Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:5908Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Hammām > Qatādah > Abū Mijlaz > a man Atá Ḥudhayfah > Alam Tar > Fulān Māt > In al--Adhī Amātah Qādir > Yumītak Fajalas And Saṭ al-Ḥalqah

[Machine] "He should stand up, for indeed the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, cursed the one who sits in the middle of the gathering." The scholar said, "It is possible that he may have recognized from him hypocrisy and that he only did this purposely to abandon modesty and to show little concern for the people in the gathering."  

البيهقي:٥٩٠٨حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى حُذَيْفَةَ فَقَالَ أَلَمْ تَرَ أَنَّ فُلَانًا مَاتَ قَالَ إِنَّ الَّذِي أَمَاتَهُ قَادِرٌ عَلَى أَنْ يُمِيتَكَ فَجَلَسَ وَسَطَ الْحَلْقَةِ فَقَالَ

لَهُ قُمْ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَعَنَ الَّذِي يَجْلِسُ وَسَطَ الْحَلْقَةِ قَالَ الشَّيْخُ يُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ قَدْ عَرَفَ مِنْهُ نِفَاقًا وَأَنَّهُ إِنَّمَا فَعَلَ ذَلِكَ قَصْدًا إِلَى تَرْكِ الْحِشْمَةِ وَقِلَّةِ الْمُبَالِاةِ بِأَهْلِ الْحَلْقَةِ