" عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَوتَرَ رَسُولُ الله ﷺ عَلَى بَعِيرٍ ".
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Nasāʾī, Dārimī, Aḥmad, Mālik, Ḥākim, Bazzār, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīThe Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ رَخَّصَ النَّبِيُّ ﷺ
"Ibn Umar said to me that the Messenger of Allah ﷺ used to pray witr on a camel."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَوْلَهُ
[AI] "About Aamir"
عَنْ عَامِرٍ
[AI] "Like him is Ibn Umar."
عَنْ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
[AI] About Ibn 'Umar regarding it.
عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
[AI] From the son of Umar, similar to him.
عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
[AI] About Ibn Umar, and he did not say something like the east.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَلَمْ يَقُلْ نَحْوَ الْمَشْرِقِ
[AI] My cousin, isn't the Messenger of Allah your best example? The Messenger of Allah ﷺ used to pray the Witr prayer on his camel.
لِي ابْنُ عُمَرَ أَمَا لَكَ بِرَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُوتِرُ عَلَى بَعِيرِهِ
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[AI] "From Aamer"
عَنِ عَامِرٍ
[AI] Ibn Umar reported: The Prophet ﷺ stoned a Jewish man and a Jewish woman.
عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَا رَجَمَ النَّبِيُّ ﷺ يَهُودِيًّا وَيَهُودِيَّةً
Yahya related to me from Malik that he had heard that the Messenger of Allah ﷺ used tosay, "No, by the Overturner of hearts."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ لاَ وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ
[AI] About Umar
عَنْ عُمَرَ
[AI] About my son, O Messenger of Allah? He said, "Yes."
عَنِ ابْنِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ قَالَ «نَعَمْ»
عَن ابن عُمَر
عَن ابن عُمَر (ح)
عَن ابن عُمَر (ح)
عَن ابن عُمَر
عَن ابْنِ عُمَر
عَن ابْنِ عُمَر
عَن ابْنِ عُمَر
عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[AI] Ibn Umar told me that the Messenger of Allah ﷺ used to "perform Witr prayer on a camel."
قَالَ لِي ابْنُ عُمَرَ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ»
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)
عَنْ عُمَرَ قَوْلَهُ
The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. (Using translation from Bukhārī 1743)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[AI] "About Ibn Umar, his likeness."
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ قَوْلِهِ
[AI] "From Ibn Umar, the same as him."
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. (Using translation from Bukhārī 1743)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[AI] About Ibn Umar in its meaning
عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِي مَعْنَاهُ
[AI] "From Ibn 'Umar and Hunaita-"
عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَحُنِّطَ
The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina. (Using translation from Bukhārī 1743)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[AI] About Ibn Umar, connected.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مَوْصُولًا
[AI] The narrator said, "I was with Ibn Umar when a man from the desert came to him and said, 'I have given my son a she-camel as a gift, and it produces camels.' Ibn Umar replied, 'It is a gift for him both in life and death.' The man said, 'I gave it to him as a form of charity.' Ibn Umar said, 'That is even farther from what it is.'"
"Ibn Uyaynah informed me about Ibn Abi Najeeh, who related from Habib ibn Abu Thabit something similar to this, except that he said, 'It was exhausted and agitated.' And Abu Sulayman said, 'His statement 'exhausted' means it produces camels.' The Shaykh (referring to the narrator) said, 'This indicates that what was narrated from Ibn Umar is reliable regarding...'" (rest of the passage not provided)
قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عُمَرَ فَجَاءَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ فَقَالَ إِنِّي وَهَبْتُ لِابْنِي نَاقَةً حَيَاتَهُ وَإِنَّهَا تَنَاتَجَتْ إِبِلًا فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ هِيَ لَهُ حَيَاتَهُ وَمَوْتَهُ فَقَالَ إِنِّي تَصَدَّقْتُ عَلَيْهِ بِهَا فَقَالَ ذَاكَ أَبْعَدُ لَكَ مِنْهَا
11983 قَالَ وَأَخْبَرَنِي ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ مِثْلَهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ أَضْنَتْ وَاضْطَرَبَتْ كَذَا رُوِيَ وَقَالَ أَبُو سُلَيْمَانَ صَوَابُهُ ضَنَتْ يَعْنِي تَنَاتَجَتْ قَالَ الشَّيْخُ وَهَذَا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ الَّذِي رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ فِيمَا
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِنْ قَوْلِهِ
[AI] "About Amr," or "Amr said."
عَنْ عَمْرٍو
" عَن ابْنِ عُمَرَ قَالَ: ولُدَ رَسُولُ الله ﷺ مَسْرُورًا مَخْتُونًا ".
"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: الأذُنَانِ مِنَ الرَّأسِ".
"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: يَبْدَأَ بِالْعِتْقِ".
"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: الله أحَقُّ مَنْ تُزُيِّنَ لَهُ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.