[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Two should not hold a secret conversation excluding the third."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Two should not hold a secret conversation excluding the third."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ»
the Prophet ﷺ said, "When there are three persons, then two of them should not speak privately excluding the third."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «إِذَا كَانُوا ثَلاَثَةٌ فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ۔»
When there are three (persons), two should not converse secretly between themselves to the exclusion of the (third) one.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانَ ثَلاَثَةٌ فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
If you are three, two should not converse secretly to the exclusion of your companion for that hurts his feelings.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلاَثَةً فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whenever there are three of you, then let two not converse in exclusion of their companion."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلاَثَةً فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا وَقَالَ سُفْيَانُ فِي حَدِيثِهِ لاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلاَثَةً فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
"The Messenger of Allah ﷺ forbade two to converse (privately) to the exclusion of a third."
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ
Malik related to me from Nafi from Abdullah ibn Umar that the Messenger of Allah ﷺ said, "Two must not converse secretly to the exclusion of another person."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانَ ثَلاَثَةٌ فَلاَ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَ اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يَحْزُنُهُ
[Machine] The translation of the given sentence is:
"The Messenger of Allahﷺ used to forbid when there were three individuals that two should hold a private conversation excluding the third."
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَنْهَى إِذَا كَانَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ أَنْ يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَيَنَّ اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا
When there are three (persons), two should not converse secretly between themselves to the exclusion of the (third) one. (Using translation from Muslim 2183a)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةًفَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ إِلَّا بِإِذْنِهِ فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Two should not hold a secret conversation excluding a third."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
When there are three (persons), two should not converse secretly between themselves to the exclusion of the (third) one. (Using translation from Muslim 2183a)
ابْنُ عُمَرَ اسْتَأْخِرَا فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانُوا ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَان اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يَحْزُنُهُ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَ اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَ اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ
When there are three (persons), two should not converse secretly between themselves to the exclusion of the (third) one. (Using translation from Muslim 2183a)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ إِذَا كَانَ ثَلَاثَةٌ جَمِيعًا فَلَا يَتَنَاجَ اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ
This tradition has also been transmitted by Sa'd (b. Abi Waqqas) from the Prophet ﷺ in a similar manner through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 1470)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
"Whoever is silent, he is saved." (Using translation from Tirmidhī 2501)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ صَمَتَ نَجَا»
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ»
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "The child of adultery is the worst of the three."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَلَدَ الزِّنَا شَرُّ الثَّلَاثَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The offspring of adultery is the worst of the three."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «وَلَدُ الزِّنَا شَرُّ الثَّلَاثَةِ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not urinate while standing."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَبُلْ قَائِمًا»
"The Messenger of Allah ﷺ forbade two to converse (privately) to the exclusion of a third." (Using translation from Ibn Mājah 3776)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَالِثٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Two should not converse secretly without a third person."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to pray the middle third of the night."
«نَفَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الثُّلُثَ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "When three people gather together, two should not engage in private conversation to the exclusion of the third, as this would grieve him."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «إِذَا اجْتَمَعَ ثَلَاثَةٌ فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ الثَّالِثِ؛ فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ»
The Prophet ﷺ said: Do not curse the cock, for it awakens for prayer. (Using translation from Abū Dāʾūd 5101)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَسُبُّوا الدِّيكَ»
the Prophet ﷺ said "When three persons are together, then no two of them should hold secret counsel excluding the third person." (Using translation from Bukhārī 6288)
"إذا كانُوا ثلاثةً فلا يَتَناجَى اثنانِ دُونَ الثالثِ" .
the Prophet ﷺ said "When three persons are together, then no two of them should hold secret counsel excluding the third person." (Using translation from Bukhārī 6288)
"إذا كانَ نفرٌ ثلاثةٌ فلا يتناجَى اثْنانِ دونَ الثَّالثِ".
the Prophet ﷺ said "When three persons are together, then no two of them should hold secret counsel excluding the third person." (Using translation from Bukhārī 6288)
"إِذا كانَ ثلاثةٌ جميعا فلا يتناجَى اثنانِ دُون الثالثِ".
"لا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحدٍ".
"لا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ وَاحِدٍ، وَلا يَدْخُلْ الُوَاحِدُ عَلَى الاثْنَينِ وَهُمَا يَتَنَاجَيَانِ".