Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:78ʿAbd al-Raḥman b. Jābir b. al-Baḥtarī al-Ḥimṣī > Bishr b. Shuʿayb b. Abū Ḥamzah from his father > al-Zuhrī > Sālim > Ibn ʿUmar > Lammā Ṭuʿin

[Machine] Umar was stabbed, so they sent him to a doctor. A man from the Ansar came and gave him some milk to drink. The milk flowed out white from the wound under the navel. The doctor said to him, "Keep your promise, so what do you see happening to you tonight?" He replied, "Believe me."  

الطبراني:٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ جَابِرِ بْنِ الْبَحْتَرِيِّ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ §لَمَّا

طُعِنَ عُمَرُ أَرْسَلُوا إِلَى طَبِيبٍ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فَسَقَاهُ لَبَنًا فَخَرَجَ اللَّبَنُ أَبْيَضَ مِنَ الطَّعْنَةِ الَّتِي تَحْتَ السُّرَّةِ فَقَالَ لَهُ الطَّبِيبُ اعْهَدْ عَهْدَكَ فَمَا أَرَاكَ تُمْسِي فَقَالَ صَدَقَنِي