6. Meccans

٦۔ مسند المكيين

6.77 [Machine] Increase in the speech of Abdurrahman ibn Shabal

٦۔٧٧ زيادة في حديث عبد الرحمن بن شبل ؓ

ahmad:15529Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Hishām / al-Dastuwāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Rāshid al-Ḥabrānī > ʿAbd al-Raḥman b. Shibl

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Read the Quran and do not exceed its limits, nor neglect to recite it, nor use it to seek material gain, nor hoard it excessively."  

أحمد:١٥٥٢٩حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي الدَّسْتُوَائِيَّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي رَاشِدٍ الْحَبْرَانِيِّ قَالَ قَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ شِبْلٍ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ وَلَا تَغْلُوا فِيهِ وَلَا تَجْفُوا عَنْهُ وَلَا تَأْكُلُوا بِهِ وَلَا تَسْتَكْثِرُوا بِهِ  

ahmad:15530Qāl

[Machine] "And the Messenger of Allah ﷺ said: 'Verily, the traders are the wicked ones.' It was said: 'O Messenger of Allah, but hasn't Allah made trade lawful?' He replied: 'Yes, indeed, but they engage in lying, swearing falsely, and committing sins.'"  

أحمد:١٥٥٣٠

وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ التُّجَّارَ هُمُ الْفُجَّارُ قَالَ قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ أَوَلَيْسَ قَدْ أَحَلَّ اللهُ الْبَيْعَ؟ قَالَ بَلَى وَلَكِنَّهُمْ يُحَدِّثُونَ فَيَكْذِبُونَ وَيَحْلِفُونَ وَيَأْثَمُونَ  

ahmad:15531And Qāl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Verily, the disobedient are the people of the Fire." It was said: "O Messenger of Allah, who are the disobedient?" He said: "Women." A man said: "O Messenger of Allah, are our mothers, sisters, and wives disobedient?" He said: "Yes, but they do not express gratitude when given something, and they do not show patience when faced with tribulations."  

أحمد:١٥٥٣١قَالَ

وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِنَّ الْفُسَّاقَ هُمْ أَهْلُ النَّارِ قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَنِ الْفُسَّاقُ؟ قَالَ النِّسَاءُ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللهِ أَوَلَسْنَ أُمَّهَاتِنَا وَأَخَوَاتِنَا وَأَزْوَاجَنَا؟ قَالَ بَلَى وَلَكِنَّهُمْ إِذَا أُعْطِينَ لَمْ يَشْكُرْنَ وَإِذَا ابْتُلِينَ لَمْ يَصْبِرْنَ  

ahmad:15532Yaḥyá b. Saʿīd > ʿAbd al-Ḥamīd from my father > Tamīm b. Maḥmūd > ʿAbd al-Raḥman b. Shibl

“The Messenger of Allah ﷺ forbade three things: Pecking like a crow, spreading (the forearms) like a beast of prey, and a man having a place in the mosque in which he usually offers the prayer, like a camel has a place to which it usually goes.” (Using translation from Ibn Mājah 1429)   

أحمد:١٥٥٣٢حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنْهَى عَنْ ثَلَاثٍ عَنْ نَقْرَةِ الْغُرَابِ وَعَنْ افْتِرَاشِ السَّبُعِ وَأَنْ يُوطِنَ الرَّجُلُ الْمَقَامَ كَمَا يُوطِنُ الْبَعِيرُ  

ahmad:15533al-Ḥajjāj > al-Layth / Ibn Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Jaʿfar b. ʿAbdullāh b. al-Ḥakam > Tamīm b. Maḥmūd al-Laythī > ʿAbd al-Raḥman b. Shibl al-Anṣārī

The Messenger of Allah ﷺ forbade three things: "Pecking like a crow, resting one's forearms on the ground like a predator, and allocating the same place for prayer like a camel gets used to a certain place." (Using translation from Nasāʾī 1112)   

أحمد:١٥٥٣٣حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ جَعْفَرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ حَدَّثَهُ عَنْ تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ اللَّيْثِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّهُ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى فِي الصَّلَاةِ عَنْ ثَلَاثٍ نَقْرِ الْغُرَابِ وَافْتِرَاشِ السَّبُعِ وَأَنْ يُوطِنَ الرَّجُلُ الْمَقَامَ الْوَاحِدَ كَإِيطَانِ الْبَعِيرِ  

ahmad:15534Hāshim > Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Jaʿfar b. al-Ḥakam > Tamīm b. Maḥmūd

[Machine] Narrated by Abdullah ibn Shibl, the companion of the Messenger of Allah ﷺ , he said: The Messenger of Allah ﷺ prohibited us from three things, and he mentioned them.  

أحمد:١٥٥٣٤حَدَّثَنَا هَاشِمٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ تَمِيمِ بْنِ مَحْمُودٍ

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ ثَلَاثَةٍ فَذَكَرَهُ  

ahmad:15535Wakīʿ > al-Dastuwāʾī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Rāshid > ʿAbd al-Raḥman b. Shibl

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Read the Quran and do not eat it, do not overburden yourselves with it, do not neglect it, and do not exceed the proper bounds in it."  

أحمد:١٥٥٣٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الدَّسْتُوَائِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي رَاشِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ شِبْلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اقْرَءُوا الْقُرْآنَ وَلَا تَأْكُلُوا بِهِ وَلَا تَسْتَكْثِرُوا بِهِ وَلَا تَجْفُوا عَنْهُ وَلَا تَغْلُوا فِيهِ