12. Chapter of Zay (Male)

١٢۔ بَابُ الزَّايِ

12.85 [Machine] Yahya ibn Ja'da, from Zaid ibn Arqam

١٢۔٨٥ يَحْيَى بْنُ جَعْدَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

tabarani:4986ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Kāmil Abū al-ʿAlāʾ > Ḥabīb b. Abū Thābit > Yaḥyá b. Jaʿdah > Zayd b. Arqam > Kharajnā

[Machine] We set out with the Messenger of Allah, ﷺ , until we reached Ghadir Khumm. He ordered for a pulpit to be set up and he praised and thanked Allah and said, "O people, no prophet has ever been sent except he lived for a duration half of the one who came before him. And I am soon to be called, and I will answer. And I am leaving behind among you that which, if you hold onto it, you shall never go astray: the Book of Allah." Then he stood up and took the hand of Ali, may Allah be pleased with him, and said, "O people, who has more authority over you than yourselves?" They said, "Allah and His Messenger know best." He said, "Whomever I am his master, then Ali is his master."  

الطبراني:٤٩٨٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا كَامِلُ أَبُو الْعَلَاءِ قَالَ سَمِعْتُ حَبِيبَ بْنَ أَبِي ثَابِتٍ يُحَدِّثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ حَتَّى انْتَهَيْنَا إِلَى غَدِيرِ خُمٍّ أَمَرَ بِدُوحٍ فَكُسِحَ فِي يَوْمٍ مَا أَتَى عَلَيْنَا يَوْمٌ كَانَ أَشَدَّ حُرًّا مِنْهُ فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ وَقَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّهُ لَمْ يُبْعَثْ نَبِيٌّ قَطُّ إِلَّا عَاشَ نِصْفَ مَا عَاشَ الَّذِي كَانَ قَبْلَهُ وَإِنِّي أُوشِكُ أَنْ أُدْعَى فَأُجِيبَ وَإِنِّي تَارِكٌ فِيكُمْ مَا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ كِتَابَ اللهِ» ثُمَّ قَامَ وَأَخَذَ بِيَدِ عَلِيٍّ ؓ فَقَالَ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَنْ أَوْلَى بِكُمْ مِنْ أَنْفُسِكُمْ؟» قَالُوا اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ»  

tabarani:4987Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Ṣāliḥ > al-Shaʿbī > ʿAbd Khayr al-Ḥaḍramī > Zayd b. Arqam > Kān

[Machine] Ali was in Yemen, and a woman was brought to him who had been trespassed by three men in one state of purity. He asked two men, "Will you testify regarding this child?" They did not testify. Then he asked two other men, "Will you testify regarding this child?" They did not testify. He continued to ask two men until he was done, and then he asked two men about one person, but they did not testify. So he hit between them, and he imposed on the child upon whom the lots had fallen two-thirds of the blood money. This matter was raised to the Prophet ﷺ , and he laughed until his molars could be seen.  

الطبراني:٤٩٨٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ صَالِحٍ عَنْ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ الْحَضْرَمِيِّ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

كَانَ عَلِيٌّ ؓ بِالْيَمَنِ فَأُتِيَ بِامْرَأَةٍ وَطِئَهَا ثَلَاثَةٌ فِي طُهْرٍ وَاحِدٍ فَسَأَلَ اثْنَيْنِ أَتُقِرَّانِ لِهَذَا الْوَلِيدِ؟ فَلَمْ يُقِرَّا ثُمَّ سَأَلَ اثْنَيْنِ أَتُقِرَّانِ لِهَذَا بِالْوَلِيدِ؟ ثُمَّ سَأَلَ اثْنَيْنِ حَتَّى فَرَغَ فَسَأَلَ اثْنَيْنِ عَنْ وَاحِدٍ فَلَمْ يُقِرُّوا فَأَقْرَعَ بَيْنَهُمْ فَأَلْزَمَ الْوَلَدَ الَّذِي خَرَجَتْ عَلَيْهِ الْقُرْعَةُ وَجَعَلَ عَلَيْهِ ثُلُثَيِ الدِّيَةِ فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَضَحِكَ حَتَّى بَدَتْ نَوَاجِذُهُ