4. Friday Ṣalāh (Jumuʿah)

٤۔ كِتَابُ الْجُمُعَةِ

4.2 [Machine] Who is obligated to attend Friday prayer?

٤۔٢ بَابُ مَنْ تَجِبُ عَلَيْهِ الْجُمُعَةُ

bayhaqi:5577Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn al-ʿAlawī > Abū al-Aḥraz Muḥammad b. ʿUmar b. Jamīl al-Azdī > Abū Jaʿfar Muḥammad b. Aḥmad b. Naṣr al-Tirmidhī > Yaḥyá b. ʿAbdullāh b. Bukayr al-Miṣrī a freed slave of Banī Makhzūm > al-Mufaḍḍal b. Faḍālah b. ʿUbayd al-Qitbānī > ʿAyyāsh b. ʿAbbās > Bukayr b. ʿAbdullāh b. al-Ashbaḥ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Ḥafṣah

The Prophet ﷺ said: It is necessary for every adult (person) to go for (saying) Friday (prayer), and for everyone who goes for Friday (prayer) washing is necessary. Abu Dawud said: If one takes bath after sunrise, even though he washes because of seminal emission, that will be enough for him for his washing on Friday. (Using translation from Abū Dāʾūd 342)   

البيهقي:٥٥٧٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ أنبأ أَبُو الْأَحْرَزِ مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَمِيلٍ الْأَزْدِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ التِّرْمِذِيُّ بِبَغْدَادَ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ بُكَيْرٍ الْمِصْرِيُّ مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ ثنا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ الْقِتْبَانِيُّ حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْأَشْبَحِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ حَفْصَةَ ؓ عَنِ

النَّبِيِّ ﷺ قَالَ عَلَى كُلِّ مُحْتَلِمٍ رَوَاحُ الْجُمُعَةِ وَعَلَى مَنْ رَاحَ إِلَى الْجُمُعَةِ الْغُسْلُ  

bayhaqi:5578Abū ʿAlī al-Rawdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > ʿAbbās b. ʿAbd al-ʿAẓīm > Isḥāq b. Manṣūr > Huraym / Ibn Sufyān > Ibrāhīm b. Muḥammad b. al-Muntashir > Qays b. Muslim > Ṭāriq b. Shihāb

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he said, "Friday prayer is a duty upon every Muslim in congregation, except for four: slaves, women, children, and the sick." Abu Dawood said, "Tariq bin Shihab saw the Prophet ﷺ but did not hear anything from him." The sheikh narrated it, and Ubaid bin Muhammad Al-Ajli narrated it from Al-Abbas bin Abdul-Azim, who mentioned it in reference to Abu Musa Al-Ash'ari, but it is not memorized, as it has not been passed down.  

البيهقي:٥٥٧٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرَّوذْبَارِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا هُرَيْمٌ يَعْنِي ابْنَ سُفْيَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْجُمُعَةُ حَقٌّ وَاجِبٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ فِي جَمَاعَةٍ إِلَّا أَرْبَعَةً عَبْدٌ مَمْلُوكٌ أَوِ امْرَأَةٌ أَوْ صَبِيٌّ أَوْ مَرِيضٌ قَالَ أَبُو دَاوُدَ طَارِقُ بْنُ شِهَابٍ قَدْ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ وَلَمْ يَسْمَعْ مِنْهُ شَيْئًا قَالَ الشَّيْخُ وَرَوَاهُ عُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْعِجْلِيُّ عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْعَظِيمِ فَوَصَلَهُ بِذِكْرِ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ فِيهِ وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ فَقَدْ  

رَوَاهُ غَيْرُ الْعَبَّاسِ أَيْضًا عَنْ إِسْحَاقَ دُونَ ذِكْرِ أَبِي مُوسَى فِيهِ
bayhaqi:5579Abū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Ibrāhīm b. Muḥammad > Salamah b. ʿAbdullāh al-Khaṭmī > Muḥammad b. Kaʿb > a man from Banī Wāʾil

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Jumu'ah (Friday prayer) is obligatory upon every Muslim, except for a woman, a child, or a slave."  

البيهقي:٥٥٧٩وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْخَطْمِيُّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ أَنَّهُ سَمِعَ رَجُلًا مِنْ بَنِي وَائِلٍ يَقُولُ

قَالَ النَّبِيُّ ﷺ تَجِبُ الْجُمُعَةُ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ إِلَّا امْرَأَةً أَوْ صَبِيًّا أَوْ مَمْلُوكًا