12. Chapter of Zay (Male)
١٢۔ بَابُ الزَّايِ
I heard Messenger of Allah ﷺ as saying: Angels do not enter the house in which there is a dog or a statue. (Using translation from Muslim 2106b)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «لَا تَدْخُلُ الْمَلَائِكَةُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ»
[Machine] "I was one of those who were overwhelmed with sleepiness on Sunday."
«كُنْتُ فِيمَنْ صُبَّ عَلَيْهِ النُّعَاسُ يَوْمَ أُحُدٍ»
[Machine] "And the sword would fall from his hand, so he would grab it and it would fall from my hand, then I would grab it from sleepiness."
«وَكَانَ السَّيْفُ يَسْقُطُ مِنْ يَدَهِ فَآخُذُهُ وَيَسْقُطُ مِنْ يَدِي ثُمَّ آخُذُهُ مِنَ النُّعَاسِ»
[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ ordered thirty-three men from the Quraysh to be thrown into a pit in the valley of Badr, where the wind blew fiercely. Whenever he appeared before a group, he would stop at the middle of the valley three times. On the third day, he ordered his camel to be prepared and tightened her saddle. Then he walked and his companions followed him. They said, "We do not see him leaving unless he has some need." Then he came to the edge of the well and said, "O so and so, son of so and so, and O so and so, son of so and so, did you wish that you had obeyed Allah and His Messenger? Have you found what your Lord promised to be true? We have found what our Lord promised to be true." Umar said, "O Messenger of Allah, are you speaking to bodies without souls?" He replied, "By the One in whose hand is the soul of Muhammad, they can hear what I say, even if you cannot." Sa'id said, "By Allah, Allah revived them until they heard his statement."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِبِضْعَةٍ وَثَلَاثِينَ رَجُلًا مِنْ صَنَادِيدِ قُرَيْشٍ فَأُلْقُوا فِي طَوِيٍّ مِنْ أَطَاوِي بَدْرٍ حَيْثُ جَيَّفَتْ وَكَانَ إِذَا ظَهَرَ عَلَى قَوْمٍ أَقَامَ بِالْعَرْصَةِ ثَلَاثًا فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الثَّالِثُ أَمَرَ بِرَاحِلَتِهِ فَشَدَّ عَلَيْهَا رَحْلَهَا ثُمَّ مَشَى وَاتَّبَعَهُ أَصْحَابُهُ قَالُوا مَا نَرَاهُ مُنْطَلِقًا إِلَّا لِبَعْضِ حَاجَتِهِ ثُمَّ أَتَى شُقَّةَ الْبِئْرِ فَقَالَ «يَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ وَيَا فُلَانُ بْنُ فُلَانٍ وَدِدْتُمْ أَنَّكُمْ كُنْتُمْ أَطَعْتُمُ اللهَ وَرَسُولَهُ فَهَلْ وَجَدْتُمْ مَا وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّا فَقَدْ وَجَدْنَا مَا وَعَدَنَا رَبُّنَا حَقًّا» قَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللهِ أَتُكِلِّمُ أَجْسَادًا لَا أَرْوَاحَ فِيهَا؟ قَالَ «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ مَا أَنْتُمْ بِأَسْمَعَ لِمَا أَقُولُ مِنْهُمْ» قَالَ سَعِيدٌ قَالَ قَتَادَةُ «أَحْيَاهُمُ اللهُ وَاللهِ لَهُ حَتَّى سَمِعُوا قَوْلَهُ»
[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , would prefer to stay with a defeated people for three days or three nights."
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا غَلَبَ قَوْمًا أَحَبَّ أَنْ يُقِيمَ بِعَرْصَتِهِمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ أَوْ ثَلَاثَ لَيَالٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ recited the following verse when he arrived in the morning at the area of a certain tribe: "So the morning of those who were warned was not good."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمَّا صَبَّحَ خَيْبَرَ تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ {فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ}
[Machine] That the Messenger of Allah, ﷺ , when he attacked Khaybar, they had taken their water skins and ropes and had gone out to their fields in the morning. When they saw the Prophet of Allah, ﷺ , with his army, they turned and fled. The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Allahu Akbar! Allahu Akbar! Allahu Akbar! Khaybar is ruined. When we descend upon a people's land, it is a bad morning for the warning ones."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمَّا صَبَّحَ خَيْبَرَ وَقَدْ أَخَذُوا مَسَاحِيَهُمْ وَمَكَاتِلَهُمْ وَغَدَوْا عَلَى حُرُوثِهِمْ فَلَمَّا رَأَوْا نَبِيَّ اللهِ ﷺ مَعَهُ الْخَمِيسُ نَكَصُوا مُدْبِرِينَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ خَرِبَتْ خَيْبَرُ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ»
[Machine] I was a companion of the Prophet Muhammad ﷺ . If I were to say that my knee touched his knee, he would remain silent until the time of sorcery. Then, when the milk carrier goes to his milk and the farmer goes to his field, he becomes jealous of them and says, "Indeed, when we descend upon a people's market, it is a disastrous morning for those who are warned."
كُنْتُ رَدِيفَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَوْ قُلْتُ إِنَّ رُكْبَتِي تَمَسُّ رُكْبَتِهِ فَسَكَتَ عَنْهُمْ حَتَّى إِذَا كَانَ عِنْدَ السَّحَرِ وَذَهَبَ ذُو الضَّرْعِ إِلَى ضَرْعِهِ وَذُو الزَّرْعِ إِلَى زَرْعِهِ أَغَارَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ {فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ}
[Machine] I heard the Prophet ﷺ say during his talbiyah, "Here I am, responding to your call for Hajj and Umrah together."
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ فِي تَلْبِيَتَهِ «لَبَّيْكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ مَعًا»
[Machine] I gazed at the Prophet ﷺ and his companions on the day of Uhud, and I did not see anyone except that they were struggling with drowsiness beneath their eyelids.
«رَمَقْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَأَصْحَابَهُ يَوْمَ أُحُدٍ فَلَمْ أَرَ أَحَدًا إِلَّا وَهُوَ يَمَلُّ تَحْتَ جُحْفَتِهِ مِنَ النُّعَاسِ»
[Machine] "I was among those overwhelmed by drowsiness on the day of Sunday."
«كُنْتُ فِيمَنْ صُبَّ عَلَيْهِ النُّعَاسُ يَوْمَ أُحُدٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "May Allah reward you, O Ansar, with goodness, for indeed you possess knowledge and patience."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «جَزَاكُمُ اللهُ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ خَيْرًا فَإِنَّكُمْ مَا عَلِمْتُ أَعِفَّةٌ صُبُرٌ»
"The Messenger of Allah ﷺ said to me: 'Convey my Salam to your people, because I know them to be modest and patient.'" (Using translation from Tirmidhī 3903)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أقْرِئْ قَوْمَكَ السَّلَامَ فَإِنَّهُمْ مَا عَلِمْتُ أَعِفَّةٌ صُبُرٌ»
[Machine] It was said to Ma'rar, and I was with him, "Was wudu' taken from what the fire has touched?" He said, "He took it from Anas, and Anas took it from Abu Talhah, and Abu Talhah took it from the Prophet ﷺ."
قِيلَ لِمَطَرٍ وَأَنَا عِنْدَهُ مِمَّنْ أَخَذَ الْحَسَنُ «الْوُضُوءُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ» ؟ فَقَالَ أَخَذَهُ عَنْ أَنَسٍ وَأَخَذَهُ أَنَسٌ عَنْ أَبِي طَلْحَةَ وَأَخَذَهُ أَبُو طَلْحَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
[Machine] He bought wine for orphans, but when wine was prohibited, he asked, "O Messenger of Allah, can I make vinegar from it?" He said, "No."
أَنَّهُ ابْتَاعَ خَمْرًا لِأَيْتَامٍ فَلَمَّا حُرِّمَتِ الْخَمْرُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أتَّخِذُهَا خَلًّا؟ قَالَ «لَا»
[Machine] I came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have bought wine for orphans in my house." He said, "Pour out the wine and break the cups." I said, "O Messenger of Allah, it is for orphans." He said, "Pour out the wine and break the cups."
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي اشْتَرَيْتُ خَمْرًا لِأَيْتَامٍ فِي حِجْرِي فَقَالَ «أَهْرِقِ الْخَمْرَ وَاكْسِرِ الدِّنَانَ» فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهَا لِأَيْتَامٍ قَالَ «أَهْرِقِ الْخَمْرَ وَاكْسِرِ الدِّنَانَ»
By Allah, I am certain that the Messenger of Allah ﷺ forbade that. (Using translation from Aḥmad 101)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنِ الْخَلِيطَيْنِ»
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ الْأَقْرَانِ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever sends blessings upon me once, Allah will send blessings upon him ten times."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى الله عَلَيْهِ عَشْرًا»
[Machine] I entered to the Messenger of Allah ﷺ, and I saw him with a pleasant soul and a beautiful appearance. So, I said, "O Messenger of Allah, I have never seen anyone with a more pleasant soul than yours today." He replied, "The reason is that the angel has informed me that whoever sends blessings upon you, I send blessings upon him ten times, and whoever sends peace upon you, I send peace upon him ten times."
دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَأَيْتُهُ طَيِّبَ النَّفْسِ حَسَنَ الْبِشْرِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا رَأَيْتُكَ أَطْيَبَ نَفْسًا مِنْكَ الْيَوْمَ فَقَالَ «وَمَا يَمْنَعَنْي وَالْمَلِكُ خَبَّرَنِي أَنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيْكَ صَلَّيْتُ عَلَيْهِ أَنَا ومَلَائِكَتِي عَشْرًا وَمَنْ سَلَّمَ عَلَيْكَ سَلَّمْتُ عَلَيْهِ أَنَا ومَلَائِكَتِي عَشْرًا»
[Machine] I entered upon the Messenger of Allah ﷺ and I saw something in his face and radiance that I had never seen in anyone before. So I said, "O Messenger of Allah, I have never seen you in such a state before." He said, "What prevented me, O Abu Talhah, is that Gabriel came to me just now and brought me glad tidings from my Lord. He said, "Indeed, Allah has sent me to you to give you the glad tidings that no one from your nation sends blessings upon you, except that Allah and His angels send blessings upon him ten times."
دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَأَيْتُ مِنْ بِشْرِهِ وطَلَاقَتِهِ شَيْئًا لَمْ أَرَهُ عَلَى مِثْلِ تِلْكِ الْحَالِ قَطُّ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا رَأَيْتُكَ عَلَى مِثْلِ هَذِهِ الْحَالِ قَطُّ فَقَالَ وَمَا يَمْنَعَنْي يَا أَبَا طَلْحَةَ وَقَدْ خَرَجَ مِنْ عِنْدِي جِبْرِيلُ ﷺ آنِفًا فَأَتَانِي بِبِشَارَةٍ مِنْ رَبِّي قَالَ إِنَّ اللهَ بَعَثَنِي إِلَيْكَ أُبَشِّرُكَ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ يُصَلِّي عَلَيْكَ صَلَاةً إِلَّا صَلَّى اللهُ وَمَلَائِكَتُهُ عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا
[Machine] I entered upon the Messenger of Allah ﷺ and the features of his face were glowing, so I said, "O Messenger of Allah, I have never seen you with a more pleasant disposition and a more radiant countenance than what I see today." He said, "What is there that does not please me and make me appear radiant? Jibril ﷺ just parted from me a little while ago and said, 'O Muhammad, whoever sends blessings upon you from your ummah (community) once, Allah will write for him ten good deeds, erase from him ten bad deeds, and raise his rank by ten degrees, and the angels will make the same supplication for him as well.' I said, 'O Jibril, who is this angel?' He said, 'Verily, Allah has entrusted you with an angel from among His creation until He resurrects you. No one from your ummah sends blessings upon you except that the angel does the same and says, 'And may Allah send His blessings upon you.'"
دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَسَارِيرُ وَجْهِهِ تَبْرُقُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ مَا رَأَيْتُكَ أَطْيَبَ نَفْسًا وَلَا أَظْهَرَ بِشْرًا مِنْكَ فِي يَوْمِكَ هَذَا فَقَالَ وَمَا لِي لَا تَطِيبُ نَفْسِي وَلَا يَظْهَرُ بِشْرِي وَإِنَّمَا فَارَقَنِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ السَّاعَةَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ مَنْ صَلَّى عَلَيْكَ مِنْ أُمَّتِكَ صَلَاةً كَتَبَ اللهُ لَهُ بِهَا عَشَرَ حَسَنَاتٍ وَمَحَا عَنْهُ عَشَرَ سَيِّئَاتٍ وَرَفَعَهُ بِهَا عَشَرَ دَرَجَاتٍ وَقَالَ لَهُ الْمَلَكُ مِثْلَ مَا قَالَ لَكَ قُلْتُ يَا جِبْرِيلُ وَمَا ذَاكَ الْمَلَكُ قَالَ إِنَّ اللهَ ﷻ وَكَّلَ بِكَ مَلَكًا مِنْ لَدُنِ خَلْقِكَ إِلَى أَنْ يَبْعَثَكَ لَا يُصَلِّي عَلَيْكَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِكَ إِلَّا قَالَ وَأَنْتَ صَلَّى الله عَلَيْكَ
[Machine] I came to the Messenger of Allah, ﷺ , while he was smiling and his face was radiant. I said, "O Messenger of Allah, you are in a good state that I have not seen the like of before." He said, "What prevents me from being in a good state when Jibril (Gabriel), ﷺ , came to me earlier and said, 'Give glad tidings to your Ummah (nation) that whoever sends blessings upon you, Allah will record for him ten rewards, wipe away ten sins, and elevate him by ten degrees. Allah will respond to him in a manner equal to the way he sends blessings upon you on the Day of Resurrection.'"
أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَتَهَلَّلُ وَجْهُهُ مُسْتَبْشِرًا فَقُلْتُ أَيْ رَسُولَ اللهِ إِنَّكَ لَعَلى حَالٍ مَا رَأَيْتُكَ عَلَى مِثْلَهَا قَالَ وَمَا يَمْنَعُنِي أَتَانِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ آنِفًا فَقَالَ بَشِّرْ أُمَّتَكَ أَنَّهُ مَنْ صَلَّى عَلَيْكَ صَلَاةً كُتِبَ لَهُ بِهَا عَشَرُ حَسَنَاتٍ وَكُفِّرَ عَنْهُ بِهَا عَشَرُ سَيِّئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ بِهَا عَشَرُ دَرَجَاتٍ وَرَدَّ اللهُ عَلَيْهِ مِثْلَ قَوْلِهِ وَعُرِضَتْ عَلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ and a man was offering prayer. He then made supplication: O Allah, I ask Thee by virtue of the fact that praise is due to Thee, there is no deity but Thou, Who showest favour and beneficence, the Originator of the Heavens and the earth, O Lord of Majesty and Splendour, O Living One, O Eternal One. The Prophet ﷺ then said: He has supplicated Allah using His Greatest Name, when supplicated by this name, He answers, and when asked by this name He gives. (Using translation from Abū Dāʾūd 1495)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَى عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يَقُولُ اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكُ بِأَنَّ لَكَ الْحَمْدَ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ الْمَنَّانُ بَدِيعُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ فَقَالَ «لَقَدْ سَأَلَ اللهَ بِالِاسْمِ الَّذِي إِذَا دُعِيَ بِهِ أَجَابَ»