Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:25461ʿAbd al-Ṣamad > Zāʾidah > Ismāʿīl al-Suddī > ʿAbdullāh al-Bahī

[AI] Aisha told me, so he mentioned it.

أحمد:٢٥٤٦١حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ السُّدِّيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ الْبَهِيِّ قَالَ

حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ فَذَكَرَهُ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad
muslim:1094eIbn al-Muthanná > Abū Dāwud > Shuʿbah > Sawādah b. Ḥanẓalah al-Qushayrī > Samurah b. Jundab

A hadith like this has been narrated on the authority of Samura b. Jundub.

مسلم:١٠٩٤هوَحَدَّثَنَاهُ ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي سَوَادَةُ بْنُ حَنْظَلَةَ الْقُشَيْرِيُّ قَالَ سَمِعْتُ سَمُرَةَ بْنَ جُنْدَبٍ ؓ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَذَكَرَ هَذَا

ahmad:7589Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > Ḥumayd b. ʿAbd al-Raḥman > Abū Hurayrah

[AI] The Prophet ﷺ said and then he mentioned the Hadith.

أحمد:٧٥٨٩حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:7735ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh > Ibn Jurayj Fadhakar Ḥadīth > ʿAṭāʾ > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] About Aisha, he mentioned her without any doubt.

أحمد:٧٧٣٥قَالَ حَدَّثَنَاه عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ فَذَكَرَ حَدِيثًا قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَهُ وَلَمْ يَشُكَّ

ahmad:7740ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh > Ibn Jurayj Fadhakar Ḥadīth > ʿAṭāʾ > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] And about Aisha, he mentioned her without doubting.

أحمد:٧٧٤٠حَدَّثَنَاه عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ فَذَكَرَ حَدِيثًا قَالَ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

وَعَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَهُ وَلَمْ يَشُكَّ

ahmad:11848Ḥasan b. Mūsá > Shaybān > Yaḥyá > Abū Ibrāhīm al-Anṣārī from Banī ʿAbd al-Ashhal > In Abū Saʿīd

[AI] Abu Ibrahim Al-Ansari, from the descendants of Bani Abdul Ashhal, said that Abu Sa'id said, "He mentioned the narration."

أحمد:١١٨٤٨حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ يَحْيَى

أَنَّ أَبَا إِبْرَاهِيمَ الْأَنْصَارِيَّ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْأَشْهَلِ قَالَ إِنَّ أَبَا سَعِيدٍ قَالَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

ahmad:25139ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Jabr b. Ḥabīb > Um Kulthūm b. Abū Bakr

[AI] About Aisha, he mentioned something similar to it.

أحمد:٢٥١٣٩حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا جَبْرُ بْنُ حَبِيبٍ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ

عَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ

ahmad:25349Ibrāhīm b. Khālid > Rabāḥ > Maʿmar > Qatādah

[AI] Mu'adhah Al-Adawiyyah told me, and she mentioned it.

أحمد:٢٥٣٤٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا رَبَاحٌ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ

حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ الْعَدَوِيَّةُ فَذَكَرَهُ

ahmad:26055Abū Dāwud > Shuʿbah > ʿĀṣim a freed slave of Quraybah > Quraybah

[AI] About Aisha, he mentioned his intention.

أحمد:٢٦٠٥٥حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ مَوْلَى قُرَيْبَةَ عَنْ قُرَيْبَةَ

عَنْ عَائِشَةَ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ