12. Chapter of Zay (Male)

١٢۔ بَابُ الزَّايِ

12.132 [Machine] Zaid bin al-Samit, Abu Ayyash al-Zurqi, and it is said Ubaid bin Mu'awiyah bin al-Samit used to reside in Medina, and it is said Zaid bin Nu'man, and it is said Fudail bin Mu'adh bin al-Samit.

١٢۔١٣٢ زَيْدُ بْنُ الصَّامِتِ أَبُو عَيَّاشٍ الزُّرَقِيُّ «وَيُقَالُ عُبَيْدُ بْنُ مُعَاوِيَةَ بْنِ الصَّامِتِ كَانَ يَنْزِلُ الْمَدِينَةَ وَيُقَالُ زَيْدُ بْنُ النُّعْمَانِ وَيُقَالُ الْفُضَيْلُ بْنُ مُعَاذِ بْنِ الصَّامِتِ»

tabarani:5141ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz And ʾAbū Muslim al-Kashhī > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Suhayl b. Abū Ṣāliḥ from his father > Abū ʿAyyāsh al-Zuraqī

The Messenger of Allah ﷺ said: If anyone says in the morning: "There is no god but Allah alone Who has no partner; to Him belong the dominions, to Him praise is due, and He is Omnipotent," he will have a reward equivalent to that for setting free a slave from among the descendants of Isma'il. He will have ten good deeds recorded for him, ten evil deeds deducted from him, he will be advanced ten degrees, and will be guarded from the Devil till the evening. If he says them in the evening, he will have a similar recompense till the morning. The version of Hammad says: A man saw the Messenger of Allah ﷺ in a dream and said: Messenger of Allah! AbuAyyash is relating such and such on your authority. He said: AbuAyyash has spoken the truth. Abu Dawud said: Isma'il b. Ja'far, Musa al-Zim'i and 'Adb Allah b. Ja'far transmitted it from Suhail, from his father on the authority of Ibn 'A'ish. (Using translation from Abū Dāʾūd 5077)   

الطبراني:٥١٤١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَأَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ قَالَا ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوعَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ كَانَتْ لَهُ كَعِتْقِ رَقَبَةٍ مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ وَكُتِبَ لَهُ عَشَرُ حَسَنَاتٍ وَحُطَّ عَنْهُ عَشَرُ سَيِّئَاتٍ وَرُفِعَ لَهُ عَشَرُ دَرَجَاتٍ وَكَانَ فِي حِرْزٍ مِنَ الشَّيْطَانِ حَتَّى يُمْسِيَ فَإِنْ قَالَهَا إِذَا أَمْسَى كَانَ لَهُ مِثْلُ ذَلِكَ» قَالَ فَرَأَى رَجُلٌ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِيمَا يَرَى النَّائِمُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّ أَبَا عَيَّاشٍ الزُّرَقِيِّ أَخْبَرَنَا عَنْكَ بِكَذَا وَكَذَا فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «صَدَقَ أَبُو عَيَّاشٍ»  

tabarani:5142[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Muʿāwiyah b. Hishām > Sufyān > Ḥumrān b. Aʿyan > Abū al-Ṭufayl > Ibn Khārijah [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Saʿīd b. ʿAmr al-Ashʿathī > ʿAbthar b. al-Qāsim > Ḥumrān b. Aʿyan > Abū al-Ṭufayl > Ibn Khārijah

[Machine] When the Prophet ﷺ heard about the death of Najashi, he said, "Indeed, your brother has passed away." Then he went out and we lined up behind him and performed the prayer, but we did not see anything.  

الطبراني:٥١٤٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا أَبِي ثنا مُعَاوِيَةَ بْنُ هِشَامٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنِ ابْنِ خَارِجَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَمْرٍو الْأَشْعَثِيُّ ثنا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ عَنِ ابْنِ خَارِجَةَ قَالَ

لَمَّا بَلَغَ النَّبِيَّ ﷺ وَفَاةُ النَّجَاشِيِّ قَالَ «إِنَّ أَخَاكُمْ قَدْ تُوُفِّيَ» فَخَرَجَ فَصَفَفْنَا خَلْفَهُ فَصَلَّيْنَا وَمَا نَرَى شَيْئًا  

tabarani:5143[Chain 1] al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Mūsá b. Ismāʿīl > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād [Chain 2] Abū Khalīfah > ʿAlī b. al-Madīnī > Marwān b. Muʿāwiyah al-Fazārī > ʿUthmān b. Ḥakīm > Khālid b. Salamah > Mūsá b. Ṭalḥah > Zayd b. Khārijah al-Anṣārī

"We said: 'O Messenger of Allah ﷺ, we know how to send salams upon you, but how should we send salah upon you?' He said: 'Say: "Allahumma salli 'ala Muhammadin 'abdika wa rasulika kama salaita 'ala Ibrahim wa barik 'ala Muhammadin wa 'ala ali Muhammadin kama barakta 'ala Ibrahim (O Allah, send salah upon Muhammad, Your slave and Messenger , as You sent Salah upon Ibrahim, and send blessings upon Muhammad and upon the family of Muhammad as You sent blessings upon Ibrahim)." (Using translation from Nasāʾī 1293)   

الطبراني:٥١٤٣حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيُّ ثنا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ قَالَا ثنا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ خَارِجَةَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ

قُلْنَا يَا رَسُولَ اللهِ قَدْ عَرَفْنَا كَيْفَ نُسَلِّمُ عَلَيْكَ فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ؟ قَالَ «قُولُوا اللهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَآلِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَآلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ»  

tabarani:5144al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Mujāshiʿī al-Aṣbahānī > Muḥammad b. Abū Yaʿqūb al-Karmānī

[Machine] "Muhammad is the Messenger of Allah, the Prophet who is illiterate, the seal of the prophets. This was mentioned in the first book, then it was said by his tongue: Abu Bakr, the truthful, is the successor of the Messenger of Allah, the strong and trustworthy. He was weak in his body but strong in the matters of Allah. This was mentioned in the first book, then it was said by his tongue: He spoke the truth, the truth, three times. The middle one is Abdullah, Umar, the Commander of the Believers, who was not afraid of any blame in matters concerning Allah. He prevented people from eating while the strong among them denied the weak. This was mentioned in the first book, then it was said by his tongue: He spoke the truth, the truth, the truth. Then Uthman, the Commander of the Believers, was merciful to the believers. Two caliphs came after him and then there was disagreement among the people. They had no system and it was allowed for them to violate the prohibitions. The Hour approached and people started consuming each other."  

الطبراني:٥١٤٤حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُجَاشِعِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي يَعْقُوبَ الْكَرْمَانِيُّ ثنا الضَّحَّاكُ بْنُ مَيْمُونٍ الثَّقَفِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ عَنْ زَيْدٍ أَوْ يَزِيدَ بْنِ نَافِعٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ بَيْنَمَا زَيْدُ بْنُ خَارِجَةَ يَمْشِي فِي بَعْضِ طُرُقِ الْمَدِينَةِ إِذْ خَرَّ مَيِّتًا بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فَنُقِلَ إِلَى أَهْلِهِ وسُجِّيَ بَيْنَ بُرْدَتَيْنِ وَكِسَاءٍ فَلَمَّا كَانَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ اجْتَمَعَ نِسْوَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ يَصْرُخْنَ حَوْلَهُ إِذْ سَمِعُوا صَوْتًا مِنْ تَحْتِ الْكِسَاءِ يَقُولُ §أَنْصِتُوا أَيُّهَا النَّاسُ مَرَّتَيْنَ فَحَسَرُوا عَنْ وَجْهِهِ وَصَدْرِهِ فَقَالَ

مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللهِ ﷺ النَّبِيُّ الْأُمِّيُّ خَاتَمُ النَّبِيِّينَ كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَابِ الْأَوَّلِ ثُمَّ قِيلَ عَلَى لِسَانِهِ صَدَقَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ خَلِيفَةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ الْقَوِيُّ الْأَمِينُ كَانَ ضَعِيفًا فِي بَدَنِهِ قَوِيًّا فِي أَمْرِ اللهِ كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَابِ الْأَوَّلِ ثُمَّ قِيلَ عَلَى لِسَانِهِ صَدَقَ صَدَقَ ثَلَاثًا وَالْأَوْسَطُ عَبْدُ اللهِ عُمَرُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِي كَانَ لَا يَخَافُ فِي اللهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ وَكَانَ يَمْنَعُ النَّاسَ أَنْ يَأْكُلَ قَوِيُّهُمْ ضَعِيفَهُمْ كَانَ ذَلِكَ فِي الْكِتَابِ الْأَوَّلِ ثُمَّ قِيلَ عَلَى لِسَانِهِ صَدَقَ صَدَقَ صَدَقَ ثُمَّ قَالَ عُثْمَانُ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ رَحِيمٌ بِالْمُؤْمِنِينَ خَلَتِ اثْنَتَانِ وَبَقِيَ أَرْبَعُ ثُمَّ اخْتَلَفَ النَّاسُ وَلَا نِظَامَ لَهُمْ وَأُبِيحَتِ الْأَحْمَاءُ يَعْنِي تُنْتَهَكُ الْمَحَارِمُ وَدَنَتِ السَّاعَةُ وَأَكَلَ النَّاسُ بَعْضُهُمْ بَعْضًا