Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
The Prophet ﷺ had forbidden the sale of fruits till they were ripe (free from blight).
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ؓ نَهَى النَّبِيُّ ﷺ عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى يَبْدُوَ صَلاَحُهَا
The Prophet ﷺ permitted the people who provided the pilgrims with water to stay at Mecca during the nights of Mina.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ رَخَّصَ النَّبِيُّ ﷺ
(Similarly--as no. 452 above.)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ
A hadith like this has been narrated on the authority of Ibn 'Abbas through another chain of transmitters.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِمِثْلِهِ
The story in the above hadith has likewise been narrated through another chain.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَ هَذِهِ الْقِصَّةِ
[AI] "About Aamir"
عَنْ عَامِرٍ
[AI] "From Ibn Abbas, something similar to it."
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ
Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ
[AI] "Like him is Ibn Umar."
عَنْ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ
[AI] Regarding Ibn Abbas with his chain of narration.
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ بِإِسْنَادِهِ
[AI] About Ibn 'Umar regarding it.
عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
The above mentioned tradition has also been transmitted by Ma’mar through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 895)
عَنْ عُمَرَ نَحْوَهُ
[AI] From the son of Umar, similar to him.
عَنْ ابْنِ عُمَرَ نَحْوَهُ
[AI] "From Abdullah, similar to him."
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ
[AI] 'amir ibn sa'd said'
عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدْ
[AI] Amr ibn Huraith
عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ
[AI] From Ibn Abbas: "And do not approach it (the prayer) while you are in a state of impurity."
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَلا تُقَرِّبُوهُ طِيبًا
[AI] "About Ubaydullah ibn Abdullah"
عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ
A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَ ذَلِكَ
[AI] About Ibn Abbas, the likes of him.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ
[AI] About Ibn Abbas, something similar to it.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ
[AI] From Ibn Abbas, something similar to that.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ
Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِنَحْوِهِ
A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
[AI] About Ibn Abbas, something like this.
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَهُ
Another chain with similar narration. (Using translation from Tirmidhī 1599)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ نَحْوَهُ
[AI] "From the son of Abbas by his like."
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِمِثْلِهِ
[AI] Regarding Ibn Abbas, he mentioned it.
عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ فَذَكَرَهُ
[AI] "From Amr ibn Wabisa al-Asadi."
عَنْ عَمْرِو بْنِ وَابِصَةَ الْأَسَدِيِّ
[AI] About Ibn Umar like him.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
[AI] According to Ibn Umar, the same thing happened.
عَنِ ابْنِ عُمَرَ مِثْلَهُ
(The same) was narrated from Ibn 'Awn, from Nafi', from Ibn 'Umar. (Using translation from Nasāʾī 3617)
عَنِ ابْنِ عُمَرَ
(Similarly--as no. 452 above.) (Using translation from Bukhārī 4931)
عَنْ عُبَيْدِ اللهِ
[AI] "From Imran ibn Muslim"
عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ
[AI] From Umrah
عَنْ عُمْرَةَ
Yahya related to me from Yahya ibn Said that Umar ibn al-Khattab asked a man what his name was. He said, "Jamra (live coal)." "The son of who?" He said, "Ibn Shihab (meteor, flame)." "From whom?" He said, "From al-Huraqa (burning)." "Where do you live?" He said, "At Harrat an-Nar (lava field of the fire). "At which one of them?" He said, "At Dhati Ladha (one with flames)." Umar said, "Go and look at your family - they have been burned." Yahya added, "It was as Umar ibn al-Khattab, may Allah be pleased with him, said."
أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ لِرَجُلٍ مَا اسْمُكَ فَقَالَ جَمْرَةُ فَقَالَ ابْنُ مَنْ فَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ قَالَ مِمَّنْ قَالَ مِنَ الْحُرَقَةِ قَالَ أَيْنَ مَسْكَنُكَ قَالَ بِحَرَّةِ النَّارِ قَالَ بِأَيِّهَا قَالَ بِذَاتِ لَظًى قَالَ عُمَرُ أَدْرِكْ أَهْلَكَ فَقَدِ احْتَرَقُوا قَالَ فَكَانَ كَمَا قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رضى الله عنه
Ibn ʿUmar used to send his Hadi from Jam' (to Mina) in the last third of the night with the pilgrims amongst whom there were free men and slaves, till it was taken into the Manhar (slaughtering place) of the Prophet ﷺ . (Using translation from Bukhārī 1711)
عن ابن عمر ؓ
[AI] "From Abdullah like him."
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ
[AI] "From Uqbah ibn Amir."
عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ
A similar tradition has also been transmitted by Ibn 'Abbas through a different chain of narrators. (Using translation from Abū Dāʾūd 2127)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
(Another chain) with similar meaning. (Using translation from Tirmidhī 3093)
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ
[AI] About Umar
عَنْ عُمَرَ
[AI] The translation of "عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ" into English is "May Allah be pleased with Umar."
عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ
[AI] About Ali, may Allah be pleased with him.
عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ
[AI] "About Ibn Mas'ood, may Allah be pleased with him."
عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ
[AI] From Abu Nuaim.
عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ
[AI] Regarding Al-Fadl bin Abbas.
عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ
[AI] It is said that Abu Amr is the slave of Abu Bakr.
وَيُقَالُ أَبُو عَمْرٍو مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ ؓ
Staying at Al-Mahassab is not one of the ceremonies (of Hajj), but Al-Mahassab is a place where Messenger of Allah ﷺ camped (during his Hajjat-al-Wida). (Using translation from Bukhārī 1766)
عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ
[AI] From Jabir ibn Abdullah.
عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ؓ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.