12. Chapter of Zay (Male)

١٢۔ بَابُ الزَّايِ

12.82 [Machine] abdul rahman ibn abi layla, from zaid ibn arqam

١٢۔٨٢ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

tabarani:4979[Chain 1] al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Masrūq b. al-Mizribān > Yaḥyá b. Zakariyyā b. Abū Zāʾidah > al-Aʿmash > ʿAmr b. Murrah > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > Zayd b. Arqam > Lammā > Ibn Ubay Mā

[Machine] I came to the Prophet Muhammad ﷺ and informed him. So he came and took an oath about what he said. Then people started saying, "The Messenger of Allah ﷺ has come with a lie" until I sat in the house fearing that when they see me, they would say, "This is the one who lies." Then Allah revealed, "They are the ones who say..."  

الطبراني:٤٩٧٩حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مَسْرُوقُ بْنُ الْمِزْرِبانِ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ أَبِي زَائِدَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ §لَمَّا قَالَ ابْنُ أُبَيٍّ مَا قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَخْبَرْتُهُ فَجَاءَ فَحَلَفَ مَا قَالَ فَجَعَلَ نَاسٌ يَقُولُونَ جَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِالْكَذِبِ حَتَّى جَلَسْتُ فِي الْبَيْتِ مَخَافَةَ إِذَا رَأَوْنِي قَالُوا هَذَا الَّذِي يَكْذِبُ حَتَّى أَنْزَلَ اللهُ ﷻ {هُمُ الَّذِينَ يَقُولُونَ}  

tabarani:4980ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAmr b. ʿAwn al-Wāsiṭī > Khālid b. ʿAbdullāh > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Abū al-Ḍuḥá > Zayd b. Arqam

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I am leaving behind among you two weighty things: the Book of Allah and my family, the people of my household. Verily, they will never separate until they come to me at the Pond (of Kauthar)."  

الطبراني:٤٩٨٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ كِتَابَ اللهِ وَعِتْرَتِي أَهْلَ بَيْتِي وَإِنَّهُمَا لَنْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ»  

tabarani:4981Muʿādh b. al-Muthanná > ʿAlī b. al-Madīnī > Jarīr b. ʿAbd al-Ḥamīd > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Abū al-Ḍuḥá > Zayd b. Arqam

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "I am leaving behind among you two weighty things: the Book of Allah and my family, my household. They will never separate until they meet me at the Pond."  

الطبراني:٤٩٨١حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ ثنا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنِّي تَارِكٌ فِيكُمُ الثَّقَلَيْنِ كِتَابَ اللهِ وَعِتْرَتِي أَهْلَ بَيْتِي وَإِنَّهُمَا لَنْ يَتَفَرَّقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ»  

tabarani:4983Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Ismāʿīl b. Mūsá al-Suddī > ʿAlī b. ʿĀbis > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Abū al-Ḍuḥá > Zayd b. Arqam

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying on the day of Ghadir Khumm, "Whoever I am his master, then Ali is his master. O Allah, support the one who supports him and be an enemy to those who hate him."  

الطبراني:٤٩٨٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَوْمَ غَدِيرِ خُمٍّ «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ اللهُمَّ وَالِ مَنْ وَالَاهُ وَعَادِ مَنْ عَادَاهُ»