4. Friday Ṣalāh (Jumuʿah)

٤۔ كِتَابُ الْجُمُعَةِ

4.108 [Machine] What is mentioned in the expiation of those who abandon Friday prayer without excuse.

٤۔١٠٨ بَابُ مَا وَرَدَ فِي كَفَّارَةِ مَنْ تَرَكَ الْجُمُعَةَ بِغَيْرِ عُذْرٍ

bayhaqi:5989[Chain 1] Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud > Hammām > Qatādah [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Aḥmad al-Maḥbūbī Bimarw > Saʿīd b. Masʿūd > Yazīd b. Hārūn > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > Qudāmah b. And Barah > Samurah b. Jundub

The Prophet ﷺ said: If anyone omits the Friday prayer without excuse, he must give a dinar in alms, or if he does not have as much, then half a dinar. Abu Dawud said: Khalid b. Qais reported this tradition in this manner, but he disagreed in respect of chain (of transmitters) and agreed in respect of the text. (Using translation from Abū Dāʾūd 1053)   

البيهقي:٥٩٨٩أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ أنبأ أَبُو دَاوُدَ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْمَحْبُوبِيُّ بِمَرْوَ ثنا سَعِيدُ بْنُ مَسْعُودٍ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى ثنا قَتَادَةُ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ وَبَرَةَ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ تَرَكَ الْجُمُعَةَ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَنِصْفِ دِينَارٍ  

bayhaqi:5990Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-ʿAbbās b. al-Walīd > Muḥammad b. Shuʿayb > Saʿīd b. Bashīr > Qatādah > Qudāmah b. Wabarah

[Machine] Narrated by Samurah ibn Jundub al-Fazari, who was a companion of the Messenger of Allah, ﷺ : "Whoever misses the Friday prayer without an excuse should give charity of a dirham, half a dirham, a bushel, or a measure of wheat." Sa'id (the narrator) said, "I asked Qatadah, 'Should he give it to the Prophet, ﷺ ?' He hesitated in answering. Sa'id said, 'Some of our companions have mentioned that Qatadah used to give it to the Prophet, ﷺ .' It was narrated by Ayyub ibn Muskin, Abu al-'Ala, from Qatadah, and he sent it to him."  

البيهقي:٥٩٩٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ شُعَيْبٍ أنبأ سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ أَنَّ قَتَادَةَ حَدَّثَهُمْ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ وَبَرَةَ

عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ الْفَزَارِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ تَرَكَ الْجُمُعَةَ بِغَيْرِ عُذْرٍ فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِرْهَمٍ أَوْ نِصْفِ دِرْهَمٍ أَوْ صَاعٍ أَوْ مُدٍّ قَالَ سَعِيدٌ فَسَأَلْتُ قَتَادَةَ هَلْ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ؟ فَشَكَّ فِي ذَلِكَ قَالَ سَعِيدٌ وَقَدْ ذَكَرَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا أَنَّ قَتَادَةَ يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَرَوَاهُ أَيُّوبُ بْنُ مِسْكِينٍ أَبُو الْعَلَاءِ عَنْ قَتَادَةَ فَأَرْسَلَهُ  

bayhaqi:5991Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Muḥammad b. Sulaymān al-Anbārī > Muḥammad b. Yazīd And ʾIsḥāq b. Yūsuf > Ayyūb Abū al-ʿAlāʾ > Qatādah > Qudāmah b. Wabarah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever misses Friday prayer without a valid excuse should give in charity a dirham or half a dirham, or a measure of wheat or half a measure of wheat." Abu Abdullah Al-Haafiz informed us that Abu Bakr Muhammad ibn Ahmad ibn Baalawayh informed him that Abdullah ibn Ahmad ibn Hanbal told him, "I heard my father being asked about the hadith of Hammam about Qatadah and the difference between Abu Al-Alaa and Hammam in it, and he said, 'Hammam is more reliable in our view than Ayoub.'" Imam Ahmad narrated it and Khalid ibn Qays narrated it from Qatadah, and it agreed with Hammam in the text of the hadith but differed from him in its chain of narration.  

البيهقي:٥٩٩١أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ أنبأ أَبُو دَاوُدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْأَنْبَارِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ وَإِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ أَيُّوبَ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قُدَامَةَ بْنِ وَبَرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ فَاتَتْهُ الْجُمُعَةُ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِرْهَمٍ أَوْ نِصْفِ دِرْهَمٍ أَوْ صَاعِ حِنْطَةٍ أَوْ نِصْفِ صَاعٍ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي وَسُئِلَ عَنْ حَدِيثِ هَمَّامٍ عَنْ قَتَادَةَ وَخِلَافِ أَبِي الْعَلَاءِ إِيَّاهُ فِيهِ فَقَالَ هَمَّامٌ عِنْدَنَا أَحْفَظُ مِنْ أَيُّوبَ أَبِي الْعَلَاءِ قَالَ الْإِمَامُ أَحْمَدُ وَرَوَاهُ خَالِدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ قَتَادَةَ فَوَافَقَ هَمَّامًا فِي مَتْنِ الْحَدِيثِ وَخَالَفَهُ فِي إِسْنَادِهِ  

bayhaqi:5992Abū Bakr b. al-Ḥārith al-Faqīh > Abū Muḥammad b. Ḥayyān al-Aṣbahānī > Abū Yaʿlá > Ibrāhīm b. ʿArʿarah > Nūḥ b. Qays > Akhīh Khālid b. Qays > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Whoever intentionally neglects attending Friday prayer, he should give in charity one dinar. And if he cannot find a dinar, then half a dinar." He said, "I do not believe that this narration is authentic since there is consensus on the contrary. As for the text, it testifies to the authenticity of the narration of Hammam. And Muhammad ibn Ismail Al-Bukhari did not see him as a trustworthy narrator. Therefore, Qudamah ibn Wara'ah's hearing from Sumarah is not proven." Abu Sa'id Al-Malini informed us that Abu Ahmad ibn 'Adi said, "I heard Ibn Hammad saying, 'Al-Bukhari said that Qudamah ibn Wara'ah's hearing from Sumarah is not valid.'" Abu Ahmad said, "This is what Al-Bukhari mentioned from the hadith of Qudamah ibn Wara'ah, but it is actually the hadith of Qatadah from Qudamah from Sumarah from the Prophet, ﷺ , regarding the negligence of attending Friday prayer."  

البيهقي:٥٩٩٢أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ الْأَصْبَهَانِيُّ أنبأ أَبُو يَعْلَى أنبأ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَرْعَرَةَ ثنا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ أَخِيهِ خَالِدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ تَرَكَ جُمُعَةً مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَصَدَّقْ بِدِينَارٍ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَنِصْفِ دِينَارٍ كَذَا قَالَ وَلَا أَظُنُّهُ إِلَّا وَاهِمًا فِي إِسْنَادِهِ لِاتِّفَاقِ مَا مَضَى عَلَى خِلَافٍ فِيهِ فَأَمَّا الْمَتْنُ فَإِنَّهُ يَشْهَدُ بِصِحَّةِ رِوَايَةِ هَمَّامٍ وَكَانَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ لَا يَرَاهُ قَوِيًّا فَإِنَّ قُدَامَةَ بْنَ وَبَرَةَ لَمْ يُثْبَتْ سَمَاعُهُ مِنْ سَمُرَةَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ قَالَ الْبُخَارِيُّ قُدَامَةُ بْنُ وَبَرَةَ عَنْ سَمُرَةَ لَمْ يَصِحَّ سَمَاعُهُ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ وَهَذَا الَّذِي ذَكَرَهُ الْبُخَارِيُّ مِنْ حَدِيثِ قُدَامَةَ بْنِ وَبَرَةَ إِنَّمَا هُوَ حَدِيثُ قَتَادَةَ عَنْ قُدَامَةَ عَنْ سَمُرَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي التَّخَلُّفِ عَنِ الْجُمُعَةِ