Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:4579Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. Yaḥyá al-Azdī > Muḥammad b. ʿUmar al-Aslamī > ʿAbdullāh b. ʿĀmir al-Aslamī > Yaḥyá b. Bahz al-Aslamī > Ḥanẓalah b. ʿAlī al-Aslamī > Rabīʿah b. Kaʿb al-Aslamī

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)  

الطبراني:٤٥٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْأَسْلَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ بَهْزٍ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ الْأَسْلَمِيِّ عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى خُفَّيْهِ»  

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Aḥmad, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:388Isḥāq b. Naṣr > Abū Usāmah > al-Aʿmash > Muslim > Masrūq > al-Mughīrah b. Shuʿbah

I helped the Prophet ﷺ in performing ablution and he passed his wet hands over his Khuffs and prayed.  

البخاري:٣٨٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

وَضَّأْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَصَلَّى  

nasai:104[Chain 1] al-Ḥusayn b. Manṣūr > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash [Chain 2] al-Ḥusayn b. Manṣūr > ʿAbdullāh b. Numayr > al-Aʿmash > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah > Bilāl

"I saw the Prophet ﷺ wiping over the Khuff and the Khimar." [1] A head covering not limited to the common usage of "turban" as is clear from the first narration.  

النسائي:١٠٤أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ ح وَأَنْبَأَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ بِلاَلٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ  

nasai:105al-Ḥusayn b. ʿAbd al-Raḥman al-Jarjarāʾī > Ṭalq b. Ghannām > Zāʾidah And Ḥafṣ b. Ghiyāth > al-Aʿmash > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib > Bilāl

"I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over the Khuff."  

النسائي:١٠٥وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْجَرَائِيُّ عَنْ طَلْقِ بْنِ غَنَّامٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ عَنْ بِلاَلٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ  

nasai:106Hannād b. al-Sarī > Wakīʿ > Shuʿbah > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Bilāl

"I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over the Khimar and Khuff."  

النسائي:١٠٦أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ عَنْ وَكِيعٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلاَلٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخِمَارِ وَالْخُفَّيْنِ  

nasai:119al-ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm > ʿAbd al-Raḥman > Ḥarb b. Shaddād > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī from his father

It was narrated from Ja'far bin 'Amr bin Umayyah Ad-Damri that his father saw the Messenger of Allah ﷺ performing Wudu' and wiping over his Khuffs.  

النسائي:١١٩أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ  

ahmad:16309ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Saʿīd al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. al-Shikhhīr from his father

"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)   

أحمد:١٦٣٠٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ  

ahmad:16404Wakīʿ > Yaḥyá b. Abū al-Haytham al-ʿAṭṭār > Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Salām > Marrah Samiʿah from Yūsuf b. ʿAbdullāh b. Salām

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ appointed me, Yusuf, and he wiped his hand over my head."  

أحمد:١٦٤٠٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ الْعَطَّارُ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ وَقَالَ مَرَّةً سَمِعَهُ مِنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ

سَمَّانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوسُفَ وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِي  

tabarani:2425ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Abū ʿAwānah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Jarīr Bāl Fatawaḍḍaʾ Wamasaḥ > Khuffayh Faqīl Lah

[Machine] Jarir was present and he performed ablution and wiped over his socks. He was asked about it and he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ doing it."  

الطبراني:٢٤٢٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ

أَنَّ جَرِيرًا «بَالَ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»  

tabarani:2426ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Jarīr Bāl Thum Tawaḍḍaʾ And Masaḥ > Khuffayh

[Machine] Jarir said, "He (the Prophet Muhammad) entered (the mosque), performed ablution, then wiped over his socks." And he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ doing it."  

الطبراني:٢٤٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ

أَنَّ جَرِيرًا «بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»  

tabarani:2427Aḥmad b. Shuʿayb al-Nasāʾī > Muḥammad b. Rāfiʿ al-Naysābūrī > Muṣʿab b. al-Miqdām > Dāwud al-Ṭāʾī > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Jarīr

It was narrated from Ja'far bin 'Amr bin Umayyah Ad-Damri that his father saw the Messenger of Allah ﷺ performing Wudu' and wiping over his Khuffs. (Using translation from Nasāʾī 119)  

الطبراني:٢٤٢٧حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ النَّسَائِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ عَنْ دَاوُدَ الطَّائِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَرِيرٍ

«أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»  

tabarani:2429ʿAlī b. Saʿīd al-Rāzī > Muḥammad b. Manṣūr al-Ṭūsī > ʿAbd al-Ṣamad b. al-Nuʿmān > Ḥamzah al-Zayyāt > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Bāl Jarīr Fatawaḍḍaʾ And Masaḥ > Khuffayh

[Machine] Baalah Jarirun fatawadda wa masaha 'ala khuffayh. Wa qala "Ra'aitu Rasulullahi sallallahu 'alayhi wa sallam yaf'aluhu."  

الطبراني:٢٤٢٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ الرَّازِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ ثنا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ ثنا حَمْزَةُ الزَّيَّاتُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ

«بَالَ جَرِيرٌ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُهُ»  

tabarani:2433Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Akhram al-Aṣbahānī > Ḥabīb b. Bishr > Ḥammād b. Masʿadah > Shuʿbah > Ḥammād > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Raʾá Jarīr b. ʿAbdullāh Bāl And Masaḥ > al-Khuffayn Waṣallá Fasuʾil > Dhalik

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)   

الطبراني:٢٤٣٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَخْرَمُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا حَبِيبُ بْنُ بِشْرٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ أَنَّهُ رَأَى جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ «§بَالَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَصَلَّى» فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَيْهِمَا»  

tabarani:2434al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Muḥammad b. Ḥumayd > al-Ḥakam b. Bashīr > ʿAmr b. Qays al-Mulāʾī > Ḥammād > Ibrāhīm > Hammām > Jarīr > Tawaḍḍaʾ And Masaḥ > Khuffayh Faqīl Lah

[Machine] "He performed ablution and wiped over his socks." So, it was said to him, and he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping, so I also wiped."  

الطبراني:٢٤٣٤حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ ثنا الْحَكَمُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ الْمُلَائِيِّ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ جَرِيرٍ

«أَنَّهُ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ فَمَسَحْتُ»  

tabarani:2435Ṣāliḥ b. Aḥmad b. Abū Muqātil > Muḥammad b. Ḥassān al-Wāsiṭī > Muḥammad b. Yazīd > Shuʿbah > Manṣūr > Ibrāhīm > Hammām > Bāl Jarīr And Tawaḍḍaʾ Wamasaḥ > Khuffayh

[Machine] Bala Jarirun tawaḍḍa'a wa masaha 'ala khuffayhi wa qala "Ra'aytu Rasul Allahi salla Allahu 'alayhi wa sallam fa'ala mithla dhalika."  

الطبراني:٢٤٣٥حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي مُقَاتِلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْوَاسِطِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامٍ قَالَ

«بَالَ جَرِيرٌ وَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» وَقَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ»  

tabarani:2436Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Akhram al-Aṣbahānī > Ḥammād b. al-Ḥasan b. > Basah > Ḥajjāj b. Nuṣayr > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith > Jarīr Bāl Thum Tawaḍḍaʾ And Masaḥ > Khuffayh Thum

[Machine] Jareer said, "I entered and then performed ablution and wiped over my socks." Then he said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ do the same."  

الطبراني:٢٤٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْأَخْرَمُ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَنْبَسَةَ ثنا حَجَّاجُ بْنُ نُصَيْرٍ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ يُحَدِّثُ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ

أَنَّ جَرِيرًا «بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ» ثُمَّ قَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُ مِثْلَ هَذَا»  

شَهْرُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ

tabarani:2511[Chain 1] Abū Zurʿah al-Dimashqī > Ḥaywah b. Shurayḥ al-Ḥimṣī > Baqiyyah [Chain 2] al-Ḥusayn b. al-Samaydaʿ al-Anṭākī > Mūsá b. Ayyūb al-Naṣībī > Baqiyyah b. al-Walīd [Chain 3] Mūsá b. Hārūn > Ḥājib b. al-Walīd > Abū Ḥaywah Shurayḥ b. Yazīd al-Ḥimṣī > Ibrāhīm b. Adham > Muqātil b. Ḥayyān > Shahr b. Ḥawshab > Jarīr

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)   

الطبراني:٢٥١١حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحِمْصِيُّ ثنا بَقِيَّةُ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ السَّمَيْدَعِ الْأَنْطَاكِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ أَيُّوبَ النَّصِيبِيُّ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ ح وَحَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا حَاجِبُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا أَبُو حَيْوَةَ شُرَيْحُ بْنُ يَزِيدَ الْحِمْصِيُّ قَالَا ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَدْهَمَ عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ حَيَّانَ عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»  

tabarani:18833Aslam b. Sahl al-Wāsiṭī > Aḥmad b. ʿAbdullāh b. ʿUmar > Abū al-Jahm ʿAbd al-Ghaffār b. ʿUmar > ʿIkrimah b. ʿAmmār > al-Hirmās b. Ziyād

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in his sandals."  

الطبراني:١٨٨٣٣حَدَّثَنَا أَسْلَمُ بْنُ سَهْلٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ ثنا أَبُو الْجَهْمِ عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ عُمَرَ ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنِ الْهِرْمَاسِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ»  

tabarani:18834Aḥmad b. ʿAlī al-Abbār And al-Ḥusayn b. Isḥāq And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿUthmān b. Ṭālūt b. ʿAbbād > ʿAbd al-Salām b. Hāshim al-Bazzār > Ḥanbal b. ʿAbdullāh > al-Hirmās b. Ziyād

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in his sandals."  

الطبراني:١٨٨٣٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْأَبَّارُ وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ قَالُوا ثنا عُثْمَانُ بْنُ طَالُوتَ بْنِ عَبَّادٍ ثنا عَبْدُ السَّلَامُ بْنُ هَاشِمٍ الْبَزَّارُ ثنا حَنْبَلُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْهِرْمَاسِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ»  

tabarani:18074Aḥmad b. Muḥammad b. al-Ḥajjāj b. Rishdīn al-Miṣrī from my father from his father from his grandfather > ʿAmr b. al-Ḥārith > Yaḥyá b. Saʿīd > Nāfiʿ b. Jubayr > ʿUrwah b. al-Mughīrah b. Shuʿbah from his father

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ performed ablution and wiped over the socks."  

الطبراني:١٨٠٧٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ بْنِ رِشْدِينَ الْمِصْرِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ حَدَّثَهُ أَنَّ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ حَدَّثَهُ أَنَّ عُرْوَةَ بْنَ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ» تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ  

tabarani:18075Muṣʿab b. Ibrāhīm b. Ḥamzah al-Zubayrī from my father > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿd b. Ibrāhīm > Nāfiʿ b. Jubayr > ʿUrwah b. al-Mughīrah from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed ablution and wiped over his socks.  

الطبراني:١٨٠٧٥حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِيهِ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ» تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ  

tabarani:18080[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Dūlābī [Chain 2] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Sulaymān b. Dāwud al-Hāshimī [Chain 3] al-Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Ibn Abū al-Zinād from his father > ʿUrwah > al-Mughīrah b. Shuʿbah

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ wipe over the tops of the socks.  

الطبراني:١٨٠٨٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الدُّولَابِيُّ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْهَاشِمِيُّ ح وَحَدَّثَنَا الْحُصَيْنُ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالُوا ثنا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُرْوَةَ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَسَحَ عَلَى ظُهُورِ الْخُفَّيْنِ»  

tabarani:18083ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Ḥumayd > Bakr b. ʿAbdullāh al-Muzanī > Ḥamzah b. al-Mughīrah from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over the turban and the socks."  

الطبراني:١٨٠٨٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْمُزَنِيِّ عَنْ حَمْزَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْعِمَامَةِ وَالْمُوقَيْنِ»  

tabarani:18137Bakr b. Sahl al-Dimyāṭī > ʿAbdullāh b. Yūsuf > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > al-Haytham b. Khārijah > al-Walīd b. Muslim > Thawr b. Yazīd > Rajāʾ b. Ḥaywah > Kātab al-Mughīrah > al-Mughīrah

The Messenger of Allah wiped over the top and the bottom of the leather socks. (Using translation from Ibn Mājah 550)  

الطبراني:١٨١٣٧حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَارِجَةَ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ عَنْ كَاتَبِ الْمُغِيرَةِ عَنِ الْمُغِيرَةِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «مَسَحَ عَلَى أَعْلَى الْخُفِّ وَأَسْفَلِهِ»  

tabarani:18183[Chain 1] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad [Chain 2] Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk b. Ḥarb > Bishr b. Quḥayf

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ fulfilling his need, then he performed ablution and wiped over his socks.  

الطبراني:١٨١٨٣حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَا ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ثنا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ بِشْرِ بْنِ قُحَيْفٍ قَالَ كُنَّا فِي بَيْتِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ فَذَكَرُوا الطُّهُورَ فَقَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى حَاجَتَهُ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»  

tabarani:3983ʿAbdān b. Aḥmad > al-Musayyab b. Wāḍiḥ > Muʿtamir > Abū Shuʿayb > Ibn Sīrīn > Aflaḥ Ghulām Abū Ayyūb > Abū Ayyūb

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)   

الطبراني:٣٩٨٣حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ ثنا مُعْتَمِرٌ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا شُعَيْبٍ يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ثنا أَفْلَحُ غُلَامُ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ»  

tabarani:17168ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Jaʿfar al-Warkānī > Abū al-Aḥwaṣ > Sulaymān b. Qarm > ʿAwsajah b. Muslim from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ performing ablution, then he wiped over his socks."  

الطبراني:١٧١٦٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْوَرْكَانِيُّ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَرْمٍ عَنْ عَوْسَجَةَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ» بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ  

tabarani:17325Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > Muḥammad b. Saʿīd > ʿUbādah b. Nasī > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm > Muʿādh b. Jabal

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping his face with the edge of his garment during ablution.  

الطبراني:١٧٣٢٥حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي الْأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نَسِيٍّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى وَجْهِهِ بِطَرَفِ ثَوْبِهِ فِي الْوُضُوءِ»  

tabarani:16522al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Saʿīd b. > Basah al-Khazzāz > Shuʿayb b. Ḥarb > Mālik b. Mighwal > Ṭalḥah b. Muṣarrif > Bīh from his father

[Machine] I saw the messenger of Allah ﷺ perform ablution and then he wiped his head.  

الطبراني:١٦٥٢٢حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَنْبَسَةَ الْخَزَّازُ ثنا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ ثنا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ أبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَتَوَضَّأُ فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ»  

tabarani:16885Bakr b. Sahl > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Bakr b. Muḍar > ʿAmr b. al-Ḥārith > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashaj > Muḥammad b. ʿAjlān > Muḥammad b. Yūsuf from his father

This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)  

الطبراني:١٦٨٨٥حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشَجِّ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَجْلَانَ حَدَّثَهُ أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ يُوسُفَ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ §صَلَّى بِهِمْ فَنَسِيَ فَقَامَ وَعَلَيْهِ جُلُوسٌ فَلَمْ يَجْلِسْ فَلَمَّا كَانَ فِي آخِرِ الصَّلَاةِ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ ثُمَّ قَالَ

«هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَفْعَلُ»  

tabarani:14093Aḥmad b. ʿAmr al-Khallāl al-Makkī > Abū Muṣʿab > ʿAbd al-Raḥman b. Zayd b. Aslam from his father > ʿAṭāʾ b. Yasār > ʿAbdullāh b. Rawāḥah And ʾUsāmah b. Zayd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed ablution and wiped over the socks.  

الطبراني:١٤٠٩٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْخَلَّالُ الْمَكِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ وَأُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ»  

tabarani:13649dAḥmad b. ʿAmr al-Bazzār And ʿAbdān b. Aḥmad Wa-al-Ḥasan b. ʿAbdullāh al-Kindī al-Baṣrī > Ziyād b. Yaḥyá al-Ḥassānī > Ṣāliḥ b. Ziyād > ʿAmr b. Dīnār

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ not touching anything else.  

الطبراني:١٣٦٤٩dحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ وَالْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْكِنْدِيُّ الْبَصْرِيُّ قَالُوا ثنا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ ثنا صَالِحُ بْنُ زِيَادٍ ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ قُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِي أَرَاكَ لَا تَمَسُّ مِنَ الْأَرْكَانَ إِلَّا الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ وَالْحَجَرَ الْأَسْوَدَ؟ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَا يَمْسَحُ غَيْرَهُمَا»  

tabarani:13649eAḥmad b. ʿAmr al-Bazzār And ʿAbdān b. Aḥmad Wa-al-Ḥasan b. ʿAbdullāh al-Kindī al-Baṣrī > Ziyād b. Yaḥyá al-Ḥassānī > Ṣāliḥ b. Ziyād > ʿAmr b. Dīnār

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ only wipe those (two parts).  

الطبراني:١٣٦٤٩eحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ وَالْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْكِنْدِيُّ الْبَصْرِيُّ قَالُوا ثنا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ ثنا صَالِحُ بْنُ زِيَادٍ ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ قُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِي أَرَاكَ لَا تَمَسُّ مِنَ الْأَرْكَانَ إِلَّا الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ وَالْحَجَرَ الْأَسْوَدَ؟ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَا يَمْسَحُ غَيْرَهُمَا»  

tabarani:13649fAḥmad b. ʿAmr al-Bazzār And ʿAbdān b. Aḥmad Wa-al-Ḥasan b. ʿAbdullāh al-Kindī al-Baṣrī > Ziyād b. Yaḥyá al-Ḥassānī > Ṣāliḥ b. Ziyād > ʿAmr b. Dīnār

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ not wiping except for them two.  

الطبراني:١٣٦٤٩fحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ وَالْحَسَنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْكِنْدِيُّ الْبَصْرِيُّ قَالُوا ثنا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى الْحَسَّانِيُّ ثنا صَالِحُ بْنُ زِيَادٍ ثنا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ قُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِي أَرَاكَ لَا تَمَسُّ مِنَ الْأَرْكَانَ إِلَّا الرُّكْنَ الْيَمَانِيَّ وَالْحَجَرَ الْأَسْوَدَ؟ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَا يَمْسَحُ غَيْرَهُمَا»  

tabarani:607ʿAbdān b. Aḥmad > Zayd b. al-Ḥarīsh > Yaḥyá b. Saʿīd > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ from his father > Aws b. Aws

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ perform ablution and wipe over his sandals."  

الطبراني:٦٠٧حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحَرِيشِ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَوْسِ بْنِ أَوْسٍ ؓ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى نَعْلَيْهِ»  

tabarani:11865Yūsuf al-Qāḍī > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ prostrating in Sujood.  

الطبراني:١١٨٦٥حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَسْجُدُ فِي ص»  

مُجَاهِدٌ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

tabarani:11178al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Abū al-Rabīʿ al-Zahrānī > Sallām al-Ṭawīl > Zayd al-ʿAmmī > Mujāhid > Ibn ʿAbbās

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ prostrating on his garment.  

الطبراني:١١١٧٨حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ ثنا سَلَّامٌ الطَّوِيلُ عَنْ زَيْدِ الْعَمِّيِّ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَسْجُدُ عَلَى ثَوْبِهِ»  

tabarani:11319Ibrāhīm b. Nāʾilah al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. ʿAmr al-Bajalī > Khālid > Ibn Abū Laylá > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ continued to wipe over his socks until Allah took him.  

الطبراني:١١٣١٩حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَائِلَةَ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَمْرٍو الْبَجَلِيُّ ثنا خَالِدٌ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

مَا زَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ حَتَّى قَبَضَهُ اللهُ»  

tabarani:1060[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Bishr b. Mūsá > Muḥammad b. Saʿīd al-Aṣbahānī [Chain 3] Abū Muslim al-Kashhī > Ibrāhīm b. Bashhār al-Ramādī > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah > Bilāl ؓ

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)   

الطبراني:١٠٦٠حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ قَالُوا أَنْبَأَ أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ بِلَالٍ ؓ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْمُوقَيْنِ وَالْخِمَارِ»  

tabarani:1061[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > ʿĪsá b. Yūnus [Chain 3] Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah from my father > Abū Muʿāwiyah And Muḥammad b. Fuḍayl > al-Aʿmash > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)  

الطبراني:١٠٦١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ كُلُّهُمْ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ»  

tabarani:1063Ibrāhīm b. Aḥmad b. ʿUmar al-Wakīʿī from my father > Ibn Fuḍayl > Yazīd b. Abū Ziyād > Ibn Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)   

الطبراني:١٠٦٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُمَرَ الْوَكِيعِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ بِلَالٍ ؓ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْجَوْرَبَيْنِ»  

tabarani:1086Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > al-Aʿmash > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)   

الطبراني:١٠٨٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَعَلَى الْخِمَارِ»  

tabarani:1087Abū Muslim al-Kashhī > Ibrāhīm b. Bashhār al-Ramādī > Sufyān > Ibn Abū Laylá And ʾAbān b. Taghlib > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Bilāl

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ performing ablution (wudu) and wiping over his mawqayn (leather socks) and khimar (headscarf)."  

الطبراني:١٠٨٧حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ بَشَّارٍ الرَّمَادِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى وَأَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ بِلَالٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى الْمُوقَيْنِ وَالْخِمَارِ»  

tabarani:1089Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > ʿAbdullāh b. Muḥarrar > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > ʿAbd al-Raḥman > Bilāl

"I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over the Khimar and Khuff." (Using translation from Nasāʾī 106)  

الطبراني:١٠٨٩حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَرَّرٍ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَعَلَى الْخِمَارِ»  

tabarani:1091ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Dāwud b. al-Zibriqān > Maymūn Abū Sufyān > ʿAbd al-Raḥman > Bilāl

"I saw the Prophet ﷺ wiping over the Khuff and the Khimar." [1] A head covering not limited to the common usage of "turban" as is clear from the first narration. (Using translation from Nasāʾī 104)   

الطبراني:١٠٩١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ الزِّبْرِقَانِ ثنا مَيْمُونٌ أَبُو سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ»  

سُوَيْدُ بْنُ غَفَلَةَ، عَنْ بِلَالٍ

tabarani:1095Muʿādh b. al-Muthanná And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Musaddad > Muḥammad b. Jābir > ʿImrān b. Muslim > Sūwayd b. Ghafalah > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)   

الطبراني:١٠٩٥حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا مُسَدَّدٌ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

«مَسَحَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ»  

tabarani:1096Muʿādh b. al-Muthanná And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Musaddad > Muʿtamir > Layth > al-Ḥakam Waḥabīb b. Abū Thābit > Shurayḥ b. Hāniʾ > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)  

الطبراني:١٠٩٦حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا مُسَدَّدٌ ثنا مُعْتَمِرٌ عَنْ لَيْثٍ عَنِ الْحَكَمِ وَحَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ شُرَيْحِ بْنِ هَانِئٍ عَنْ بِلَالٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ»  

tabarani:1105Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > ʿAbdullāh b. Yūsuf > al-Haytham b. Ḥumayd > Abū Wahb > Makḥūl > al-Ḥārith b. Muʿāwiyah > Abū Jandal al-Qurashī > Bilāl

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)   

الطبراني:١١٠٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يُوسُفَ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِي وَهْبٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي جَنْدَلٍ الْقُرَشِيِّ عَنْ بِلَالٍ ؓ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْمُوقَيْنِ وَالْخِمَارِ»  

tabarani:1106al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿUthmān b. Abū Shaybah And Yaḥyá al-Ḥimmānī > Ismāʿīl b. ʿAyyāsh > ʿUbaydullāh b. ʿUbayd al-Kalāʿī > Makḥūl > al-Ḥārith b. Muʿāwiyah Waʾabī Jandal b. Suhayl > Saʾalnā Bilāl > al-Masḥ > al-Khuffayn > Bilāl

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying, "Wipe over the two socks and the shoes."  

الطبراني:١١٠٦حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَيَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالَا ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُبَيْدٍ الْكَلَاعِيِّ عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُعَاوِيَةَ وَأَبِي جَنْدَلِ بْنِ سُهَيْلٍ قَالَ سَأَلْنَا بِلَالًا عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَ بِلَالٌ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «امْسَحُوا عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْمُوقِ»  

tabarani:1107[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Ghassān Mālik b. Ismāʿīl [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah > Makḥūl > al-Ḥārith b. Muʿāwiyah > Bilāl ؓ

The Messenger of Allah wiped over his leather socks and his head cover (i.e., over the Imamah). (Using translation from Ibn Mājah 561)  

الطبراني:١١٠٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُعَاوِيَةَ عَنْ بِلَالٍ ؓ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ»  

nasai-kubra:122al-Ḥusayn b. Manṣūr > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > al-Ḥusayn b. Manṣūr > ʿAbdullāh b. Numayr > al-Aʿmash > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Kaʿb b. ʿUjrah > Bilāl

"I saw the Prophet ﷺ wiping over the Khuff and the Khimar." [1] A head covering not limited to the common usage of "turban" as is clear from the first narration. (Using translation from Nasāʾī 104)  

الكبرى للنسائي:١٢٢أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ وَأَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ «يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ وَالْخِمَارِ»  

nasai-kubra:123al-Ḥusayn b. ʿAbd al-Raḥman > Ṭalq / Ibn Ghannām > Zāʾidah Waḥafṣ b. Ghiyāth > al-Aʿmash > al-Ḥakam > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib > Bilāl

I saw the Messenger of Allah ﷺ wiping over his leather slippers (when doing wudoo’). (Using translation from Aḥmad 216)  

الكبرى للنسائي:١٢٣أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ طَلْقِ وَهُوَ ابْنُ غَنَّامٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ عَنْ بِلَالٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يَمْسَحُ عَلَى الْخُفَّيْنِ»