4. Friday Ṣalāh (Jumuʿah)

٤۔ كِتَابُ الْجُمُعَةِ

4.38 [Machine] The Imam greets the people when he ascends the pulpit before sitting down.

٤۔٣٨ بَابُ الْإِمَامِ يُسَلِّمُ عَلَى النَّاسِ إِذَا صَعِدَ الْمِنْبَرَ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ.

bayhaqi:5741Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ Nbā Abū Bakr b. Isḥāq > Aḥmad b. Ibrāhīm > ʿAmr b. Khālid > Ibn Lahīʿah > Muḥammad b. Zayd b. al-Muhājir / Ibn Qunfudh al-Taymī > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir

It was narrated from Jabir that whenever the Prophet ﷺ ascended the pulpit he would greet (the people with Salam). (Using translation from Ibn Mājah 1109)   

البيهقي:٥٧٤١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ ثنا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ يَعْنِي ابْنَ قُنْفُذٍ التَّيْمِيَّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا صَعِدَ الْمِنْبَرَ سَلَّمَ  

bayhaqi:5742[Chain 1] Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Abū ʿArūbah > ʿAbd al-Wahhāb b. al-Ḍaḥḥāk [Chain 2] And ʾNbʾ Abū Aḥmad > al-Faḍl b. ʿAbdullāh b. Sulaymān > al-Walīd b. ʿUtbah > al-Walīd b. Muslim > ʿĪsá b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > al-Walīd > ʿĪsá b. Abū ʿAwn al-Qurashī > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to greet those who were sitting near him when he approached his pulpit on Fridays. Then, when he ascended the pulpit, he faced the people and greeted them. Abu Bakr ibn al-Harith al-Faqih narrated to us that Abu Muhammad ibn Hayyan narrated to us that Ibn Abi 'Asim narrated to us that 'Amr ibn 'Uthman narrated to us that Al-Walid ibn Muslim narrated to us from a man who heard it from Nafi'. He mentioned it in essence, except that he said, "When he ascended the pulpit, he greeted the people before sitting down." 'Isa ibn 'Abdullah ibn al-Hakam ibn Nu'man ibn Bashir Abu Musa al-Ansari alone mentioned it. Abu Sa'id said, "Abu Ahmad ibn 'Adi generalizes what he narrates and does not verify it." The Shaykh said, "It is narrated from Ibn 'Abbas and Ibn Zubair, then from 'Umar ibn 'Abdul Aziz."  

البيهقي:٥٧٤٢أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنبأ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَرُوبَةَ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ الضَّحَّاكِ ح قَالَ وَأنبأ أَبُو أَحْمَدَ وَثنا الْفَضْلُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنُ سُلَيْمَانَ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ قَالَا ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ وَقَالَ الْوَلِيدُ حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ أَبِي عَوْنٍ الْقُرَشِيُّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا دَنَا مِنَ مِنْبَرِهِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ سَلَّمَ عَلَى مَنْ عِنْدَهُ مِنَ الْجُلُوسِ فَإِذَا صَعِدَ الْمِنْبَرَ اسْتَقْبَلَ النَّاسَ بِوَجْهِهِ ثُمَّ سَلَّمَ 5743 وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ أنبأ ابْنُ أَبِي عَاصِمٍ ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ عَنْ نَافِعٍ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ وَإِذَا رَقَى الْمِنْبَرَ سَلَّمَ عَلَى النَّاسِ قَبْلَ أَنْ يَجْلِسَ تَفَرَّدَ بِهِ عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ أَبُو مُوسَى الْأَنْصَارِيُّ قَالَ أَبُو سَعْدٍ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ عَامَّةُ مَا يَرْوِيهِ لَا يُتَابَعُ عَلَيْهِ قَالَ الشَّيْخُ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ الزُّبَيْرِ ثُمَّ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ