1. Introduction
١۔ مقدمة
[Machine] Al-Shifa informed me that Labeed bin Rabeeah and Adi bin Hatim, who were among the first migrants, arrived in Medina and came to the mosque. They found Amr bin Al-Aas, and said to him, "O son of Al-Aas, seek permission for us to see the Commander of the Faithful." He replied, "By Allah, you have both hit the mark, for his name is the Commander, and we are the believers." So, Amr bin Al-Aas went in to see Umar and said, "Peace be upon you, O Commander of the Faithful." Umar asked him, "What is this?" He replied, "You are the Commander, and we are the believers." From that day, the title of 'Commander of the Faithful' spread.
أَخْبَرَتْنِي الشِّفَاءُ بِنْتُ عَبْدِ اللهِ وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلِ أَنَّ لَبِيدَ بْنَ رَبِيعَةَ وَعَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ قَدِمَا الْمَدِينَةَ وَأَتَيَا الْمَسْجِدَ فَوَجَدَا عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ فَقَالَا يَا ابْنَ الْعَاصِ اسْتَأْذِنْ لَنَا عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ أَنْتُمَا وَاللهِ أَصَبْتُمَا اسْمَهُ هُوَ الْأَمِيرُ وَنَحْنُ الْمُؤْمِنُونَ فَدَخَلَ عَمرٌو عَلَى عُمَرَ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ مَا هَذَا؟ فَقَالَ أَنْتَ الْأَمِيرُ وَنَحْنُ الْمُؤْمِنُونَ فَجَرَى الْكِتَابُ مِنْ يَوْمَئِذٍ
[Machine] Al-Shifa', the daughter of Abdullah, informed me that Labid ibn Rabiah and Adi ibn Hatim, who were among the first immigrants, came to the Medina and entered the mosque. They found Amr ibn al-'As and said, "O son of al-'As, ask permission for us to meet the Commander of the Believers." He replied, "By Allah, you have both got his name right. He is the Commander, and we are the believers." Then Amr ibn al-'As went to Umar and said, "Peace be upon you, O Commander of the Believers." Umar asked, "What is this?" He said, "You are the Commander, and we are the believers." From that day onwards, the title spread.
أَخْبَرَتْنِي الشِّفَاءُ بِنْتُ عَبْدِ اللهِ وَكَانَتْ مِنَ الْمُهَاجِرَاتِ الْأُوَلِ أَنَّ لَبِيدَ بْنَ رَبِيعَةَ وَعَدِيَّ بْنَ حَاتِمٍ قَدِمَا الْمَدِينَةَ وَأَتَيَا الْمَسْجِدَ فَوَجَدَا عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ فَقَالَا يَا ابْنَ الْعَاصِ اسْتَأْذِنْ لَنَا عَلَى أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ أَنْتُمَا وَاللهِ أَصَبْتُمَا اسْمَهُ هُوَ الْأَمِيرُ وَنَحْنُ الْمُؤْمِنُونَ فَدَخَلَ عَمرٌو عَلَى عُمَرَ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ مَا هَذَا؟ فَقَالَ أَنْتَ الْأَمِيرُ وَنَحْنُ الْمُؤْمِنُونَ فَجَرَى الْكِتَابُ مِنْ يَوْمَئِذٍ
[Machine] "I used to recite it, meaning the Prophet ﷺ , and I did not know his companions until a distant man, bald and hairless, came. It was said to me, 'Be silent, be silent,' and I said, 'By Allah, who silenced him in the presence of the Prophet ﷺ ?' It was said to me, 'It is Umar ibn Al-Khattab.'"
«كُنْتُ أَنْشُدُهُ يَعْنِي النَّبِيَّ ﷺ وَلَا أَعْرِفُ أَصْحَابَهُ حَتَّى جَاءَ رَجُلٌ بَعِيدٌ مَا بَيْنَ الْمَنَاكِبِ أَصْلَعُ» فَقِيلَ لِي اسْكُتِ اسْكُتْ فَقُلْتُ «وَاثُكْلَاهُ مِنْ هَذَا الَّذِي أَسْكُتُ لَهُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ؟» فَقِيلَ لِي عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ
[Machine] The people of the city went out in a scene for themselves, and behold, I see a bald man with a limp, has a cane above the people, wearing a thick robe and a cold cloak. He says, "O people, migrate and do not abandon. And let none of you chase away the rabbit with his stick or stone, so it can eat. And remember for you the spears, the swords, and the lances." So I asked, "Who is this?" They said, "Umar ibn al-Khattab."
خَرَجَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ فِي مَشْهَدٍ لَهُمْ فَإِذَا أَنَا بِرَجُلٍ أَصْلَعَ أَعْسَرَ أَيْسَرَ قَدْ أَشْرَفَ فَوْقَ النَّاسِ بِذِرَاعٍ عَلَيْهِ إِزَارٌ غَلِيظٌ وَبُرْدُ قَطْرٍ وَهُوَ يَقُولُ «يَا أَيُّهَا النَّاسُ هَاجِرُوا وَلَا تَهْجُرُوا وَلَا يَحْذِفَنَّ أَحَدُكُمُ الْأَرْنَبَ بِعَصَاهُ أَوْ بِحَجَرٍ فَيَأْكُلَهَا وَلْيُذَكِ لَكُمُ الْأَسَلُ وَالرِّمَاحُ وَالنَّبْلُ» فَقُلْتُ مَنْ هَذَا؟ قَالُوا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ
[Machine] "Umar ibn al-Khattab was very bald and completely bald."
«كَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ أَصْلَعَ شَدِيدَ الصَّلَعِ»
أَنَّهُ يُخْرِجُنَا مِنْ أَرْضِنَا
[Machine] "That Umar ibn Al-Khattab, whenever he got angry, he would clench his fist and blow."
«أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ كَانَ إِذَا غَضِبَ فَتَلَ شَارِبَهُ وَنَفَخَ»
[Machine] "Umar used to grab his ear, which means he would grab his own ear, then he would mount the horse."
«كَانَ عُمَرُ ؓ يَأْخُذُ بِأُذُنِهِ يَعْنِي بِأُذُنِ نَفْسِهِ ثُمَّ يَثِبُ عَلَى الْفَرَسِ»
[Machine] "Once, Umar was presented with a proposal for him to dye his beard, so he replied, 'Do you want me to extinguish my light just as so-and-so has extinguished his?'"
أَنَّ عُمَرَ ؓ عَرَضَتْ عَلَيْهِ مَوْلَاةٌ لَهُ أَنْ يَصْبُغَ لِحْيَتَهُ فَقَالَ «أَتُرِيدُ أَنْ تُطْفِيَ نُورِي كَمَا أطْفَأَ فُلَانٌ نُورَهُ»
[Machine] I heard Abu 'Amir Sulaim bin 'Amir saying, "I saw 'Umar not changing anything about his beard."
سَمِعْتُ أَبَا عَامِرٍ سُلَيْمَ بْنَ عَامِرٍ يَقُولُ «رَأَيْتُ عُمَرَ لَا يُغَيِّرُ مِنْ لِحْيَتِهِ شَيْئًا»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Whoever becomes gray-haired in Islam, it will be a light for him on the Day of Resurrection." And I will not change my gray hair.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مِنْ شَابَ شَيْبَةً فِي الْإِسْلَامِ كَانَتْ لَهُ نُورًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ» وَمَا أَنَا بِمُغَيِّرٍ شَيْبَتِي
[Machine] "I was in the city when suddenly I saw a man who was physically impaired but extremely tall, he stood out among people as if he was on a mount. It turns out, it was Omar."
«كُنْتُ بِالْمَدِينَةِ فَإِذَا رَجُلٌ آدَمُ أَعْسَرُ أَيْسَرُ ضَخْمٌ إِذْ أَشْرَفَ عَلَى النَّاسِ كَأَنَّهُ عَلَى دَابَّةٍ فَإِذَا هُوَ عُمَرُ ؓ»
1.2.1 Subsection
١۔٢۔١ صِفَةُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ
[Machine] "I saw Umar as a massive man, as if he were from the men of the Banu Sadus tribe."
«رَأَيْتُ عُمَرَ ؓ رَجُلًا ضَخْمًا كَأَنَّهُ مِنْ رِجَالِ بَنِي سَدُوسٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Gabriel ﷺ told me that Islam should mourn the death of 'Umar."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ لِي جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ لِيَبْكِ الْإِسْلَامُ عَلَى مَوْتِ عُمَرَ ؓ
[Machine] When Umar was wounded, I heard a voice crying for the sake of Islam. Whoever cries, is on the brink of destruction. The covenant has not yet come, and the world is turning away from its best state. It has deceived those who believe in the promise.
لَمَّا أُصِيبَ عُمَرُ ؓ سَمِعْتُ صَوْتًا لِيَبْكِ عَلَى الْإِسْلَامِ مَنْ كَانَ بَاكِيًا فَقَدْ أوْشَكُوا هَلْكَى وَمَا قَدِمَ الْعَهْدُ وَأَدْبَرَتِ الدُّنْيَا وَأَدْبَرَ خَيْرُهَا وَقَدْ مَلَّها مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِالْوَعْدِ
[Machine] "And Omar ibn Al-Khattab became my guardian for ten years, then he passed away."
«وَلِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ؓ عَشْرَ سِنِينَ ثُمَّ تُوُفِّيَ»
[Machine] That Umar ibn Al-Khattab died at the age of sixty-six years.
«أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ مَاتَ وَهُوَ ابْنُ سِتٍّ وَسِتِّينَ سَنَةً»
[Machine] That Umar ibn Al-Khattab died at the age of sixty-three.
«أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ مَاتَ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ»
[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , passed away at the age of 63. Abu Bakr also passed away at the age of 63. Umar passed away at the age of 63."
«قُبِضَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً وَقُبِضَ أَبُو بَكْرٍ ؓ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً وَقُبِضَ عُمَرُ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ سَنَةً»
[Machine] "Umar was killed when he was sixty-one years old."
«قُتِلَ عُمَرُ ؓ وَهُوَ ابْنُ إِحْدَى وَسِتِّينَ سَنَةً»
«مَاتَ عُمَرُ ؓ عَلَى رَأْسِ خَمْسٍ وَخَمْسِينَ»
[Machine] "That Umar passed away when he was fifty-five years old."
«أَنَّ عُمَرَ ؓ قُبِضَ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَخَمْسِينَ»
«تُوُفِّيَ عُمَرُ ؓ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَخَمْسِينَ»
[Machine] And he said, "Grey hair has come to me faster than to my cousins from the Bani Mughirah tribe."
وَقَالَ «أَسْرَعَ إِلَيَّ الشَّيْبُ مِنْ قِبَلِ أَخْوَالِي بَنِي الْمُغِيرَةِ»
[Machine] "Omar was buried on Wednesday, for four remaining nights of Dhu al-Hijjah, in the year twenty-three."
«دُفِنَ عُمَرُ ؓ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ لِأَرْبَعِ لَيَالٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ»
[Machine] Umar was appointed in the month of Rajab in the thirteenth year and he was killed in the month of Dhul-Hijjah in the twenty-third year. He remained alive for three days after being stabbed, then he died in the end of Dhul-Hijjah. Suhaib led the funeral prayer for him, and his son Abdullah ibn Umar washed his body and shrouded him in five garments. He was buried next to the Messenger of Allah ﷺ . Umar was stabbed on Wednesday, the ninth day of the remaining days of Dhul-Hijjah. Some people say he died on that day, and his age on the day he died was what I have heard from Malik ibn Anas, who mentioned that the Prophet's ﷺ age when he died was sixty-three. Some people say it was fifty-nine, and others say it was fifty-three. Some people say it was forty-five, and his caliphate lasted for ten years, four months, and some days.
«اسْتُخْلِفَ عُمَرُ ؓ فِي رَجَبٍ سَنَةَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ وَقُتِلَ فِي عَقِبِ ذِي الْحِجَّةِ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ فَأَقَامَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ بَعْدَ الطَّعْنَةِ ثُمَّ مَاتَ فِي آخِرِ ذِي الْحِجَّةِ وَصَلَّى عَلَيْهِ صُهَيْبٌ وَوَلِيَ غُسْلَهُ ابْنُهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ وَكَفَّنَهُ فِي خَمْسَةِ أَثْوَابٍ وَدُفِنَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَطُعِنَ يَوْمَ الْأَرْبِعَاءِ لِتِسْعٍ بَقِينَ مِنْ ذِي الْحِجَّةِ» وَقَالَ بَعْضُ النَّاسِ مَاتَ مِنْ يَوْمِهِ وَكَانَ سِنُّهُ يَوْمَ تُوُفِّيَ فِيمَا سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ يَذْكُرُ أَنَّهُ «بَلَغَ سِنَّ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ ابْنُ ثَلَاثٍ وَسِتِّينَ» وَبَعْضُ النَّاسِ يَقُولُ «لِتِسْعٍ وَخَمْسِينَ» وَبَعْضُهُمْ يَقُولُ «ثَلَاثٍ وَخَمْسِينَ وَخَمْسٍ وَخَمْسِينَ» وَقَالَ بَعْضُهُمْ «أَرْبَعٍ وَخَمْسِينَ وَكَانَتْ خِلَافَتُهُ عَشَرَ سِنِينَ وَأَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَأيَّامًا»
[Machine] "Ameer Al-Mu'mineen Umar was killed by Masdar Al-Hajj in the twenty-third year."
«قُتِلَ أَمِيرُ الْمُؤْمِنِينَ عُمَرُ ؓ مَصْدَرَ الْحَاجِّ وَذَلِكَ فِي سَنَةِ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ»
أَنَّهُ كَانَ ابْنَ ثَمَانٍ وَخَمْسِينَ
[Machine] Omar passed away at the age of thirty-three and his caliphate lasted for ten years.
«تُوُفِّيَ عُمَرُ سَنَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ وَكَانَتْ خِلَافَتُهُ عَشْرَ سِنِينَ»
[Machine] He was accused of practicing sorcery, and it was Abu Lu'lu'a, the servant of Al-Mughira ibn Shu'ba, who stabbed him. He was a Zoroastrian.
طُعِنَ فِي السَّحَرِ طَعَنَهُ أَبُو لُؤْلُؤَةَ غُلَامُ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ وَكَانَ مَجُوسِيًّا»
[Machine] Umar was stabbed, so they sent him to a doctor. A man from the Ansar came and gave him some milk to drink. The milk flowed out white from the wound under the navel. The doctor said to him, "Keep your promise, so what do you see happening to you tonight?" He replied, "Believe me."
طُعِنَ عُمَرُ أَرْسَلُوا إِلَى طَبِيبٍ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَسَقَاهُ لَبَنًا فَخَرَجَ اللَّبَنُ أَبْيَضَ مِنَ الطَّعْنَةِ الَّتِي تَحْتَ السُّرَّةِ فَقَالَ لَهُ الطَّبِيبُ اعْهَدْ عَهْدَكَ فَمَا أَرَاكَ تُمْسِي فَقَالَ صَدَقَنِي
1.2.2 Subsection
١۔٢۔٢ سِنُّ عُمَرَ وَوَفَاتُهُ، وَفِي سِنِّهِ اخْتِلَافٌ
[Machine] "I witnessed the death of Umar ibn Al-Khattab, and the sun was eclipsed that day."
«شَهِدْتُ مَوْتَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ فَانْكَسَفَتِ الشَّمْسُ يَوْمَئِذٍ»
Can one of us sleep if he is junub? He said: ʿYes, if he does wudoo’ as for prayer.ʿ It was narrated from Ibn ʿUmar that ʿUmar asked the Prophet ﷺ... a similar hadeeth. (Using translation from Aḥmad 235)
أَنَّهُ سَأَلَ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَيَنَامُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ؟ قَالَ «نَعَمْ وَيَتَوَضَّأُ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ»
[Machine] The Prophet ﷺ heard me speaking and my father said, "Indeed, Allah forbids you from swearing by your fathers."
سَمِعَنِي النَّبِيُّ ﷺ وَأَنَا أَقُولُ وَأَبِي فَقَالَ «إِنَّ اللهَ ﷻ يَنْهَاكُمْ أَنْ تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ»
[Machine] He said: O people, do not judge based on opinion in matters of religion. Indeed, you have seen me opposing the orders of the Messenger of Allah ﷺ with my own opinion as an effort. By Allah, that has not diverted me from the truth. This happened on the day of Abu Jandal, when the message was between the Messenger of Allah ﷺ and the people of Makkah. He said: "Write in the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful." They said: "Do you see that we have believed you in what you say?" However, you write in your own name, so that the Messenger of Allah ﷺ will be satisfied. I refused until the Messenger of Allah ﷺ said to me: "Do you see that I am satisfied and you refuse?" I said: "I am satisfied."
أَنَّهُ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّهِمُوا الرَّأْيَ عَلَى الدِّينِ فَلَقَدْ رَأَيْتُنِي أَرُدُّ أَمْرَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِرَأْيِي اجْتِهَادًا فَوَاللهِ مَا آلُو عَنِ الْحَقِّ وَذَلِكَ يَوْمَ أَبِي جَنْدَلٍ وَالْكِتَابُ بَيْنَ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَهْلِ مَكَّةَ فَقَالَ «اكْتُبُوا بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ» فَقَالُوا تَرَانَا قَدْ صَدَّقْنَاكَ بِمَا تَقُولُ؟ وَلَكِنَّكَ تَكْتُبُ بِاسْمِكَ اللهُمَّ فَرَضِيَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَبَيْتُ حَتَّى قَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «تَرَانِي أَرْضَى وَتَأبَى أَنْتَ؟» قَالَ فَرَضِيتُ
[Machine] I asked my father, "Who is the man who saved you from the idolaters when they attacked you?" He said, "That is Al-Aas ibn Wa'il As-Sahmi."
قُلْتُ لِأَبِي «مَنِ الرَّجُلُ الَّذِي خَلَّصَكَ مِنَ الْمُشْرِكِينَ يَوْمَ ضَرَبُوكَ؟» قَالَ ذَاكَ الْعَاصُ بْنُ وَائِلٍ السَّهْمِيُّ
[Machine] "O Allah, when we were afflicted with drought during the time of our Prophet ﷺ, we sought your assistance through our Prophet's intercession, ﷺ . And now, we seek your assistance through the intercession of the uncle of our Prophet ﷺ, who was pleased with him."
أَنَّ عُمَرَ ؓ خَرَجَ يَسْتَسْقِي وَخَرَجَ بِالْعَبَّاسِ مَعَهُ يَسْتَسْقِي فَيَقُولُ «اللهُمَّ إِنَّا كُنَّا إِذَا قَحَطْنَا عَلَى عَهْدِ نَبِيِّنَا ﷺ تَوَسَّلْنَا إِلَيْكَ بِنَبِيِّنَا عَلَيْهِ السَّلَامُ وَإِنَّا نَتَوَسَّلُ إِلَيْكَ بِعَمِّ نَبِيِّنَا ﷺ وَرَضِيَ عَنْهُ»
[Machine] I heard Umar ibn al-Khattab say that the Messenger of Allah ﷺ used to say on the pulpit, "Gold for gold is usury unless equal for equal with no increase. Whatever exceeds that is usury." Ibn Umar said, "If you are in doubt, then ask Abu Sa'eed al-Khudri about it." So he went and asked Abu Sa'eed al-Khudri, who confirmed that he heard it from the Messenger of Allah ﷺ . Ibn Abbas was asked about what Ibn Umar and Abu Sa'eed said, and he sought forgiveness and said, "This is an opinion that I have seen."
سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ «الذَّهَبُ بِالذَّهَبِ رِبًا إِلَّا مِثْلًا بِمِثْلِ لَا زِيَادَةَ فَمَا زَادَ فَهُوَ رِبًا» قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَإِنْ كُنْتَ فِي شَكٍّ فَاسْأَلْ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ عَنْ ذَلِكَ فَانْطَلَقَ فَسَأَلَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ فَأَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ذَلِكَ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقِيلَ لِابْنِ عَبَّاسٍ مَا قَالَ ابْنُ عُمَرَ وَأَبُو سَعِيدٍ فَاسْتَغْفَرَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَقَالَ هَذَا رَأْيٌ رَأَيْتُهُ
[Machine] "Do you agree with your father? I said yes, so we gathered at the Amir al-Mu'minin's (the leader of the believers) place. Sa'd said to him, 'I was appointed for this.'
Then I performed ablution and wiped my shoes. Then I prayed, and he said, 'You have done well and followed the sunnah (the way of the Prophet).'
He said, 'Your son Abdullah criticized me for that.'
He said, 'Oh Sa'd, you are older and more knowledgeable than him."
أَتَرْضَى بِأَبِيكَ؟ قُلْتُ نَعَمْ فَاجْتَمَعْنَا عِنْدَ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ فَقَالَ لَهُ سَعْدٌ إِنِّي بُلْتُ ثُمَّ تَوَضَّأْتُ فَمَسَحْتُ عَلَى خُفِّي ثُمَّ صَلَّيْتُ فَقَالَ «أَحْسَنْتَ وَأَصَبْتَ السُّنَّةَ» قَالَ إِنَّ ابْنَكَ عَبْدُ اللهِ عَابَ ذَلِكَ عَلَيَّ فَقَالَ «يَا سَعْدُ أَنْتَ كُنْتَ أَكْبَرَ مِنْهُ وَأَعْلَمَ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The price of an organ obtained from illegal hunting is unlawful, and its consumption is also unlawful. Looking at it is also unlawful. Its price is like the price of a dog, and the price of a dog is unlawful. Whoever grows his flesh on the unlawful, then the Fire is more deserving of him."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «ثَمَنُ الْقَيْنَةِ سُحْتٌ وَغِنَاؤُهَا حَرَامٌ وَالنَّظَرُ إِلَيْهَا حَرَامٌ وَثَمَنُهَا مِثْلُ ثَمَنِ الْكَلْبِ وَثَمَنُ الْكَلْبِ سُحْتٌ وَمَنْ نَبَتَ لَحْمُهُ عَلَى السُّحْتِ فَالنَّارُ أَوْلَى بِهِ»
[Machine] "If the Messenger of Allah ﷺ intends to marry a woman from his wives, he would come to her from behind the veil and say to her, 'O my daughter, so-and-so has proposed to you, so if you dislike him, say no. For no one should be ashamed to say no. And if you love him, then your silence shall be considered acceptance.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ إِذَا أَرَادَ أَنْ يُزَوِّجَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ يَأْتِيهَا مِنْ وَرَاءِ الْحِجَابِ فَيَقُولَ لَهَا «يَا بُنَيَّةُ إِنَّ فُلَانًا قَدْ خَطَبَكِ فَإِنْ كَرِهْتِيهِ فَقُولِي لَا فَإِنَّهُ لَا يَسْتَحِي أَحَدٌ أَنْ يَقُولَ لَا وَإِنْ أَحْبَبْتِ فَإِنَّ سُكُوتَكِ إِقْرَارٌ»
1.2.3 Subsection
١۔٢۔٣ وَمَا أَسْنَدَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ
اللهُ ﷻ لِنَبِيِّهِ ﷺ»
[Machine] "And it is said that Abu Abdullah and Umm Uthman bin Affan, Arwa bint Kareez bin Rabi'ah bin Habib bin Abdul Shams, and Umm Arwa, Umm Hakim al-Baida' bint Abdul Muttalib, the aunt of the Messenger of Allah ﷺ and Umm Umm Hakim Fatimah bint Amr bin Aa'idh bin Imran bin Makhzum, she is the grandmother of the Messenger of Allah ﷺ from his father."
وَيُقَالُ أَبَا عَبْدِ اللهِ وَأُمُّ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ أَرْوَى بِنْتُ كَرِيزِ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ حَبِيبِ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ وَأُمُّ أَرْوَى أُمُّ حَكِيمٍ الْبَيْضَاءُ بِنْتُ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَمَّةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأُمُّ أُمِّ حَكِيمٍ فَاطِمَةُ بِنْتُ عَمْرِو بْنِ عَائِذِ بْنِ عِمْرَانَ بْنِ مَخْزُومٍ وَهِي جَدَّةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْ أَبِيهِ