Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
darimi:2708Saʿīd b. Sulaymān > Isḥāq b. Yaḥyá b. Ṭalḥah > al-Musayyab b. Rāfiʿ And Maʿbad b. Khālid > ʿAbd

[Machine] I am with a people for whom I am not their leader, so a man by the name of Abdullah bin Hanzalah bin Al-Ghasil said, "The Messenger of Allah ﷺ said, 'A person is entitled to the area occupied by his mount and the space his bed takes up, and to offer Salah in his provision container.'" At that moment, Qais bin Sa`d was present and said, "O so-and-so, stand up and lead them in prayer."  

الدارمي:٢٧٠٨أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ وَمَعْبَدِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ وَكَانَ أَمِيرًا عَلَى الْكُوفَةِ قَالَ أَتَيْنَا قَيْسَ بْنَ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فِي بَيْتِهِ فَأَذَّنَ الْمُؤَذِّنِ لِلصَّلَاةِ وَقُلْنَا لِقَيْسٍ قُمْ فَصَلِّ لَنَا فَقَالَ لَمْ

أَكُنْ لِأُصَلِّيَ بِقَوْمٍ لَسْتُ عَلَيْهِمْ بِأَمِيرٍ فَقَالَ رَجُلٌ لَيْسَ بِدُونِهِ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حَنْظَلَةَ بْنِ الْغَسِيلِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ وَصَدْرِ فِرَاشِهِ وَأَنْ يَؤُمَّ فِي رَحْلِهِ» فقَالَ َ قَيْسُ بْنُ سَعْدٍ عِنْدَ ذَاكَ يَا فُلَانُ لِمَوْلًى لَهُ قُمْ فَصَلِّ لَهُمْ  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:5322Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Maḥmawayh al-ʿAskarī > ʿUthmān b. Khurrazādh > Saʿīd b. Sulaymān > Isḥāq b. Yaḥyá b. Ṭalḥah b. ʿUbaydullāh > al-Musayyab b. Rāfiʿ And Maʿbad b. Khālid

[Machine] "I was not going to pray with a people over whom I was not the leader." A man who was present, whose name was Abdullah bin Hanzalah Al-Ghassili, said: "The Messenger of Allah said, 'A person has the right to pray in front of his riding animal and in front of his bed.' And he also said, 'He has the right to lead prayer during his journey.' Qays, who was present, said to his master, 'Get up and pray for them.'"  

البيهقي:٥٣٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مَحْمَوَيْهِ الْعَسْكَرِيُّ ثنا عُثْمَانُ بْنُ خُرَّزَاذَ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ رَافِعٍ وَمَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ الْخَطْمِيِّ وَكَانَ أَمِيرًا عَلَى الْكُوفَةِ قَالَ أَتَيْنَا قَيْسَ بْنَ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ فِي بَيْتِهِ فَأُذِّنَ بِالصَّلَاةِ فَقُلْنَا لِقَيْسٍ قُمْ فَصَلِّ لَنَا قَالَ

إِنِّي لَمْ أَكُنْ لِأُصَلِّيَ بِقَوْمٍ لَمْ أَكُنْ عَلَيْهِمْ أَمِيرًا فَقَالَ رَجُلٌ لَيْسَ بِدُونِهِ يُقَالُ لَهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ حَنْظَلَةَ الْغَسِيلِ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الرَّجُلُ أَحَقُّ بِصَدْرِ دَابَّتِهِ وَبِصَدْرِ فِرَاشِهِ وَأَحَقُّ أَنْ يَؤُمَّ فِي رَحْلِهِ قَالَ قَيْسٌ عِنْدَ ذَلِكَ لِمَوْلًى لَهُ قُمْ فَصَلِّ لَهُمْ