12. Chapter of Zay (Male)

١٢۔ بَابُ الزَّايِ

12.159 [Machine] Yazeed, the servant of Al-Munba'ith, reports from Zaid bin Khalid

١٢۔١٥٩ يَزِيدُ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ

tabarani:5258aʿAbdullāh b. ʿAlī al-a neighborūdī al-Naysābūrī > Aḥmad b. Ḥafṣ from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān > ʿAbbād b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Yazīd > Abīh Yazīd a freed slave of al-Munbaʿith > Zayd b. Khālid al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the lost sheep? He said, "It belongs to you, your brother, or the wolf."  

الطبراني:٥٢٥٨aحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ ضَالَّةِ الْغَنَمِ؟ فَقَالَ «لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ»  

tabarani:5258bʿAbdullāh b. ʿAlī al-a neighborūdī al-Naysābūrī > Aḥmad b. Ḥafṣ from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān > ʿAbbād b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Yazīd > Abīh Yazīd a freed slave of al-Munbaʿith > Zayd b. Khālid al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the lost sheep. He replied, "It belongs to you, your brother, or the wolf."  

الطبراني:٥٢٥٨bحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ ضَالَّةِ الْغَنَمِ؟ فَقَالَ «لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ»  

tabarani:5258cʿAbdullāh b. ʿAlī al-a neighborūdī al-Naysābūrī > Aḥmad b. Ḥafṣ from my father > Ibrāhīm b. Ṭahmān > ʿAbbād b. Isḥāq > ʿAbdullāh b. Yazīd > Abīh Yazīd a freed slave of al-Munbaʿith > Zayd b. Khālid al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about the lost sheep. He replied, "It belongs to you, your brother, or the wolf."  

الطبراني:٥٢٥٨cحَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَلِيٍّ الْجَارُودِيُّ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِيهِ يَزِيدَ مَوْلَى الْمُنْبَعِثِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ ضَالَّةِ الْغَنَمِ؟ فَقَالَ «لَكَ أَوْ لِأَخِيكَ أَوْ لِلذِّئْبِ»  

tabarani:5259Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > ʿAlī b. Qutaybah al-Rifāʿī > Ibn Abū Dhiʾb > Ṣāliḥ a freed slave of al-Tawʾamah > Zayd b. Khālid al-Juhanī

[Machine] We used to pray the Maghrib prayer with the Messenger of Allah ﷺ and then leave until we reached the marketplace, and indeed he would see the nobility of his character.  

الطبراني:٥٢٥٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ قُتَيْبَةَ الرِّفَاعِيُّ ثنا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

«كُنَّا نُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْمَغْرِبَ ثُمَّ نَنْصَرِفُ حَتَّى نَأْتِيَ السُّوقَ وَإِنَّهُ لِيُرَى مَوْقِعُ نَبْلِهِ»  

tabarani:5260ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Abū ؒ > Ibn al-Ashjaʿī from my father > Sufyān > Ṣāliḥ a freed slave of al-Tawʾamah > Zayd b. Khālid al-Juhanī

[Machine] I heard Zaid ibn Khalid al-Juhani saying, "I used to pray with the Messenger of Allah ﷺ and then go out to the market. If I threw stones, I would still see the noble places."  

الطبراني:٥٢٦٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي رَحِمَهُ اللهُ ثنا ابْنُ الْأَشْجَعِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ سُفْيَانَ عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ قَالَ

سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ يَقُولُ «كُنْتُ أُصَلِّي مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ ثُمَّ أَخْرَجُ إِلَى السُّوقِ فَلَوْ أَرْمِي لَأَبْصَرْتُ مَوَاقِعَ نَبْلِي»