19. Book of Permissions (1/2)
١٩۔ كِتَابُ الِاسْتِئْذَانِ ص ١
[Machine] Abu Musa Al-Ash'ari sought permission from Umar, may Allah be pleased with him, three times, but he was not granted permission. So he returned and said, "What made you come back?" Abu Musa replied, "I heard the Messenger of Allah, peace be upon him, saying, 'If someone seeks permission three times and is not granted it, then let them return.' So Umar said, 'Bring someone to testify with you or I will do something [harsh].' Abu Sa'eed said, 'Umar called me while I was in the mosque, fearing Umar's anger towards me. He stood up and said, 'I swear by Allah, among you there is a man who heard this from the Messenger of Allah, peace be upon him, except that he did not testify to it.' I lifted my head and said, 'Let me inform Umar that I am with you on this.' Others also said the same, and Abu Musa's problem was resolved."
أَنَّ أَبَا مُوسَى الْأَشْعَرِيَّ اسْتَأْذَنَ عَلَى عُمَرَ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَلَمْ يُؤْذَنْ لَهُ فَرَجَعَ فَقَالَ مَا رَجَعَكَ؟ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ إِذَا اسْتَأْذَنَ الْمُسْتَأْذِنُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَإِنْ أُذِنَ لَهُ وَإِلَّا فَلْيَرْجِعْ فَقَالَ لَتَأْتِيَنَّ بِمَنْ يَشْهَدُ مَعَكَ أَوْ لَأَفْعَلَنَّ وَلَأَفْعَلَنَّ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ وأَتَانَا وَأَنَا فِي قَوْمٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي الْمَسْجِدِ وَهُوَ فَزِعٌ مِنْ وَعِيدِ عُمَرَ إِيَّاهُ فَقَامَ عَلَيْنَا فَقَالَ أَنْشُدُ اللَّهَ مِنْكُمْ رَجُلًا سَمِعَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ إِلَّا شَهِدَ لِي بِهِ قَالَ فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَقُلْتُ أَخْبِرْهُ أَنِّي مَعَكَ عَلَى هَذَا وَقَالَ ذَاكَ آخَرُونَ فَسُرِّيَ عَنْ أَبِي مُوسَى
19.2 [Machine] How is the request for permission?
١٩۔٢ بَابُ: كَيْفَ الِاسْتِئْذَانُ
[Machine] I came to the messenger of Allah ﷺ and knocked on his door. He asked, "Who is it?" and I replied, "It is me." He questioned, "Me? Me?" and disliked that.
أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَضَرَبْتُ بَابَهُ فَقَالَ «مَنْ ذَا؟» فَقُلْتُ أَنَا فقَالَ «أَنَا؟ أَنَا؟» فَكَرِهَ ذَاكَ
19.3 [Machine] In the prohibition of a man visiting his family at night
١٩۔٣ بَابُ: فِي النَّهْيِ أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا
[Machine] The Prophet ﷺ forbade a man from visiting his family at night or spying on them, or seeking their faults. Sufyan said regarding his statement "or seeking their faults", I do not know the meaning of this, it was said by Muharib or something that is in the Hadith.
«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا أَوْ يُخَوِّنَهُمْ أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ» قَالَ سُفْيَانُ قَوْلُهُ أَوْ يُخَوِّنَهُمْ أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ مَا أَدْرِي شَيْءٌ قَالَهُ مُحَارِبٌ أَوْ شَيْءٌ هُوَ فِي الْحَدِيثِ
19.4 [Machine] In the spreading of peace
١٩۔٤ بَابُ: فِي إِفْشَاءِ السَّلَامِ
[Machine] When the Prophet ﷺ arrived in Medina, the people gathered around and said, "The Messenger of Allah ﷺ has arrived." I went out among those who went out, and when I saw his face, I recognized that his face is not the face of a liar. The first thing I heard him say was, "O people, spread peace, feed the hungry, maintain family ties, and pray while the people are asleep. You shall enter Paradise in peace."
لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمَدِينَةَ اسْتَشْرَفَهُ النَّاسُ فَقَالُوا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ قَالَ فَخَرَجْتُ فِيمَنْ خَرَجَ فَلَمَّا رَأَيْتُ وَجْهَهُ عَرَفْتُ أَنَّ وَجْهَهُ لَيْسَ بِوَجْهِ كَذَّابٍ فَكَانَ أَوَّلَ مَا سَمِعْتُهُ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَفْشُوا السَّلَامَ وَأَطْعِمُوا الطَّعَامَ وَصِلُوا الْأَرْحَامَ وَصَلُّوا وَالنَّاسُ نِيَامٌ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ بِسَلَامٍ»
19.5 [Machine] Regarding the rights of a Muslim upon another Muslim
١٩۔٥ بَابُ: فِي حَقِّ الْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ
“The Muslim has the right to six acts of kindness from his fellow Muslim: he should greet him with salam when he meets him; he should say ‘Yarhamukallah (may Allah have mercy on you) when he sneezes; he should visit him when he is sick; he should respond to him when he invites him; he should attend his funeral when he dies, he should love for him what he loves for himself; and he should be sincere towards him when he is not present.ʿ It was narrated from Abu Ishaq from al-Harith... and he narrated a similar report with the same isnad. (Using translation from Aḥmad 673)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِلْمُسْلِمِ عَلَى الْمُسْلِمِ سِتٌّ يُسَلِّمُ عَلَيْهِ إِذَا لَقِيَهُ وَيُشَمِّتُهُ إِذَا عَطَسَ وَيَعُودُهُ إِذَا مَرِضَ وَيُجِيبُهُ إِذَا دَعَاهُ وَيَشْهَدُهُ إِذَا تُوُفِّيَ وَيُحِبُّ لَهُ مَا يُحِبُّ لِنَفْسِهِ وَيَنْصَحُ لَهُ بِالْغَيْبِ
19.6 [Machine] The delivery of the passenger on foot.
١٩۔٦ بَابُ: فِي تَسْلِيمِ الرَّاكِبِ عَلَى الْمَاشِي
that the Messenger of Allah ﷺ said: "The horseman gives Salam to the walking person, the walking person to the one standing and the few to the many." (Using translation from Tirmidhī 2705)
أَنَّ أَبَا عَلِيٍّ الْجَنْبِيَّ حَدَّثَهُ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «يُسَلِّمُ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي وَالْقَائِمُ عَلَى الْقَاعِدِ وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ»
19.7 [Machine] In responding to the peace of the People of the Book
١٩۔٧ بَابُ: فِي رَدِّ السَّلَامِ عَلَى أَهْلِ الْكِتَابِ
That the Messenger of Allah ﷺ said: "Indeed when a Jew gives Salam to one of you, then he is only saying: 'As-Samu 'Alaikum' (Death be upon you) so say: "Alaik (And upon you).'" (Using translation from Tirmidhī 1603)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ الْيَهُودَ إِذَا سَلَّمَ أَحَدُهُمْ فَإِنَّمَا يَقُولُ السَّامُ عَلَيْكَ قُلْ عَلَيْكَ
19.8 [Machine] In delivering to the boys.
١٩۔٨ بَابُ: فِي التَّسْلِيمِ عَلَى الصِّبْيَانِ
I was walking with Thibit al-Bunani that he happened to pass by children and he greeted them. And Thibit reported that he walked with Anas and he happened to pass by children and he greeted them. and Anas reported that he walked with Allah's Apostle (may peace be upon. him) and he happened, to pass by children and he greeted them. (Using translation from Muslim 2168c)
كُنْتُ أَمْشِي مَعَ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ فَمَرَّ بِصِبْيَانٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ وَحَدَّثَ ثَابِتٌ أَنَّهُ كَانَ مَعَ أَنَسٍ فَمَرَّ بِصِبْيَانٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ وَحَدَّثَ أَنَسٌ أَنَّهُ «كَانَ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَمَرَّ بِصِبْيَانٍ فَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ»
19.9 [Machine] In handing over responsibility to women
١٩۔٩ بَابُ: فِي التَّسْلِيمِ عَلَى النِّسَاءِ
[Machine] She was among a group of women that the Prophet ﷺ passed by and greeted.
أَنَّهَا بَيْنَا هِيَ فِي نِسْوَةٍ مَرَّ عَلَيْهِنَّ النَّبِيُّ ﷺ «فَسَلَّمَ عَلَيْهِنَّ»
19.10 [Machine] If a man receives a greeting, how does he respond?
١٩۔١٠ بَابُ: إِذَا قُرِئَ عَلَى الرَّجُلِ السَّلَامُ كَيْفَ يَرُدُّ
'A'isha, here is Gabriel offering you greetings. She said: 1 made a reply: Let there be peace and blessings of Allah upon him, and added: He sees what I do not see. (Using translation from Muslim 2447d)
أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يَا عَائِشُ هَذَا جِبْرِيلُ يَقْرَأُ عَلَيْكِ السَّلَامَ» قَالَتْ وَعَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ قَالَتْ وَهُوَ يَرَى مَا لَا أَرَى
19.11 [Machine] In Returning Peace
١٩۔١١ بَابُ: فِي رَدِّ السَّلَامِ
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ prayed, and I came to him after he finished his prayer. I was the first to greet him with the greeting of Islam. He said, "Peace and mercy of Allah be upon you. Who are you?" I said, "I am from the tribe of Ghifar." He took hold of my hand and I thought to myself that I disliked being affiliated with Ghifar.
صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَأَتَيْتُهُ حِينَ قَضَى صَلَاتَهُ فَكُنْتُ أَوَّلَ مَنْ حَيَّا بِتَحِيَّةِ الْإِسْلَامِ قَالَ «عَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ مِمَّنْ أَنْتَ؟» قَالَ قُلْتُ مِنْ غِفَارٍ قَالَ فَأَهْوَى بِيَدِهِ قُلْتُ فِي نَفْسِي كَرِهَ أَنِّي انْتَمَيْتُ إِلَى غِفَارٍ
19.12 [Machine] In the virtue of delivery and response.
١٩۔١٢ بَابُ: فِي فَضْلِ التَّسْلِيمِ وَرَدِّهِ
A man came to the Prophet ﷺ and said: Peace be upon you! He responded to his salutation. He then sat down. The Prophet ﷺ said: Ten. Another man came and said: Peace and Allah's mercy be upon you! He responded to his salutation when he sat down. He said: Twenty. Another man came and said: Peace and Allah's mercy and blessings be upon you! He responded to him and said when he sat down: and blessings be upon you! He responded to him and said when he sat down: Thirty. (Using translation from Abū Dāʾūd 5195)
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ فَرَدَّ عَلَيْهِ وَقَالَ «عَشْرٌ» ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ فَسَلَّمَ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ فَرَدَّ عَلَيْهِ فََقَالَ «عِشْرُونَ» ثُمَّ جَاءَ رَجُلٌ فَسَلَّمَ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ فَرَدَّ عَلَيْهِ وَقَالَ «ثَلَاثُونَ»
19.13 [Machine] If a person is greeted while urinating
١٩۔١٣ بَابُ: إِذَا سُلِّمَ عَلَى الرَّجُلِ وَهُوَ يَبُولُ
It was narrated from Al-Muhajir bin Qunfudh that he greeted the Prophet ﷺ with Salam while he was urinating, and he did not return the greeting until he had performed Wudu'. When he had performed Wudu' he returned the greeting. (Using translation from Nasāʾī 38)
أَنَّهُ «سَلَّمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يَبُولُ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ السَّلَامَ حَتَّى تَوَضَّأَ فَلَمَّا تَوَضَّأَ رَدَّهُ عَلَيْهِ»
19.14 [Machine] In the prohibition of entering upon women
١٩۔١٤ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنِ الدُّخُولِ عَلَى النِّسَاءِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not enter upon women." It was said, "O Messenger of Allah, not even the daughter-in-law?" He said, "The daughter-in-law is death." Yahya said, "He means the proximity of the husband."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَدْخُلُوا عَلَى النِّسَاءِ» قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِلَّا الْحَمْوُ قَالَ الْحَمْوُ الْمَوْتُ قَالَ يَحْيَى الْحَمْوُ يَعْنِي قَرَابَةَ الزَّوْجِ
19.15 [Machine] In the sudden glance
١٩۔١٥ بَابُ: فِي نَظْرَةِ الْفَجْأَةِ
Jarir said I asked the Apostle of Allaah ﷺ about an accidental glance (on a woman). He ﷺ said “Turn your eyes away.” (Using translation from Abū Dāʾūd 2148)
سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ نَظْرَةِ الْفَجْأَةِ؟ فَقَالَ «اصْرِفْ بَصَرَكَ»
19.16 [Machine] In Women's Tails
١٩۔١٦ بَابُ: فِي ذُيُولِ النِّسَاءِ
[Machine] About Umm Salama, the wife of the Prophet Muhammad ﷺ , she said that the Prophet ﷺ was asked about the length of a woman's dress. He replied, "It should be a hand-span." So, I asked, "O Messenger of Allah, then will their feet be exposed?" He said, "No, it should hang below that." Abdullah Al-Nas said that people said this hadith was narrated by Nafi' from Sulaiman bin Yasar.
عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ سُئِلَ النَّبِيُّ ﷺ عَنْ ذَيْلِ الْمَرْأَةِ فَقَالَ «شِبْرًا» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِذَنْ تَبْدُوَ أَقْدَامُهُنَّ؟ قَالَ «قَدْرَ ذِرَاعٍ لَا يَزِدْنَ عَلَيْهِ» قَالَ عَبْد اللَّهِ النَّاسُ يَقُولُونَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ
19.17 [Machine] In the disapproval of showing ornamentation
١٩۔١٧ بَابُ: فِي كَرَاهِيَةِ إِظْهَارِ الزِّينَةِ
"The Messenger of Allah [SAW] addressed us and said: 'O women, do you not have any silver to wear for adornment? For there is no woman among you who wears gold and shows it, but she will be punished because of it.'" (Using translation from Nasāʾī 5138)
خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ «يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ أَمَا لَكُنَّ فِي الْفِضَّةِ مَا تَحَلَّيْنَ بِهِ؟ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَتْ مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ تَحَلَّى الذَّهَبَ فَتُظْهِرَهُ إِلَّا عُذِّبَتْ بِهِ»
19.18 [Machine] In the Prohibition of Fragrance When It is Emitting
١٩۔١٨ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنِ الطِّيبِ إِذَا خَرَجَتْ
[Machine] "From Abu Musa: 'Any woman who perfumes herself and then goes out to be detected by her scent, she is an adulteress, and every eye is adulterous.' And Abu Asim said: 'Some of our companions narrates this hadith with raising it.'"
عَنْ أَبِي مُوسَى «أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ ثُمَّ خَرَجَتْ لِيُوجَدَ رِيحُهَا فَهِيَ زَانِيَةٌ وَكُلُّ عَيْنٍ زَانِيَةٌ» وَقَالَ أَبُو عَاصِمٍ يَرْفَعُهُ بَعْضُ أَصْحَابِنَا
19.19 [Machine] In the connector and the definite article
١٩۔١٩ بَابُ: فِي الْوَاصِلَةِ وَالْمُسْتَوْصِلَةِ
ʿAbdullah (bin Masud) said. "Allah curses those ladies who practice tattooing and those who get themselves tattooed, and those ladies who remove the hair from their faces and those who make artificial spaces between their teeth in order to look more beautiful whereby they change Allah's creation." His saying reached a lady from Bani Asd called Um Yaqub who came (to ʿAbdullah) and said, "I have come to know that you have cursed such-and-such (ladies)?" He replied, "Why should I not curse these whom Messenger of Allah ﷺ has cursed and who are (cursed) in Allah's Book!" Um Yaqub said, "I have read the whole Qur'an, but I did not find in it what you say." He said, "Verily, if you have read it (i.e. the Qur'an), you have found it. Didn't you read: 'And whatsoever the Apostle gives you take it and whatsoever he forbids you, you abstain (from it). (59.7) She replied, "Yes, I did," He said, "Verily, Messenger of Allah ﷺ forbade such things." "She said, "But I see your wife doing these things?" He said, "Go and watch her." She went and watched her but could not see anything in support of her statement. On that he said, "If my wife was as you thought, I would not keep her in my company." (Using translation from Bukhārī 4886)
«لَعَنَ اللَّهُ الْوَاشِمَاتِ وَالْمُسْتَوْشِمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ» فَبَلَغَ ذَلِكَ امْرَأَةً مِنْ بَنِي أَسَدٍ يُقَالُ لَهَا أُمُّ يَعْقُوبَ فَجَاءَتْ فَقَالَتْ بَلَغَنِي أَنَّكَ لَعَنْتَ كَيْتَ وَكَيْتَ؟ فَقَالَ وَمَا لِي لَا أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ فِي كِتَابِ اللَّهِ؟ فَقَالَتْ لَقَدْ قَرَأْتُ مَا بَيْنَ اللَّوْحَيْنِ فَمَا وَجَدْتُ فِيهِ مَا تَقُولُ قَالَ لَئِنْ كُنْتِ قَرَأْتِيهِ لَقَدْ وَجَدْتِيهِ أَمَا قَرَأْتِ {مَا آتَاكُمُ الرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَاكُمْ عَنْهُ فَانْتَهُوا وَاتَّقُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ شَدِيدُ الْعِقَابِ} [الحشر 7]؟ فَقَالَتْ بَلَى قَالَ فَإِنَّهُ قَدْ نَهَى عَنْهُ فَقَالَتْ فَإِنِّي أَرَى أَهْلَكَ يَفْعَلُونَهُ؟ قَالَ فَادْخُلِي فَانْظُرِي فَدَخَلَتْ فَنَظَرَتْ فَلَمْ تَرَ مِنْ حَاجَتِهَا شَيْئًا فَقَالَ لَوْ كَانَتْ كَذَلِكِ مَا جَامَعْتُهَا
19.20 [Machine] In the prohibition of men mingling with men, and women mingling with women
١٩۔٢٠ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنْ مُكَامَعَةِ الرَّجُلِ الرَّجُلَ، وَالْمَرْأَةِ الْمَرْأَةَ
[Machine] I heard Abu Rayhana, the companion of the Messenger of Allah ﷺ , saying, "The Messenger of Allah ﷺ used to forbid ten things: mutual rubbing between two men in one garment without anything between them, mutual rubbing between two women in one garment without anything between them, plucking the hair, tattooing, shaving the head partially, riding on wild lions, and taking one's slave as a wife using the thighs. Abdullah Abu 'Amir, their sheikh, said, 'Mutual rubbing refers to sexual intercourse.'"
سَمِعْتُ أَبَا رَيْحَانَةَ صَاحِبَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَنْهَى عَنْ عَشْرِ خِصَالٍ مُكَامَعَةِ الرَّجُلِ الرَّجُلَ فِي شِعَارٍ لَيْسَ بَيْنَهُمَا شَيْءٌ وَمُكَامَعَةِ الْمَرْأَةِ الْمَرْأَةَ فِي شِعَارٍ وَاحِدٍ لَيْسَ بَيْنَهُمَا شَيْءٌ وَالنَّتْفِ وَالْوَشْمِ وَالنُّهْبَةِ وَرُكُوبِ النُّمُورِ وَاتِّخَاذِ الدِّيبَاجِ هَا هُنَا عَلَى الْعَاتِقَيْنِ وَفِي أَسْفَلِ الثِّيَابِ قَالَ عَبْد اللَّهِ أَبُو عَامِرٍ شَيْخٌ لَهُمْ وَالْمُكَامَعَةُ الْمُضَاجَعَةُ
19.21 [Machine] Cursing of the effeminate men and the masculine women
١٩۔٢١ بَابُ: لَعْنِ الْمُخَنَّثِينَ وَالْمُتَرَجِّلَاتِ
[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ cursed effeminate men among the men and masculinized women among the women and said, 'Expel them from your homes.' The Prophet ﷺ expelled certain individuals and `Umar expelled others.' Abdullah said, 'I am uncertain.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَعَنَ الْمُخَنَّثِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالْمُتَرَجِّلَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَقَالَ «أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ» قَالَ «فَأَخْرَجَ النَّبِيُّ ﷺ فُلَانًا وَأَخْرَجَ عُمَرُ فُلَانًا أَوْ فُلَانَةَ» قَالَ عَبْد اللَّهِ «فَأَشُكُّ»
19.22 [Machine] In reality, the thigh is a private part
١٩۔٢٢ بَابُ: فِي أَنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sat with us and my thigh was exposed, so he said, "Cover your thigh, for surely the thigh is an 'awrah."
جَلَسَ عِنْدَنَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَفَخِذِي مُنْكَشِفَةٌ فَقَالَ «خَمِّرْ عَلَيْكَ أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ»
19.23 [Machine] In the prohibition of women entering the restroom
١٩۔٢٣ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنْ دُخُولِ الْمَرْأَةِ الْحَمَّامَ
"Perhaps you are among those (women) who enter bathhouses? I heard the Messenger of Allah ﷺ say: 'Any woman who takes off her clothes anywhere but in her husband's house, has torn the screen between her and Allah.'" (Using translation from Ibn Mājah 3750)
دَخَلَ عَلَى عَائِشَةَ نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ حِمْصٍ يَسْتَفْتِينَهَا فَقَالَتْ لَعَلَّكُنَّ مِنَ النِّسْوَةِ اللَّاتِي يَدْخُلْنَ الْحَمَّامَاتِ؟ قُلْنَ نَعَمْ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنَ امْرَأَةٍ تَضَعُ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا إِلَّا هَتَكَتْ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ ﷻ»
عَنْ عَائِشَةَ هَذَا الْحَدِيثَ
19.24 [Machine] None of you should avoid inviting his brother from his session
١٩۔٢٤ بَابُ: لَا يُقِيمَنَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ مِنْ مَجْلِسِهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A person should not push his brother out of his place and then sit in it, rather you should make room and expand."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يُقِيمُ الرَّجُلُ يَعْنِي أَخَاهُ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ يَقْعُدُ فِيهِ وَلَكِنْ تَفَسَّحُوا وَتَوَسَّعُوا
19.25 [Machine] If he gets up from his seat and then returns to it, he is more entitled to it.
١٩۔٢٥ بَابُ: إِذَا قَامَ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "If one of you stands up or a man from his gathering and then returns to it, he has more right to it."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ أَوِ الرَّجُلُ مِنْ مَجْلِسِهِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَيْهِ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِ»
19.26 [Machine] In the prohibition of sitting in the streets
١٩۔٢٦ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنِ الْجُلُوسِ فِي الطُّرُقَاتِ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ passed by a group of sitting Ansar (companions from Al-Madinah) and said, 'If you are unwilling to do anything, then guide people towards the right path, spread peace, and assist the oppressed.' Shu'bah said, 'Abu Ishaq did not hear this narration from Al-Bara'.'
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مَرَّ بِنَاسٍ جُلُوسٍ مِنَ الْأَنْصَارِ فَقَالَ «إِنْ كُنْتُمْ لَا بُدَّ فَاعِلِينَ فَاهْدُوا السَّبِيلَ وَأَفْشُوا السَّلَامَ وَأَعِينُوا الْمَظْلُومَ» قَالَ شُعْبَةُ «لَمْ يَسْمَعْ هَذَا الْحَدِيثَ أَبُو إِسْحَاقَ مِنَ الْبَرَاءِ»
19.27 [Machine] In the position of one foot on top of the other
١٩۔٢٧ بَابُ: فِي وَضْعِ إِحْدَى الرِّجْلَيْنِ عَلَى الْأُخْرَى
'Abbad b. Tamim reported from his uncle that he saw Messenger of Allah ﷺ lying in the mosque and placing his one foot upon the other. (Using translation from Muslim 2100a)
رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «مُسْتَلْقِيًا فِي الْمَسْجِدِ وَاضِعًا إِحْدَى رِجْلَيْهِ عَلَى الْأُخْرَى»
19.28 [Machine] Two people do not have a secret conversation without their companion.
١٩۔٢٨ بَابُ: لَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا
"When you are three, two should not converse (privately) to the exclusion of their companion, because that makes him sad." (Using translation from Ibn Mājah 3775)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا كُنْتُمْ ثَلَاثَةً فَلَا يَتَنَاجَى اثْنَانِ دُونَ صَاحِبِهِمَا فَإِنَّ ذَلِكَ يُحْزِنُهُ»
19.29 [Machine] The Atonement of the Assembly
١٩۔٢٩ بَابُ: فِي كَفَّارَةِ الْمَجْلِسِ
When the Messenger of Allah ﷺ intended to get up from the assembly he used to say in the last. Glory be to Thee. O Allah, and I begin with praise of Thee, I testify that there is no god but Thou; I ask Thy pardon, and return to Thee in repentance. The man asked: Messenger of Allah! you utter the words now which you did not do in the past? He replied: (This is an) atonement for what takes place in the assembly. (Using translation from Abū Dāʾūd 4859)
لَمَّا كَانَ بِأَخَرَةٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا جَلَسَ فِي الْمَجْلِسِ فَأَرَادَ أَنْ يَقُومَ قَالَ «سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ» فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ لَتَقُولُ الْآنَ كَلَامًا مَا كُنْتَ تَقُولُهُ فِيمَا خَلَا فَقَالَ «هَذَا كَفَّارَةٌ لِمَا يَكُونُ فِي الْمَجَالِسِ»
19.30 [Machine] When a man sneezes, what does he say?
١٩۔٣٠ بَابُ: إِذَا عَطَسَ الرَّجُلُ مَا يَقُولُ
ʿIf one of you sneezes, let him say: Praise be to Allah in all situations. Let others say to him; May Allah have mercy on you. And let him say May Allah guide you and rectify your condition.” I said to him: Is it from Abu Ayyoob? He said: ʿAli ؓ . (Using translation from Aḥmad 995)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْعَاطِسُ يَقُولُ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَيَقُولُ الَّذِي يُشَمِّتُهُ يَرْحَمُكُمُ اللَّهُ وَيَرُدُّ عَلَيْهِ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
19.31 [Machine] If he does not praise Allah, he will not be exalted.
١٩۔٣١ بَابُ: إِذَا لَمْ يَحْمَدِ اللَّهَ لمْ يُشَمِّتْهُ
"Two men sneezed in he presence of the Prophet ﷺ and he replied (said: YarhamukAllah; may Allah have mercy on you') to one and not to the other. It was said: 'O Messenger of Allah ﷺ, two men sneezed in your presence and you replied to one and not to the other?' He said: "'This one praised Allah(said Al-Hamdulillah fter sneezing) but that one did not.'" (Using translation from Ibn Mājah 3713)
عَطَسَ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَشَمَّتَ أَحَدَهُمَا وَلَمْ يُشَمِّتِ الْآخَرَ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَمَّتَّ هَذَا وَلَمْ تُشَمِّتِ الْآخَرَ؟ فَقَالَ «إِنَّ هَذَا حَمِدَ اللَّهَ وَإِنَّ هَذَا لَمْ يَحْمَدِ اللَّهَ» قَالَ عَبْد اللَّهِ «سُلَيْمَانُ هُوَ التَّيْمِيُّ»
19.32 [Machine] How many times does the sneezer get mocked?
١٩۔٣٢ بَابُ: كَمْ يُشَمَّتُ الْعَاطِسُ
when a man sneezed beside the prophet (May peace be upon him), he said to him : Allah have mercy on you, but when he sneezed again, he said : The man has a cold in the head. (Using translation from Abū Dāʾūd 5037)
عَطَسَ رَجُلٌ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «يَرْحَمُكَ اللَّهُ» ثُمَّ عَطَسَ أُخْرَى فَقَالَ «الرَّجُلُ مَزْكُومٌ»
19.33 [Machine] In the prohibition of images
١٩۔٣٣ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنِ التَّصَاوِيرِ
[Machine] "Aisha, we had a garment with pictures on it, so I placed it in front of the Prophet ﷺ while he was praying. He forbade me from doing so, or she said he disliked it. She said I then made it into cushions."
عَائِشَةُ كَانَ لَنَا ثَوْبٌ فِيهِ تَصَاوِيرُ فَجَعَلْتُهُ بَيْنَ يَدَيِ النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي فَنَهَانِي أَوْ قَالَتْ فَكَرِهَهُ قَالَتْ فَجَعَلْتُهُ وَسَائِدَ
19.34 [Machine] Do not enter a house where there are pictures, angels.
١٩۔٣٤ بَابُ: لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ تَصَاوِيرُ
“The angels do not enter a house in which there is a dog or an image.” (Using translation from Ibn Mājah 3650)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنَّ الْمَلَكَ لَا يَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلَا صُورَةٌ وَلَا جُنُبٌ»
19.35 [Machine] In Family Expenses
١٩۔٣٥ بَابُ: فِي النَّفَقَةِ عَلَى الْعِيَالِ
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "When a Muslim spends on his family with the intention of charity, it is considered as a charity for him."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «الْمُسْلِمُ إِذَا أَنَفْقَ نَفَقَةً عَلَى أَهْلِهِ وَهُوَ يَحْتَسِبُهَا فَهِيَ لَهُ صَدَقَةٌ»
19.36 [Machine] Three people ride on the animal
١٩۔٣٦ بَابُ: فِي الدَّابَّةِ يَرْكَبُ عَلَيْهَا ثَلَاثَةٌ
[Machine] The translation is: The Messenger of Allah ﷺ used to carry me and Al-Hasan or Al-Husain (his grandsons) on his shoulders, and he would say, "And I see him (the Prophet) saying, 'Al-Hasan, carry me between his hands and Al-Husain behind him until we reach Madinah while riding on the animal that the Prophet ﷺ used to ride on."
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَفَلَ تُلُقِّيَ بِي وَبِالْحَسَنِ أَوْ بِالْحُسَيْنِ قَالَ وَأُرَاهُ قَالَ الْحَسَنَ فَحَمَلَنِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَالْحَسَنَ وَرَاءَهُ حَتَّى قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَنَحْنُ عَلَى الدَّابَّةِ الَّتِي عَلَيْهَا النَّبِيُّ ﷺ
19.37 [Machine] In animals, the owner's chest is the most deserving.
١٩۔٣٧ بَابُ: فِي صَاحِبُ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِصَدْرِهَا
[Machine] I am with a people for whom I am not their leader, so a man by the name of Abdullah bin Hanzalah bin Al-Ghasil said, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'A person is entitled to the area occupied by his mount and the space his bed takes up, and to offer Salah in his provision container.'" At that moment, Qais bin Sa`d was present and said, "O so-and-so, stand up and lead them in prayer."
أَكُنْ لِأُصَلِّيَ بِقَوْمٍ لَسْتُ عَلَيْهِمْ بِأَمِيرٍ فَقَالَ رَجُلٌ لَيْسَ بِدُونِهِ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَنْظَلَةَ بْنِ الْغَسِيلِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ وَصَدْرِ فِرَاشِهِ وَأَنْ يَؤُمَّ فِي رَحْلِهِ» فقَالَ َ قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ عِنْدَ ذَاكَ يَا فُلَانُ لِمَوْلًى لَهُ قُمْ فَصَلِّ لَهُمْ
19.38 [Machine] What belongs to every mountain goat?
١٩۔٣٨ بَابُ: مَا جَاءَ أَنَّ عَلَى كُلِّ ذِرْوَةِ بَعِيرٍ شَيْطَانًا
[Machine] And his father accompanied the Messenger of Allah ﷺ and said, "I heard my father saying that the Messenger of Allah ﷺ said, 'On the top of every camel, there is a devil. So when you mount it, mention the name of Allah and do not neglect your needs.'"
وَقَدْ صَحِبَ أَبُوهُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «عَلَى ذِرْوَةِ كُلِّ بَعِيرٍ شَيْطَانٌ فَإِذَا رَكِبْتُمُوهَا فَسَمُّوا اللَّهَ وَلَا تُقَصِّرُوا عَنْ حَاجَاتِكُمْ»
19.39 [Machine] In Prohibition of Animals Being Used as Chairs
١٩۔٣٩ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَنْ أَنْ تُتَّخَذَ الدَّوَابُّ كَرَاسِيَّ
[Machine] From his father, who was one of the companions of the Prophet Muhammad ﷺ, it was narrated that the Messenger of Allah ﷺ said: "Ride these animals gently and do not make them chairs."
عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «ارْكَبُوا هَذِهِ الدَّوَابَّ سَالِمَةً وَلَا تَتَّخِذُوهَا كَرَاسِيَّ»
أَنَّهُ يُخَالِفُ شَبَابَةَ فِي شَيْءٍ
19.40 [Machine] Travel is a piece of punishment.
١٩۔٤٠ بَابُ: السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ
Travelling is a tortuous experience. It deprives a person of his sleep. his food and drink. When one of you has accomplished his purpose, he should hasten his return to his family. (Using translation from Muslim 1927)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «السَّفَرُ قِطْعَةٌ مِنَ الْعَذَابِ يَمْنَعُ أَحَدَكُمْ نَوْمَهُ وَطَعَامَهُ وَشَرَابَهُ فَإِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ نَهْمَتَهُ مِنْ وَجْهِهِ فَلْيُعَجِّلِ الرَّجْعَةَ إِلَى أَهْلِهِ»
19.41 [Machine] What to say when bidding farewell to a man
١٩۔٤١ بَابُ: مَا يَقُولُ إِذَا وَدَّعَ رَجُلًا
[Machine] A man came to the Prophet and said, "O Prophet of Allah, I intend to travel." The Prophet asked him, "When?" The man replied, "Tomorrow, if Allah wills." The Prophet said to him, "May Allah protect and shelter you. May Allah provide you with piety, forgive your sins, and guide you towards goodness wherever you go or wherever you turn." Sa'id had doubt in one of these two words.
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ لَهُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنِّي أُرِيدُ السَّفَرَ فَقَالَ لَهُ «مَتَى؟» قَالَ غَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ قَالَ فَأَتَاهُ فَأَخَذَ بِيَدِهِ فَقَالَ لَهُ «فِي حِفْظِ اللَّهِ وَفِي كَنَفِهِ زَوَّدَكَ اللَّهُ التَّقْوَى وَغَفَرَ لَكَ ذَنْبَكَ وَوَجَّهَكَ لِلْخَيْرِ أَيْنَمَا تَوَخَّيْتَ أَوْ أَيْنَمَا تَوَجَّهْتَ» شَكَّ سَعِيدٌ فِي إِحْدَى الْكَلِمَتَيْنِ
19.42 [Machine] In supplication when traveling and when arriving.
١٩۔٤٢ بَابُ: فِي الدُّعَاءِ إِذَا سَافَرَ وَإِذَا قَدِمَ
“The Messenger of Allah ﷺ used to say” – and (one of the narrators) ‘Abdur-Rahim said: “he used to seek refuge” – “when he traveled: ‘Allahumma inni a’udhu bika min wa’tha’is-safar, wa ka’abatil-munqalab, wal-hawri ba’dal-kawr, wa da’watil-mazlum, wa su’il-manzari fil-ahli wal-mal (O Allah, I seek refuge with You from the hardships of travel and the sorrows of return, from decrease after increase, from the prayer of the one who has been wronged, and seeing some calamity befall my family or wealth).’” (One of the narrators) Abu Mu’awiyah added: “And when he returned he said likewise.” (Using translation from Ibn Mājah 3888)
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا سَافَرَ قَالَ «اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ وَعْثَاءِ السَّفَرِ وَكَآبَةِ الْمُنْقَلَبِ وَالْحَوْرِ بَعْدَ الْكَوْرِ وَدَعْوَةِ الْمَظْلُومِ وَسُوءِ الْمَنْظَرِ فِي الْأَهْلِ وَالْمَالِ»
When the Prophet ﷺ wanted to travel, when he mounted his riding camel, he would say the Takbir three times and say: Glory is to Him Who has subjected this to us, and we were not able to do it. And, surely, to our Lord are we returning (Subḥān alladhī sakh-khara lanā hādhā wa mā kunnā lahū muqrinīn. Wa innā ilā rabbinā lamunqalibūn). Then he would say: “O Allah, I ask You in this journey of mine from the righteousness and piety and actions that which you are pleased with. O Allah, ease for us the path, and make near for us the distance of the land. O Allah, You are the companion in the journey, and the caretaker for the family. O Allah, accompany us in our journey, and take care of our families (Allāhumma innī as’aluka fī safarī hādhā minal-birri wat-taqwā, wa minal-ʿamali mā tarḍā. Allāhumma hawwin ʿalainal-masīra, waṭwi ʿannā buʿdal-arḍ. Allāhumma antaṣ-ṣāḥibu fis safari wal-khalīfatu fil-ahli. Allāhumma aṣḥabnā fī safarinā wakhlufnā fī ahlinā).” And when he would return to his family, he would say: “(We are) Returning, if Allah wills, repenting, worshipping, and to our Lord directing the praise (Ā’ibūna in shā’ Allāh, tā’ibūna ʿābidūna lirabbinā hāmidūn).” (Using translation from Tirmidhī 3447)
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ إِذَا سَافَرَ فَرَكِبَ رَاحِلَتَهُ كَبَّرَ ثَلَاثًا وَيَقُولُ {سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَى رَبِّنَا لَمُنْقَلِبُونَ} [الزخرف 14] اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ فِي سَفَرِي هَذَا الْبِرَّ وَالتَّقْوَى وَمِنَ الْعَمَلِ مَا تَرْضَى اللَّهُمَّ هَوِّنْ عَلَيْنَا السَّفَرَ وَاطْوِ لَنَا بُعْدَ الْأَرْضِ اللَّهُمَّ أَنْتَ الصَّاحِبُ فِي السَّفَرِ وَالْخَلِيفَةُ فِي الْأَهْلِ اللَّهُمَّ اصْحَبْنَا فِي سَفَرِنَا وَاخْلُفْنَا فِي أَهْلِنَا بِخَيْرٍ
19.43 [Machine] What to say when ascending and descending
١٩۔٤٣ بَابُ: مَا يَقُولُ عِنْدَ الصُّعُودِ وَالْهُبُوطِ
[Machine] We used to say "Allahu Akbar" when we ascended and "Subhanallah" when we descended.
«كُنَّا إِذَا صَعِدْنَا كَبَّرْنَا وَإِذَا هَبَطْنَا سَبَّحْنَا»
19.44 [Machine] In the prohibition of the bell
١٩۔٤٤ بَابُ: فِي النَّهْيِ عَن الْجَرَسِ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "The she-camel that has a bell is not accompanied by angels."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْعِيرُ الَّتِي فِيهَا الْجَرَسُ لَا تَصْحَبُهَا الْمَلَائِكَةُ»
The Prophet ﷺ said: The angels do not go with a travelling company in which there is a bell. (Using translation from Abū Dāʾūd 2554)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رِفْقَةً فِيهَا كَلْبٌ أَوْ جَرَسٌ»
19.45 [Machine] Prohibition of cursing animals
١٩۔٤٥ بَابُ: النَّهْيِ عَنْ لَعْنِ الدَّوَابِّ
‘Imran bin Hussain said “The Prophet ﷺ was on a journey. He heard a curse. He asked “What is this? They (the people) said “This is so and so (a woman) who cursed her riding beast. The Prophet ﷺ said “Remove the saddle from it, for it is accursed. So, they removed (the saddle) from it. ‘Imran said “As if I am looking at it a grey she Camel.” (Using translation from Abū Dāʾūd 2561)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ فِي سَفَرٍ فَسَمِعَ لَعْنَةً فَقَالَ «مَا هَذَا؟» قَالُوا فُلَانَةُ لَعَنَتْ رَاحِلَتَهَا فَقَالَ «ضَعُوا عَنْهَا فَإِنَّهَا مَلْعُونَةٌ» قَالَ فَوَضَعُوا عَنْهَا قَالَ عِمْرَانُ «كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهَا نَاقَةً وَرْقَاءَ»
19.46 [Machine] A woman should not travel unless accompanied by a mahram.
١٩۔٤٦ بَابُ: لَا تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ إِلَّا وَمَعَهَا مَحْرَمٌ
“No woman should travel the distance of three days or more, unless she is with her father, brother, son, husband or a Mahram.” (Using translation from Ibn Mājah 2898)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تُسَافِرِ الْمَرْأَةُ سَفَرًا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَصَاعِدًا إِلَّا وَمَعَهَا أَبُوهَا أَوْ أَخُوهَا أَوْ زَوْجُهَا أَوْ ذُو مَحْرَمٍ مِنْهَا»