6. Meccans

٦۔ مسند المكيين

6.98 [Machine] Habeeb bin Maghful Al-Ghafari

٦۔٩٨ حديث هبيب بن مغفل الغفاري

ahmad:15605Hārūn b. Maʿrūf > Ibn Wahb / ʿAbdullāh b. Wahb al-Miṣrī > ʿAbdullāh Wasamiʿtuh > from Hārūn > ʿAmr b. al-Ḥārith > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Aslam Abū ʿImrān > Hubayb b. Mughfil al-Ghifārī

[Machine] Abdullah and I heard him say that Harun narrated to us, Amr ibn Al-Harith told us, about Yazid ibn Abi Habib, about Aslam ibn Abi Imran, about Hubayb ibn Mughfil Al-Ghifari, that he saw Muhammad Al-Qurashi standing and dragging his garment. Hubayb looked at him and said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'Whoever drags his garment out of pride, Allah will cause him to be dragged in Hellfire.'"  

أحمد:١٥٦٠٥حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ يَعْنِي عَبْدَ اللهِ بْنَ وَهْبٍ الْمِصْرِيَّ قَالَ

عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَسْلَمَ أَبِي عِمْرَانَ عَنْ هُبَيْبِ بْنِ مُغْفِلٍ الْغِفَارِيِّ أَنَّهُ رَأَى مُحَمَّدًا الْقُرَشِيَّ قَامَ يَجُرُّ إِزَارَهُ فَنَظَرَ إِلَيْهِ هُبَيْبٌ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ وَطِئَهُ خُيَلَاءَ وَطِئَهُ فِي النَّارِ  

ahmad:15606Yaḥyá b. Isḥāq > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Aslam Abū ʿImrān > Hubayb al-Ghifārī

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Whoever wears his lower garment trailing below his ankles out of arrogance, will have a portion of Hellfire to step in."  

أحمد:١٥٦٠٦حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَسْلَمُ أَبُو عِمْرَانَ عَنْ هُبَيْبٍ الْغِفَارِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ وَطِئَ عَلَى إِزَارِهِ خُيَلَاءَ وَطِئَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ  

ahmad:15607Qutaybah b. Saʿīd > Ibn Lahīʿah > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Aslam

[Machine] "He heard Hubayb ibn Mugheer, a companion of the Prophet ﷺ , and saw a man dragging his garment behind him and stepping on it. He said, ‘Glory be to Allah! I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, ‘Whoever effectively drags his garment out of pride, Allah will let him drag his face in Hellfire.’"  

أحمد:١٥٦٠٧حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ أَسْلَمَ

أَنَّهُ سَمِعَ هُبَيْبَ بْنَ مُغْفِلٍ صَاحِبَ النَّبِيِّ ﷺ وَرَأَى رَجُلًا يَجُرُّ رِدَاءَهُ خَلْفَهُ وَيَطَؤُهُ فَقَالَ سُبْحَانَ اللهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ وَطِئَهُ مِنَ الْخُيَلَاءِ وَطِئَهُ فِي النَّارِ