > Jarīr b. Ḥāzim > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The wife of Thabit bin Qais bin Shammas came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah ﷺ! I do not blame Thabit for any defects in his character or his religion, but I am afraid that I (being a Muslim) may become unthankful for Allah's Blessings." On that, Messenger of Allah ﷺ said (to her), 'Will you return his garden to him?" She said, "Yes." So she returned his garden to him and the Prophet ﷺ told him to divorce her.  

البخاري:٥٢٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْمُخَرِّمِيُّ حَدَّثَنَا قُرَادٌ أَبُو نُوحٍ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

جَاءَتِ امْرَأَةُ ثَابِتِ بْنِ قَيْسِ بْنِ شَمَّاسٍ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَنْقِمُ عَلَى ثَابِتٍ فِي دِينٍ وَلاَ خُلُقٍ إِلاَّ أَنِّي أَخَافُ الْكُفْرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَتَرُدِّينَ عَلَيْهِ حَدِيقَتَهُ فَقَالَتْ نَعَمْ فَرَدَّتْ عَلَيْهِ وَأَمَرَهُ فَفَارَقَهَا  

bukhari:5277Sulaymān > Ḥammād > Ayyūb > ʿIkrimah

that Jamila... Then he related the whole ,Hadith, (i.e. 199).  

البخاري:٥٢٧٧حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ

أَنَّ جَمِيلَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ