6. Meccans

٦۔ مسند المكيين

6.230 [Machine] Remaining hadith of Muhammad bin Muslimah, and his hadith comes in the Musnad of the people of Ash-Sham.

٦۔٢٣٠ باقي حديث محمد بن مسلمة، ويأتي حديثه في مسند الشاميين

ahmad:16028Yazīd b. Hārūn > al-Ḥajjāj b. Arṭāh > Muḥammad b. Sulaymān b. Abū Ḥathmah > Sahl b. Abū Ḥathmah > Raʾayt Muḥammad b. Maslamah Yuṭārid Āmraʾah Bibaṣarih Faqult Tanẓur Ilayhā And ʾAnt from Aṣḥāb Muḥammad ﷺ > Innī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "When Allah casts a love speech in the heart of a person for a woman, it is not wrong for him to look at her."  

أحمد:١٦٠٢٨حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْحَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ قَالَ رَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ مَسْلَمَةَ يُطَارِدُ امْرَأَةً بِبَصَرِهِ فَقُلْتُ تَنْظُرُ إِلَيْهَا وَأَنْتَ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ ﷺ فَقَالَ إِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا أَلْقَى الله ﷻ فِي قَلْبِ امْرِئٍ خِطْبَةً لِامْرَأَةٍفَلَا بَأْسَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَيْهَا  

ahmad:16029Yazīd b. Hārūn > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Abū Burdah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There will be tribulation, division, and disagreement. When that happens, take your sword and strike with it firmly, break your spear, and cut your bow strings, then stay in your home. This has already been said by the Prophet ﷺ. Yazid said another time, 'Strike with it until you sever it, then stay in your home until a harmed hand or the mercy of Allah comes to you.' Indeed, I have done what the Messenger of Allah ﷺ commanded me to do." Then, a sword that was hanging by a pillar fell down, it was made of wood. He said, "I have done what the Messenger of Allah ﷺ commanded me to do," and he took it, saying, "With this, I will frighten people."  

أحمد:١٦٠٢٩حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ مَرَرْتُ بِالرَّبَذَةِ فَإِذَا فُسْطَاطٌ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا؟ فَقِيلَ لِمُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ فَاسْتَأْذَنْتُ عَلَيْهِ فَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فَقُلْتُ رَحِمَكَ اللهُ إِنَّكَ مِنْ هَذَا الْأَمْرِ بِمَكَانٍ فَلَوْ خَرَجْتَ إِلَى النَّاسِ فَأَمَرْتَ وَنَهَيْتَ فَقَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِنَّهُ سَتَكُونُ فِتْنَةٌ وَفُرْقَةٌ وَاخْتِلَافٌ فَإِذَا كَانَ ذَلِكَ فَأْتِ بِسَيْفِكَ أُحُدًا فَاضْرِبْ بِهِ عُرْضَهُ وَاكْسِرْ نَبْلَكَ وَاقْطَعْ وَتَرَكَ وَاجْلِسْ فِي بَيْتِكَ فَقَدْ كَانَ ذَلِكَ وَقَالَ يَزِيدُ مَرَّةً فَاضْرِبْ بِهِ حَتَّى تَقْطَعَهُ ثُمَّ اجْلِسْ فِي بَيْتِكَ حَتَّى تَأْتِيَكَ يَدٌ خَاطِئَةٌ أَوْ يُعَافِيَكَ اللهُ ﷻ فَقَدْ كَانَ مَا قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَفَعَلْتُ مَا أَمَرَنِي بِهِ ثُمَّ اسْتَنْزَلَ سَيْفًا كَانَ مُعَلَّقًا بِعَمُودِ الْفُسْطَاطِ فَاخْتَرَطَهُ فَإِذَا سَيْفٌ مِنْ خَشَبٍ فَقَالَ قَدْ فَعَلْتُ مَا أَمَرَنِي بِهِ رَسُولُ اللهِ ﷺوَاتَّخَذْتُ هَذَا أُرْهِبُ بِهِ النَّاسَ  

ahmad:16030Muʾammal > Ḥammād > ʿAlī b. Zayd > Abū Burdah > Mararnā Bi-al-Rrabadhah Faʾidhā Fusṭāṭ Maḍrūb Fadhakarah

[Machine] "We passed by a rag and found it torn. So he remembered it and said, 'Indeed, it will be a trial and a division. Strike with your sword the back of any one.'"  

أحمد:١٦٠٣٠حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ قَالَ

مَرَرْنَا بِالرَّبَذَةِ فَإِذَا فُسْطَاطٌ مَضْرُوبٌ فَذَكَرَهُ قَالَ إِنَّهَا سَتَكُونُ فِتْنَةٌ وفُرْقَةٌ فَاضْرِبْ بِسَيْفِكَ عُرْضَ أُحُدٍ  

ahmad:16031ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > Abū Burdah b. Abū Mūsá

[Machine] We passed by the robe, and behold, it was torn. I asked, "Whose is this?" Then he brought up the conversation.  

أحمد:١٦٠٣١حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى قَالَ

مَرَرْنَا بِالرَّبَذَةِ فَإِذَا فُسْطَاطٌ فَقُلْتُ لِمَنْ هَذَا؟ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ