4. Friday Ṣalāh (Jumuʿah)

٤۔ كِتَابُ الْجُمُعَةِ

4.81 [Machine] Disliking of sitting in the middle of a circle because of what it contains, and Allah knows best from surpassing the necks of people with bad manners and lack of modesty.

٤۔٨١ بَابُ كَرَاهِيَةِ الْجُلُوسِ فِي وَسَطِ الْحَلْقَةِ لِمَا فِيهِ وَاللهُ أَعْلَمُ مِنْ تَخَطِّي رِقَابِ النَّاسِ مَعَ سُوءِ الْأَدَبِ وَتَرْكِ الْحِشْمَةِ.

bayhaqi:5907Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > Mūsá b. Ismāʿīl > Abān > Qatādah > Abū Mijlaz > Ḥudhayfah

The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who sat in the middle of a circle. (Using translation from Abū Dāʾūd 4826)   

البيهقي:٥٩٠٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا أَبَانُ ثنا قَتَادَةُ حَدَّثَنِي أَبُو مِجْلَزٍ عَنْ حُذَيْفَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَعَنَ مَنْ جَلَسَ وَسَطَ الْحَلْقَةِ  

bayhaqi:5908Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Hammām > Qatādah > Abū Mijlaz > a man Atá Ḥudhayfah > Alam Tar > Fulān Māt > In al--Adhī Amātah Qādir > Yumītak Fajalas And Saṭ al-Ḥalqah

[Machine] "He should stand up, for indeed the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, cursed the one who sits in the middle of the gathering." The scholar said, "It is possible that he may have recognized from him hypocrisy and that he only did this purposely to abandon modesty and to show little concern for the people in the gathering."  

البيهقي:٥٩٠٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى حُذَيْفَةَ فَقَالَ أَلَمْ تَرَ أَنَّ فُلَانًا مَاتَ قَالَ إِنَّ الَّذِي أَمَاتَهُ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُمِيتَكَ فَجَلَسَ وَسَطَ الْحَلْقَةِ فَقَالَ

لَهُ قُمْ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَعَنَ الَّذِي يَجْلِسُ وَسَطَ الْحَلْقَةِ قَالَ الشَّيْخُ يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ قَدْ عَرَفَ مِنْهُ نِفَاقًا وَأَنَّهُ إِنَّمَا فَعَلَ ذَلِكَ قَصْدًا إِلَى تَرْكِ الْحِشْمَةِ وَقِلَّةِ الْمُبَالِاةِ بِأَهْلِ الْحَلْقَةِ  

bayhaqi:5909Abū Bakr b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Shuʿbah > Qatādah > Lāḥiq b. Ḥumayd / Abū Mijlaz > a man Qaʿad Wasaṭ al-Ḥalqah > Ḥudhayfah Malʿūn > Lisān Muḥammad ﷺ Aw

The Messenger of Allah ﷺ cursed the one who sat in the middle of a circle. (Using translation from Abū Dāʾūd 4826)   

البيهقي:٥٩٠٩وَقَدْ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ لَاحِقِ بْنِ حُمَيْدٍ وَهُوَ أَبُو مِجْلَزٍ أَنَّ رَجُلًا قَعَدَ وَسَطَ الْحَلْقَةِ فَقَالَ حُذَيْفَةُ مَلْعُونٌ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ ﷺ أَوْ قَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَعَنَ الَّذِي يَجْلِسُ وَسَطَ الْحَلْقَةِ