6. Meccans
٦۔ مسند المكيين
[Machine] He passed by some people from the people of the covenant who were settled in the sun in Syria. He asked, "Who are these?" They replied, "They still owe some debt." He said, "I bear witness that I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Indeed, on the Day of Resurrection, Allah will punish those who torment people.'" He said, "And the leader of the people that day will be 'Umair ibn Sa'd in Palestine." He said, "So he went to him and informed him and let them go their way."
أَنَّهُ مَرَّ بِأُنَاسٍ مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ قَدْ أُقِيمُوا فِي الشَّمْسِ بِالشَّامِ فَقَالَ مَا هَؤُلَاءِ؟ قَالُوا بَقِيَ عَلَيْهِمْ شَيْءٌ مِنَ الْخَرَاجِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ ﷻ يُعَذِّبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ النَّاسَ قَالَ وَأَمِيرُ النَّاسِ يَوْمَئِذٍ عُمَيْرُ بْنُ سَعْدٍ عَلَى فِلَسْطِينَ قَالَ فَدَخَلَ عَلَيْهِ فَحَدَّثَهُ فَخَلَّى سَبِيلَهُمْ
[Machine] He passed through the Sham and came across a group of people from the Nabataeans who were settled under the sun, so he mentioned their plight.
أَنَّهُ مَرَّ بِالشَّامِ عَلَى قَوْمٍ مِنَ الْأَنْبَاطِ وَقَدْ أُقِيمُوا فِي الشَّمْسِ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: "Whoever tortures people in this world, Allah will torture him in the Hereafter." Umair said, "Leave them."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ عَذَّبَ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا عَذَّبَهُ اللهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى فَقَالَ عُمَيْرٌ خَلُّوا عَنْهُمْ
[Machine] Ayad ibn Ghanm, the owner of a house, was whipped when it was opened, so Hisham ibn Hakim intensified his words to him until Ayad became angry and stayed for nights.
جَلَدَ عِيَاضُ بْنُ غَنْمٍ صَاحِبَ دَارَا حِينَ فُتِحَتْ فَأَغْلَظَ لَهُ هِشَامُ بْنُ حَكِيمٍ الْقَوْلَ حَتَّى غَضِبَ عِيَاضٌ ثُمَّ مَكَثَ لَيَالِيَ
‘Urwa bin Al Zubair said “Hisham bin Halim bin Hizam found a man who was the governor of Hims making some Copts stand in the sun for the payment of jizyah. He said “What is this?” I heard the Apostle ﷺ as saying “Allaah Most High will punish those who punish the people in this world.” (Using translation from Abū Dāʾūd 3045)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يُعَذِّبُ الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا
[Machine] Hisham, what is this, O Ayyad? Indeed, I heard the Messenger of Allah ﷺ saying: Indeed, Allah, the Blessed and Exalted, punishes those who torture people in the world.
لَهُ هِشَامٌ مَا هَذَا يَا عِيَاضُ؟ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يُعَذِّبُ الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا
[Machine] One of them to the worker: "What is this, O Fulan? I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say: 'Indeed, Allah, the Blessed and Exalted, punishes those who inflict punishment on people in this world.'"
أَحَدُهُمَا لِلْعَامِلِ مَا هَذَا يَا فُلَانُ؟ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يُعَذِّبُ الَّذِينَ يُعَذِّبُونَ النَّاسَ فِي الدُّنْيَا