12. Chapter of Zay (Male)

١٢۔ بَابُ الزَّايِ

12.26 [Machine] Adi ibn 'Amirah al-Kindi, from Zaid bin Thabit

١٢۔٢٦ عَدِيُّ بْنُ عَمِيرَةَ الْكِنْدِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

tabarani:4807Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > ʿAdī b. ʿAdī > Abīh or from his uncle > Mamlūk

[Machine] "O commander of the faithful, my son was born on my bed, but then he turned away from me and claimed to belong to his master and my master. Umar said to Zaid bin Thabit, 'Do you not know that we used to read, "Do not cut off the ties with your fathers, as it is disbelief on your part?"' Zaid replied, 'Yes.' Umar said to him, 'Go and tie your son to your camel and go and strike your camel with a whip and your son with a whip until you bring them to your family.'"  

الطبراني:٤٨٠٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عَدِيِّ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ أَبِيهِ أَوْ عَمِّهِ أَنَّ مَمْلُوكًا كَانَ يُقَالُ لَهُ كَيْسَانُ فَسَمَّى نَفْسَهُ قَيْسًا وادَّعَى إِلَى مَوْلَاهِ وَلَحِقَ بِالْكُوفَةِ فَرَكِبَ أَبُوهُ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ فَقَالَ

يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ابْنِي وُلِدَ عَلَى فِرَاشِي ثُمَّ رَغِبَ عَنْي وادَّعَى إِلَى مَوْلَاهُ وَمَوْلَايَ وَقَالَ عُمَرُ لِزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَمَا تَعْلَمُ إِنَّا كُنَّا نَقْرَأُ لَا تَرْغَبُوا عَنْ آبَائِكُمْ فَإِنَّهُ كُفْرٌ بِكُمْ فَقَالَ زَيْدٌ بَلَى فَقَالَ لَهُ عُمَرُ «انْطَلِقْ فَاقْرِنِ ابْنَكَ إِلَى بَعِيرِكَ فَانْطَلِقْ فَاضْرِبْ بَعِيرَكَ سَوْطًا وَابْنَكَ سَوْطًا حَتَّى تَأْتِيَ بِهِ أَهْلَكَ»  

tabarani:4808Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Muḥammad b. al-Muthanná > ʿUthmān b. ʿUthmān al-Ghaṭafānī > Ibn Abū Dhiʾb > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to pray the Dhuhr prayer in Al-Hajirah while people were in their houses and markets. They did not pray behind the Messenger of Allah ﷺ except in rows. Then Allah ﷻ revealed, "Guard strictly the (five obligatory) prayers, especially the middle prayer and stand before Allah with obedience." So the Messenger of Allah ﷺ said, "Let those who neglect their prayers or delay them (beyond their appointed times) beware, lest I burn their houses."  

الطبراني:٤٨٠٨حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا عُثْمَانُ بْنُ عُثْمَانَ الْغَطَفَانِيُّ قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ كُنْتُ مَعَ قَوْمٍ اخْتَلَفُوا فِي صَلَاةِ الْوُسْطَى وَأَنَا أَصْغَرُ الْقَوْمِ فَبَعَثُونِي إِلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ لِأَسْأَلَهُ عَنْ صَلَاةِ الْوُسْطَى قَالَ فَأَتَيْتُهُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ وَالنَّاسُ فِي قَائِلَتِهِمْ وَأَسْوَاقِهِمْ فَلَمْ يَكُنْ يُصَلِّي وَرَاءَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَّا الصَّفُّ وَالصَّفُّ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ} فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَيَنْتَهِيَنَّ أَقْوَامٌ أَوْ لَأُحَرِّقَنَّ بُيُوتَهُمْ»  

tabarani:4809Fuḍayl b. Muḥammad al-Malṭī > Abū Nuʿaym > ʿAbdullāh b. ʿĀmir > Abū al-Zinād > Saʿīd b. al-Musayyib > Zayd b. Thābit

[Machine] The Prophet of Allah ﷺ used to say, "Shall I not guide you to a treasure from the treasures of Paradise? It is to frequently say: 'There is no power or strength except with Allah'."  

الطبراني:٤٨٠٩حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَلْطِيُّ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ «أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى كَنْزٍ مِنْ كُنُوزِ الْجَنَّةِ تُكْثِرُونَ مِنْ قَوْلِ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ»