Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:6812Bahz > Shuʿbah > Ḥabīb b. Abū Thābit > Abū al-ʿAbbās > Saʾalt ʿAbdullāh b. ʿAmr > al-Jihād

[AI] A man came to the Prophet (PBUH) and mentioned the topic/discussed the matter.

أحمد:٦٨١٢حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرٍو عَنِ الْجِهَادِ فَقَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī
darimi:1931Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Abū al-Safar > al-Shaʿbī > ʿUrwah b. Muḍarris b. Ḥārithah b. Lām

"I came to the Messenger of Allah" and he mentioned something similar. (Using translation from Nasāʾī 4176)

الدارمي:١٩٣١أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ مُضَرِّسِ بْنِ حَارِثَةَ بْنِ لَامٍ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ

darimi:2392Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Yūnus > al-Ḥasan > ʿAbd al-Raḥman b. Samurah

The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)

الدارمي:٢٣٩٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ يُونُسَ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَ الْحَدِيثِ

ahmad:10176Ibn Numayr > al-Aʿmash > Abūṣāliḥ > Abū Hurayrah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)

أحمد:١٠١٧٦حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُوصَالِحٍ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:12413ʿAffān > Sulaymān b. al-Mughīrah > Thābit > ʾanas Ḥaddithnā Bishayʾ from Hadhih al-Aʿājīb Lā Tuḥaddithuh > Ghayrik

[AI] The Messenger of Allah ﷺ prayed the Dhuhr prayer and mentioned its meaning.

أحمد:١٢٤١٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ ثَابِتٍ قَالَ قُلْتُ لِأَنَسٍ حَدِّثْنَا بِشَيْءٍ مِنْ هَذِهِ الْأَعَاجِيبِ لَا تُحَدِّثُهُ عَنْغَيْرِكَ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الظُّهْرِ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:14797Isḥāq b. ʿĪsá > Sharīk > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAqīl > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] A man came to the Messenger of Allah ﷺ and mentioned his meaning.

أحمد:١٤٧٩٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:14845Maʿmar b. Sulaymān al-Raqqī > Ḥajjāj > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir

[AI] A man came to the Prophet ﷺ and asked, "O Messenger of Allah, is Umrah obligatory?" He replied, "No."

أحمد:١٤٨٤٥حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ الْعُمْرَةُ أَوَاجِبَةٌ هِيَ؟ قَالَ لَا

ahmad:14991ʿAlī b. Baḥr > ʿĪsá b. Yūnus > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Saʿīd al-Khudrī

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said during the Farewell Pilgrimage and mentioned its significance.

أحمد:١٤٩٩١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:15202Muḥammad b. ʿUbayd > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

[AI] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, what are the two things that justify a reward?" So the Prophet mentioned the hadith.

أحمد:١٥٢٠٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا الْمُوجِبَتَانِ؟ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:17578Wakīʿ > Ismāʿīl > Qays > Dukayn b. Saʿīd al-Khathʿamī

[AI] We came to the Messenger of Allah ﷺ while we were forty and four hundred, and he mentioned the Hadith.

أحمد:١٧٥٧٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍعَنْ دُكَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْخَثْعَمِيِّ قَالَ

أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَنَحْنُ أَرْبَعُونَ وَأَرْبَعُمِائَةٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:17579Muḥammad b. ʿUbayd > Ismāʿīl > Qays > Dukayn b. Saʿīd

[AI] We met the Messenger of Allah ﷺ , and he mentioned the hadith.

أحمد:١٧٥٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍ عَنْ دُكَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ قَالَ

أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:17580Yaʿlá And Muḥammad Āb.ā ʿUbayd > Ismāʿīl > Qays > Dukayn b. Saʿīd al-Muzanī

[AI] We came to the Messenger of Allah ﷺ , and he mentioned the narration.

أحمد:١٧٥٨٠حَدَّثَنَا يَعْلَى وَمُحَمَّدٌ ابْنَا عُبَيْدٍ قَالَا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ قَيْسٍ عَنْ دُكَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمُزَنِيِّ قَالَ

أَتَيْنَا رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:17611Ḥusayn b. Muḥammad > Ibn Abū al-Zinād from his father

[AI] He went out with the Messenger of Allah ﷺ and mentioned the conversation.

أحمد:١٧٦١١حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُرَقَّعُ بْنُ صَيْفِيِّ بْنِ رَبَاحٍ أَخِي حَنْظَلَةَ الْكَاتِبِ قَالَ أَخْبَرَنِي جَدِّي

أَنَّهُ خَرَجَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:17612Ibrāhīm b. Abū al-ʿAbbās > Ibn Abū al-Zinād > Abū al-Zinād

[AI] He informed him, so he mentioned the conversation.

أحمد:١٧٦١٢حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ قَالَ أَخْبَرَنِي الْمُرَقَّعُ بْنُ صَيْفِيِّ بْنِ رَبَاحٍ أَنَّ جَدَّهُ رَبَاحَ بْنَ رَبِيعٍ

أَخْبَرَهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:17725Aḥmad b. al-Ḥajjāj > ʿAbdullāh / Ibn Mubārak > Sayf b. Abū Sulaymān > ʿAdī b. ʿAdī al-Kindī > a freed slave of Lanā from my father

[AI] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "Indeed, Allah does not punish, so he mentioned the Hadith."

أحمد:١٧٧٢٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ قَالَ أَخْبَرَنَا سَيْفُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ عَدِيَّ بْنَ عَدِيٍّ الْكِنْدِيَّ يَقُولُ حَدَّثَنِي مَوْلًى لَنَا أَنَّهُ سَمِعَ جَدِّي يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ لَا يُعَذِّبُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:18099Surayj > ʿAbd al-Wāḥid > Abū Rawq ʿAṭiyyah b. al-Ḥārith > ʿUbaydullāh b. Khalīfaha > Ṣafwān b. ʿAssāl

[AI] We sent the Messenger of Allah ﷺ on a secret mission and he mentioned a story similar to the story of Prophet Yunus.

أحمد:١٨٠٩٩حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَطِيَّةَ بْنِ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ خَلِيفَةَعَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ قَالَ

بَعَثَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي سَرِيَّةٍ فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ يُونُسَ

ahmad:18543ʿAffān > Shuʿbah > Sulaymān b. ʿAbd al-Raḥman > ʿUbayd b. Fayrūz a freed slave of Libanī Shaybān

[AI] About the sacrificial animals, he mentioned the narration.

أحمد:١٨٥٤٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ بْنَ فَيْرُوزَ مَوْلًى لِبَنِي شَيْبَانَ أَنَّهُ سَأَلَ الْبَرَاءَ

عَنِ الْأَضَاحِيِّ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:19159ʿAffān > ʿAbd al-Wāḥid > Ḥajjāj b. Arṭāh > ʿUthmān al-Bajalī

[AI] From Zadhan, he mentioned the narration.

أحمد:١٩١٥٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ الْبَجَلِيُّ

عَنْ زَاذَانَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:19170Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Zayd b. Wahb > Jarīr b. ʿAbdullāh

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "So he mentioned its likeness."

أحمد:١٩١٧٠حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:19254Ḥajjāj > Sharīk > Abū Isḥāq > al-Mundhir b. Jarīr from his father

The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)

أحمد:١٩٢٥٤حَدَّثَنَاهُ حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:19346Abū Aḥmad > Khālid b. Ṭahmān Abū al-ʿAlāʾ

The Messenger of Allah ﷺ as saying: He then mentioned the rest of the tradition to the same effect as mentioned by Sufyan. (Using translation from Abū Dāʾūd 4540)

أحمد:١٩٣٤٦حَدَّثَنَاهُ أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ طَهْمَانَ أَبُو الْعَلَاءِ عَنْ عَطِيَّةَ الْعَوْفِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:19394ʿAbdullāh b. al-Walīd > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm > Hammām > ʿAdī b. Ḥātim

[AI] I said, "O Messenger of Allah, then he mentioned its meaning."

أحمد:١٩٣٩٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ قَالَ

قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:19736Abū Aḥmad / al-Zubayrī > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > Abū Burdah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, and he mentioned its meaning without attributing it to anyone.

أحمد:١٩٧٣٦حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ يَعْنِي الزُّبَيْرِيَّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ وَلَمْيُسْنِدْهُ

ahmad:19976Rawḥ > Abū Naʿāmah al-ʿAdawi > Abū al-Sawwār > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Modesty is all good." Then he mentioned the hadith.

أحمد:١٩٩٧٦حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا أَبُو نَعَامَةَ الْعَدَوِىُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا السَّوَّارِ يَذْكُرُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ الْحَيَاءُ خَيْرٌ كُلُّهُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:20999Abū al-Naḍr > Isrāʾīl > Simāk > Jābir b. Samurah

[AI] The meaning of the passage is: "The Messenger of Allah ﷺ had a whip, so he mentioned its significance."

أحمد:٢٠٩٩٩حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ حَدَّثَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَدْ شَمِطَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:21088Abū Muʿāwiyah > Hishām b. ʿUrwah from his father > Abū Ayyūb > Ubay b. Kaʿb

I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)

أحمد:٢١٠٨٨وَحَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:21147And Hb b. Jarīr > Shuʿbah > Ḥabīb b. al-Zubayr > ʿAbdullāh b. Abū al-Hudhayl > ʿAbd al-Raḥman b. Abzá > ʿAbdullāh b. Khabbāb > Ubay b. Kaʿb

[AI] The Prophet of Allah (may ﷺ ) said about the Dajjal (Antichrist) and mentioned something similar to him.

أحمد:٢١١٤٧حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي الْهُذَيْلِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الدَّجَّالِ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:21165ʿAbdullāh > Wḥaddathanī Abū Maʿmar > Ibrāhīm b. Saʿd > Ibn Shihāb > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman > Marwān b. al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. al-Aswad b. ʿAbd Yaghūth > Ubay b. Kaʿb

[AI] About the Prophet ﷺ , he mentioned the narration.

أحمد:٢١١٦٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ قَالَ وحَدَّثَنِي أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ يَغُوثَ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:21268ʿAbdullāh > Abū Bakr Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Abū ʿAwn al-Ziyādī > ʿAbd al-Wāḥid / Ibn Ziyād > al-Aʿmash > Abū Isḥāq > ʿAbdullāh b. Abū Baṣīr > Ubay b. Kaʿb

[AI] "About the Prophet ﷺ , he mentioned the narration."

أحمد:٢١٢٦٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوْنٍ الزِّيَادِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَصِيرٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:21271ʿAbdullāh > Shaybān b. Abū Shaybah > Jarīr b. Ḥāzim > Abū Isḥāq > Abū Baṣīr al-ʿAbdī > Ubay b. Kaʿb > Ṣallá Nabī Allāh ﷺ al-Ghadāh Thum

[AI] The Prophet of Allah ﷺ prayed the morning prayer and then said, "There is a witness, so and so," and mentioned the narration.

أحمد:٢١٢٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بَصِيرٍ الْعَبْدِيِّ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

صَلَّى نَبِيُّ اللهِ ﷺ الْغَدَاةَ ثُمَّ قَالَ شَاهِدٌ فُلَانٌ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:21290Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > al-Aʿmash > ʿAmr b. Murrah > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith al-Bakrī > Ḥabīb b. Ḥammāz > Abū Dhar

I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)

أحمد:٢١٢٩٠حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ الْبَكْرِيِّ عَنْ حَبِيبِ بْنِ حَمَّازٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:21987Ibn Numayr > al-Aʿmash > Abū Ẓabyān > a man from al-Anṣār > Muʿādh b. Jabal > Aqbal Muʿādh from al-Yaman

[AI] O Messenger of Allah, I have seen men who mentioned its meaning.

أحمد:٢١٩٨٧حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ظَبْيَانَ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ أَقْبَلَ مُعَاذٌ مِنَ الْيَمَنِ فَقَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي رَأَيْتُ رِجَالًا فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:21999ʿAbd al-Aʿlá > Yūnus > Ḥumayd b. Hilāl > Hiṣṣān b. al-Kāhil

[AI] About the Messenger of Allah ﷺ , he mentioned the narration.

أحمد:٢١٩٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى عَنْ يُونُسَ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ هِصَّانَ بْنِ الْكَاهِلِ قَالَ وَكَانَ أَبُوهُ كَاهِنًا فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فِي إِمَارَةِ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَإِذَا شَيْخٌ أَبْيَضُ الرَّأْسِ وَاللِّحْيَةِ يُحَدِّثُ عَنْ مُعَاذٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:22147ʿAffān > Abān > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Zayd > Abū Sallām > Abū Umāmah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)

أحمد:٢٢١٤٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ زَيْدٍ عَنْ أَبِي سَلَّامٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ قَالَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:24009-2ʿAlī b. ʿAyyāsh > al-ʿAṭṭāf b. Khālid > Yaḥyá b. ʿImrān And ʿAbd Allāh b. ʿUthmān b. al-Arqm from his grandfather al-Arqam

[AI] "He came to the Messenger of Allah ﷺ and mentioned the conversation."

أحمد:٢٤٠٠٩-٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا الْعَطَّافُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ عِمْرَانَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ الْأَرْقمِ عَنْ جَدِّهِ الْأَرْقَمِ

أَنَّهُ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:24009-63ʿAffān > Sulaymān > Ḥumayd

[AI] Abu Rifaa'a is a man from the tribe of Bani Adiy. I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was giving a sermon and he mentioned the Hadith.

أحمد:٢٤٠٠٩-٦٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ قَالَ قَالَ

أَبُو رِفَاعَةَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَدِيٍّ أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَخْطُبٌ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:24009-90ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. Muḥammad > Bū Usāmah > al-Ḥasan b. al-Ḥakam > Bū Sabrah al-Nakhaʿī

I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)

أحمد:٢٤٠٠٩-٩٠حَدَّثَنا عَبْدُ اللهِ، حَدَّثَنا عَبْدُ الله بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنا أبُو أُسامَةَ، حَدَّثَنِي الحَسَنُ بْنُ الحَكَمِ، حَدَّثَنا أبُو سَبْرَةَ النَّخَعِيُّ، عَنْ فَرْوَةَ بْنِ مُسَيْكٍ الغُطَيْفِيُّ ثُمَّ المُرادِيُّ، قالَ

أتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ… فَذَكَرَ مَعْناهُ

ahmad:24266Rawḥ > Ḥātim b. Abū Ṣaghīrah > ʿAbdullāh b. Abū Mulaykah > al-Qāsim b. Muḥammad > ʿĀʾishah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said and mentioned the like of it.

أحمد:٢٤٢٦٦حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ حَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:25408ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Abū al-Malīḥ > ʿĀʾishah

I heard the Messenger of Allah ﷺ say. . . He then mentioned the tradition to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 4492)

أحمد:٢٥٤٠٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:26604Yūnus > ʿAbd al-Wāḥid > ʿUthmān b. Ḥakīm > ʿAbdullāh b. Rāfiʿ > Um Salamah

[AI] I said, so he mentioned the conversation.

أحمد:٢٦٦٠٤حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَافِعٍعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

قُلْتُ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:26691ʿAffān > Ḥammād > ʿAlī b. Zayd > al-Ḥasan from his mother > Um Salamah

[AI] "While the Messenger of Allah ﷺ mentioned its meaning with us."

أحمد:٢٦٦٩١حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ

بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:26794Sulaymān b. Dāwud al-Hāshimī > Yūsuf b. al-Mājishūn from my father > ʿĀṣim b. ʿUmar b. Qatādah al-Ẓafarī > Jaddatih Rumaythah

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ mention something similar.

أحمد:٢٦٧٩٤حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ الْمَاجِشُونِ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ الظَّفَرِيِّ عَنْ جَدَّتِهِ رُمَيْثَةَ قَالَتْ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:26820Ḥajjāj And ʾAbū Kāmil > Layth > Ibn Shihāb > Ḥabīb a freed slave of ʿUrwah

[AI] About Nudbah, he mentioned the story.

أحمد:٢٦٨٢٠حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ وَأَبُو كَامِلٍ قَالَا حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ عَنْ حَبِيبٍ مَوْلَى عُرْوَةَ

عَنْ نُدبَةَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:27012Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Manṣūr > Ribʿī b. Ḥirāsh > Āmraʾatih > Ukht Khudhayfah

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ addressed us and mentioned something similar."

أحمد:٢٧٠١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ امْرَأَتِهِ عَنِ أُخْتِ خُذَيْفَةَ قَالَتْ

خَطَبَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَ مِثْلَهُ

ahmad:27033ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Yaḥyá b. Saʿīd > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥabbān > Anas b. Mālik > Um Ḥarām

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said in my house, so he mentioned its meaning.

أحمد:٢٧٠٣٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أُمِّ حَرَامٍ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي بَيْتِي فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

ahmad:27065ʿAbd al-Ṣamad

[AI] She saw the Messenger of Allah ﷺ riding on a camel and holding a pearl in his hand, then he mentioned the conversation.

أحمد:٢٧٠٦٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ ضَبَّةَ الطَّائِفِيُّ قَالَ حَدَّثَتْنِي عَمَّةٌ لِي يُقَالُ لَهَا سَارَةُ بِنْتُ مِقْسَمٍ عَنْ مَوْلَاتِهَا مَيْمُونَةَ بِنْتِ كَرْدَمٍ أَنَّهَا كَانَتْ مَعَ أَبِيهَا فَذَكَرَتْ

أَنَّهَا رَأَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى نَاقَةٍ وَبِيَدِهِ دِرَّةٌ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:27228Yaḥyá b. Isḥāq > Layth b. Saʿd > Khayr b. Nuʿaym > ʿAbdullāh > Abū Tamīm al-Jayshānī > Abū Baṣrah al-Ghifārī

[AI] The Messenger of Allah ﷺ prayed for us and mentioned us.

أحمد:٢٧٢٢٨حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنِي لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ خَيْرِ بْنِ نُعَيْمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِي تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيِّ عَنْ أَبِي بَصْرَةَ الْغِفَارِيِّ قَالَ

صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ فَذَكَرَهُ

ahmad:27287Ibn Numayr > Muḥammad b. Abū Ismāʿīl > Ibrāhīm b. Muhājir > Abū Bakr b. ʿAbd al-Raḥman al-Qurashī > Maʿqil b. Abū Maʿqil

[AI] His mother came to the Messenger of Allah ﷺ and said, "So he mentioned its meaning with us."

أحمد:٢٧٢٨٧حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي إِسْمَاعِيلَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيِّ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ أَبِي مَعْقِلٍ

أَنَّ أُمَّهُ أَتَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَقَالَتْ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

hakim:694my father > Ibrāhīm b. Ḥamzah al-Zubayrī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿAbd al-Raḥman b. al-Ḥārith b. Abū Rabīʿah > Ḥakīm b. Ḥakīm > Nāfiʿ b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

The above mentioned tradition has also been transmitted in a similar manner by Ibn 'Abbas from the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 1491)

الحاكم:٦٩٤فَأَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الشَّعْرَانِيُّ ثنا جَدِّي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ أَبِي رَبِيعَةَ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ نَحْوَهُ

tabarani:382Bishr b. Mūsá > ʿAbdullāh b. Yazīd Abū ʿAbd al-Raḥman al-Muqriʾ > Ḥaywah b. Shurayḥ > ʿAyyāsh b. ʿAbbās > Abū al-Naḍr > ʿĀmir b. Saʿd > Usāmah b. Zayd

[AI] He informed him (the Prophet), saying, "A man came to the Prophet ﷺ and said, 'Indeed, I have divorced and remembered the hadith.'"

الطبراني:٣٨٢حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ ثنا عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ أَنَّ أَبَا النَّضْرِ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَامِرَ بْنَ سَعْدٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ

أَخْبَرَهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنِّي أَعْزِلُ وَذَكَرَ الْحَدِيثَ

tabarani:394Abū Ḥuṣayn > Yaḥyá > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Ẓabyān > Usāmah

[AI] "We sent the messenger of Allah ﷺ to Al-Hurqat, and he mentioned the tradition."

الطبراني:٣٩٤حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ ثنا يَحْيَى ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أُسَامَةَ

«بَعَثَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَى الْحُرُقَاتِ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

tabarani:395Abū Ḥuṣayn > Yaḥyá > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Wāʾil > Usāmah

[AI] I heard the Prophet ﷺ saying, "A man is brought..." and then he mentioned the narration.

الطبراني:٣٩٥حَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أُسَامَةَ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «يُؤْتَى بِالرَّجُلِ» فَذَكَرَ الْحَدِيثَ