Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ أَنْ يُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ

ibnhibban:2291Muḥammad b. ʿUmar b. Yūsuf > Naṣr b. ʿAlī > ʿAbd al-Aʿlá b. ʿAbd al-Aʿlá > Hishām b. Ḥassān > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in a single garment crossing the two ends. (Using translation from Muslim 518a)

ابن حبّان:٢٢٩١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يُوسُفَ قَالَ حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Mālik, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
bukhari:354ʿUbaydullāh b. Mūsá > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

The Prophet ﷺ prayed in one garment and crossed its ends.

البخاري:٣٥٤حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ

bukhari:356ʿUbayd b. Ismāʿīl > Abū Usāmah > Hishām from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

In the house of Um-Salama I saw Messenger of Allah ﷺ offering prayers, wrapped in a single garment around his body with its ends crossed round his shoulders.

البخاري:٣٥٦حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ

أَخْبَرَهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلاً بِهِ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ

bukhari:430Ṣadaqah b. al-Faḍl > Sulaymān b. Ḥayyān > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Raʾayt Ibn ʿUmar Yuṣallī > Baʿīrih

"I saw Ibn ʿUmar praying while taking his camel as a Sutra in front of him and he said, "I saw the Prophet doing the same."

البخاري:٤٣٠حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَلِّي إِلَى بَعِيرِهِ

وَقَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَفْعَلُهُ

muslim:517aAbū Kurayb > Abū Usāmah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in Umm Salama's house in a single garment, placing its two ends over his shoulders.

مسلم:٥١٧أحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ

أَخْبَرَهُ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلاً بِهِ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ

muslim:517cYaḥyá b. Yaḥyá > Ḥammād b. Zayd > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

I saw the Messenger of Allah ﷺ saying prayer in the house of Umm Salama in a single garment with its extremities crossing each other.

مسلم:٥١٧جوَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فِي ثَوْبٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ

muslim:518aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir

I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in a single garment crossing the two ends.

مسلم:٥١٨أحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ

muslim:519aʿAmr al-Nāqid And ʾIsḥāq b. Ibrāhīm Wa-al-Lafẓ Liʿamrw > ʿĪsá b. Yūnus > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir > Abū Saʿīd al-Khudrī

I visited the Apostle ﷺ and saw him praying on a reed mat on which he was prostrating himself. And I saw him praying in a single garment with ends crossed with each other.

مسلم:٥١٩أحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَاللَّفْظُ لِعَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ

أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ فَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي عَلَى حَصِيرٍ يَسْجُدُ عَلَيْهِ قَالَ وَرَأَيْتُهُ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ

abudawud:110Hārūn b. ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Ādam > Isrāʾīl > ʿĀmir b. Shaqīq b. Jamrah > Shaqīq b. Salamah > Raʾayt ʿUthmān b. ʿAffān Ghasal Dhirāʿayh Thalāth Thalāth And Masaḥ Raʾsah Thalāth Thum

I saw ‘ Uthman b. ‘ Affan (perform ablution). He washed his forearms three times and washed his head thrice. He then said : I saw the Messenger of Allah ﷺ doing like that. Abu Dawud said: Another version says: "He performed ablution three times only."

أبو داود:١١٠حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقِ بْنِ جَمْرَةَ عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَعَلَ هَذَا

قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ قَالَ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا فَقَطْ

abudawud:628Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Yaḥyá b. Saʿīd > Abū Umāmah b. Sahl > ʿUmar b. Abū Salamah

I saw the Messenger of Allah ﷺ praying girded with a single (piece of) cloth, place its two ends over his shoulders.

أبو داود:٦٢٨حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُلْتَحِفًا مُخَالِفًا بَيْنَ طَرَفَيْهِ عَلَى مَنْكِبَيْهِ

nasai:764Qutaybah > Mālik > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

It was narrated from Umar bin Abi Salamah that he saw Messenger of Allah ﷺpraying in a single garment in the house of Umm Salamah, putting the ends of it on his shoulders."

النسائي:٧٦٤أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ

nasai:1030Aḥmad b. Saʿīd al-Ribāṭī > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbdullāh > ʿAmr / Ibn Abū Qays > al-Zubayr b. ʿAdī > Ibrāhīm > al-Aswad Waʿalqamah

"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'"

النسائي:١٠٣٠أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الرِّبَاطِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَنْبَأَنَا عَمْرٌو وَهُوَ ابْنُ أَبِي قَيْسٍ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِيٍّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ وَعَلْقَمَةَ قَالاَ صَلَّيْنَا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ فِي بَيْتِهِ فَقَامَ بَيْنَنَا فَوَضَعْنَا أَيْدِيَنَا عَلَى رُكَبِنَا فَنَزَعَهَا فَخَالَفَ بَيْنَ أَصَابِعِنَا

وَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَفْعَلُهُ

ibnmajah:1048Abū Kurayb > ʿUmar b. ʿUbayd > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir > Abū Saʿīd al-Khudrī

Abu Sa’eed Al-Khudri narrated that he entered upon the Messenger of Allah ﷺ when he was performing prayer in a single garment, wrapping himself in it.

ابن ماجة:١٠٤٨حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ حَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ

أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ

ibnmajah:1049Abū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

“I saw the Messenger of Allah ﷺ performing prayer in a single garment, wrapping himself in it and throwing the ends over his shoulders.”

ابن ماجة:١٠٤٩حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ

ibnmajah:1050Abū Isḥāq al-Shāfiʿī Ibrāhīm b. Muḥammad b. al-ʿAbbās > Muḥammad b. Ḥanẓalah b. Muḥammad b. ʿAbbād al-Makhzūmī

“I saw the Messenger of Allah ﷺ performing prayer at Bi’r ‘Ulya, in a garment.”

ابن ماجة:١٠٥٠حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّافِعِيُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَنْظَلَةَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ الْمَخْزُومِيُّ عَنْ مَعْرُوفِ بْنِ مُشْكَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي بِالْبِئْرِ الْعُلْيَا فِي ثَوْبٍ

ibnmajah:1051Abū Bakr b. Abū Shaybah > Muḥammad b. Bishr > ʿAmr b. Kathīr > Ibn Kaysān from his father

“I saw the Prophet ﷺ performing the Zuhr and the ‘Asr in a single garment, wrapping it around his chest.”

ابن ماجة:١٠٥١حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ كَثِيرٍ حَدَّثَنَا ابْنُ كَيْسَانَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَلَبِّبًا بِهِ

ahmad:2320ʿAbdullāh b. Muḥammad And Samiʿtuh > Minh > Sharīk > Ḥusayn > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] It is narrated that the Prophet ﷺ prayed in one garment, wrapping himself with it, protecting himself from the heat and cold of the earth.

أحمد:٢٣٢٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْهُ عَنْ شَرِيكٍ عَنْ حُسَيْنٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ يَتَّقِي بِفُضُولِهِ حَرَّ الْأَرْضِ وَبَرْدَهَا

ahmad:2760Aswad > Sharīk > Ḥusayn > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] I saw the Prophet ﷺ praying in a single garment, wrapped around himself. He used it to protect himself from the extreme cold and intense heat of the ground.

أحمد:٢٧٦٠حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ حُسَيْنٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ يَتَّقِي بِفُضُولِهِ بَرْدَ الْأَرْضِ وَحَرَّهَا

ahmad:2938Abū al-Naḍr > Sharīk > Ḥusayn > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ used to pray while wearing a shawl, which he would use to protect himself from the heat and cold of the earth.

أحمد:٢٩٣٨حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ حُسَيْنٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ يَتَّقِي بِفُضُولِهِ حَرَّ الْأَرْضِ وَبَرْدَهَا

ahmad:8899ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Man > Abū Hurayrah

[AI] I heard Abu Huraira saying, "I saw the Prophet ﷺ praying in his sandals."

أحمد:٨٨٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ حَدَّثَنِي مَنْ

سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي نَعْلَيْهِ

ahmad:11072Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir > Abū Saʿīd al-Khudrī

“I saw the Messenger of Allah ﷺ performing prayer in a single garment, wrapping himself in it and throwing the ends over his shoulders.” (Using translation from Ibn Mājah 1049)

أحمد:١١٠٧٢حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ

ahmad:11493Muḥammad b. ʿUbayd > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir > Abū Saʿīd

[AI] "I entered upon the Messenger of Allah ﷺ while he was praying with a wrap around his head."

أحمد:١١٤٩٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي مُتَوَشِّحًا

ahmad:11562Yaʿlá > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābirḥaddathanī Abū Saʿīd al-Khudrī

Abu Sa’eed Al-Khudri narrated that he entered upon the Messenger of Allah ﷺ when he was performing prayer in a single garment, wrapping himself in it. (Using translation from Ibn Mājah 1048)

أحمد:١١٥٦٢حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍحَدَّثَنِي أَبُو سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا

ahmad:13556ʿAlī b. ʿĀṣim > Ḥumayd al-Ṭawīl > Anas b. Mālik

"Messenger of Allah performed Salat during his illness behind Abu Bakr while seated, wrapped in a garment." (Using translation from Tirmidhī 363)

أحمد:١٣٥٥٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ خَلْفَ أَبِي بَكْرٍ فِي ثَوْبٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ

ahmad:14120Yaḥyá b. Ādam > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir

I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in a single garment with its ends crossing each other. 'Isa b. Hammad added:" placing on his shoulders". (Using translation from Muslim 517d)

أحمد:١٤١٢٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ

ahmad:14203Wakīʿ And ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in a single garment crossing the two ends. (Using translation from Muslim 518a)

أحمد:١٤٢٠٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ

ahmad:14469Muḥammad b. Bakr > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever prays in one garment, let him be gentle with it."

أحمد:١٤٤٦٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ قَالَ أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَلْيَتَعَطَّفْ بِهِ

ahmad:14844Yūnus And ʿAffān > Ḥammād > Abū al-Zubayr > Jābir

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in a single garment, wrapped around him. He said, "Afaanu has blended between his sides."

أحمد:١٤٨٤٤حَدَّثَنَا يُونُسُ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ قَالَ عَفَّانُ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ

ahmad:15054Yazīd > Ḥajjāj > Abū al-Zubayr > Jābir

[AI] Abu Said Al-Khudri entered upon the Messenger of Allah while he was praying in a single garment.

أحمد:١٥٠٥٤حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺوَهُوَ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ

ahmad:15205ʿAffān > Ḥammād > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] "I saw the Prophet praying in a single garment with a separation between its two ends."

أحمد:١٥٢٠٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ

ahmad:15940Hārūn > Ibn Wahb > Yazīd b. ʿIyāḍ > Yazīd b. ʿAbd al-Raḥman b. Ruqaysh > ʿAbd al-Raḥman b. Yazīd b. a neighboriyah > Mujammiʿ b. Yazīd b. a neighboriyah

[AI] He saw the Prophet ﷺ praying in two sandals.

أحمد:١٥٩٤٠حَدَّثَنَا هَارُونُ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ رُقَيْشٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ عَنْ مُجَمِّعِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَارِيَةَ

أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ

ahmad:16309ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Saʿīd al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. al-Shikhhīr from his father

"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)

أحمد:١٦٣٠٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ

ahmad:16329Yaḥyá b. Saʿīd > Hishām / Ibn ʿUrwah from my father > ʿUmar b. Abū Salamah And Wakīʿ > Hishām from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in a single garment. Waki' narrated that he saw him in the house of Umm Salamah wearing a garment and he had thrown its corners over his shoulder in the house of Umm Salamah."

أحمد:١٦٣٢٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ وَوَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَالَ وَكِيعٌ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فِي ثَوْبٍ قَدْ أَلْقَى طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقِهِ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ

ahmad:16333Sufyān > Hishām from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in the house of Umm Salamah, wearing a single garment that covered him completely.

أحمد:١٦٣٣٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلًا بِهِ

ahmad:16335Yaḥyá b. Isḥāq > al-Layth b. Saʿd > Yaḥyá b. Saʿīd > Abū Umāmah b. Sahl > ʿUmar b. Abū Salamah

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in a single garment that was tucked between his arms, placing his arms on his shoulders.

أحمد:١٦٣٣٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ جَعَلَ طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ

ahmad:16336Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > And Dhakar Yaḥyá b. Saʿīd b. Qays al-Anṣārī > Abū Umāmah b. Sahl > ʿUmar b. Abū Salamah

[AI] I have seen the Messenger of Allah ﷺ praying in a single garment, wrapped around him.

أحمد:١٦٣٣٦حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ وَذَكَرَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدِ بْنِ قَيْسٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

قَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ

ahmad:16341Yaʿqūb from my father > Ibn Isḥāq > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿAbdullāh b. ʿAbdullāh b. Abū Umayyah al-Makhzūmī

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in the house of Umm Salamah, the wife of the Prophet ﷺ, wearing only one garment and nothing else on him.

أحمد:١٦٣٤١حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي أُمَيَّةَ الْمَخْزُومِيِّ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا مَا عَلَيْهِ غَيْرُهُ

Praying in patched sandals

ahmad:18736ʿAbd al-Raḥmān > Sufyān > al-Suddī > man samiʿa ʿAmr b. Ḥurayth > ʿAmr b. Ḥurayth

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in a pair of patched sandals.

أحمد:١٨٧٣٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ السُّدِّيِّ حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ عَمْرَو بْنَ حُرَيْثٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْنِ مَخْصُوفَيْنِ.

ahmad:26903ʿAbdullāh b. al-Ḥārith al-Makhzūmī > al-Ḍaḥḥāk b. ʿUthmān > Ibrāhīm b. ʿAbdullāh b. Ḥunayn > Abū Murrah > Um Hāniʾ

[AI] She saw the Messenger of Allah ﷺ praying eight rak'ahs in one garment, differentiating between its two sides, in Makkah on the day of the conquest.

أحمد:٢٦٩٠٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِي مُرَّةَ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ

أَنَّهَا رَأَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُخَالِفًا بَيْنَ طَرَفَيْهِ ثَمَانِ رَكَعَاتٍ بِمَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ

malik:8-30Yaḥyá > Mālik > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that Umar ibn Abi Salama saw the Messenger of Allah ﷺ praying in one garment in the house of Umm Salama. He was completely covered by it, and had put both ends over his shoulders.

مالك:٨-٣٠حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ

أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلاً بِهِ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقَيْهِ

hakim:947Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > al-Sarī b. Khuzaymah > Muḥammad b. Saʿīd b. al-Aṣbahānī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ḥumayd b. Qays > ʿAbdullāh b. Shaqīq > ʿĀʾishah

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying while sitting with crossed legs.

الحاكم:٩٤٧أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا»

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرطهما

ibnhibban:1135ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Abū ʿAlqamah ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah al-Madīnī > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir

This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)

ابن حبّان:١١٣٥أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ الْمَدِينِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ كَانَ إِسْلَامُهُ فِي آخِرِ الْإِسْلَامِ بَعْدَ نُزُولِ سُورَةِ الْمَائِدَةِ

ibnhibban:1336ʿUmar b. Muḥammad al-Hamdānī > Yaʿqūb al-Dawraqī > Hāshim b. al-Qāsim > Shuʿbah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > Hammām b. al-Ḥārith al-Nakhaʿī > Raʾayt Jarīr b. ʿAbdullāh Bāl Thum Tawaḍḍaʾ And Masaḥ > Khuffayh Thum Qām Faṣallá Fasuʾil > Dhalik

[AI] "I saw the Prophet ﷺ do something like this."

ابن حبّان:١٣٣٦أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ يُحَدِّثُ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ النَّخَعِيِّ قَالَ رَأَيْتُ جَرِيرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بَالَ ثُمَّ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى فَسُئِلَ عَنْ ذَلِكَ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ صَنَعَ مِثْلَ هَذَا»

ذِكْرُ كَيْفِيَّةِ صَلَاةِ الْمَرْءِ إِذَا صَلَّى فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ

ibnhibban:2292Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn > Yaʿqūb b. Ḥumayd > Ibn Abū Ḥāzim And Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

It was narrated from Umar bin Abi Salamah that he saw Messenger of Allah ﷺpraying in a single garment in the house of Umm Salamah, putting the ends of it on his shoulders." (Using translation from Nasāʾī 764)

ابن حبّان:٢٢٩٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ وَوَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ

«أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فِي بَيْتِ أُمِّ سَلَمَةَ وَاضِعًا طَرَفَيْهِ عَلَى عَاتِقِهِ»

ذِكْرُ وَصْفِ وَضَعِ الْمَرْءِ طَرَفَ الثَّوْبِ عَلَى عَاتِقِهِ إِذَا صَلَّى فِيهِ

ibnhibban:2293Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman > Muḥammad b. Yaḥyá al-Dhuhlī > Saʿīd b. ʿĀmir > Shuʿbah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

[AI] "He entered upon the Messenger of Allahﷺ and saw him praying in a single garment that had been turned inside out."

ابن حبّان:٢٢٩٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الذُّهْلِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ

«أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَرَآهُ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ»

ذِكْرُ جَوَازِ الصَّلَاةِ لِلْمَرْءِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ

ibnhibban:2302Ḥāmid b. Muḥammad b. Shuʿayb > Surayj b. Yūnus > Sufyān > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

[AI] He said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in one garment, covering himself with it."

ابن حبّان:٢٣٠٢أَخْبَرَنَا حَامِدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ

أَنَّهُ قَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُشْتَمِلًا بِهِ»

ibnhibban:5453Muḥammad b. al-Ḥasan b. Qutaybah > Ṣafwān b. Ṣāliḥ > al-Walīd b. Muslim > Zuhayr > Zayd b. Aslam > Raʾayt Ibn ʿUmar Yuṣallī Maḥlūl Azrāruh Fasaʾaltuh > Dhalik

[AI] "I saw the messenger of Allah ﷺ praying like this."

ابن حبّان:٥٤٥٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ « رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَلِّي مَحْلُولًا أَزْرَارُهُ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ فَقَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي كَذَلِكَ»

tabarani:609Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Wakīʿ > Shuʿbah > Yaʿlá b. ʿAṭāʾ > Ibn Abū Aws from his father

[AI] "That the Prophet ﷺ prayed in his sandals."

الطبراني:٦٠٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْسٍ عَنْ جَدِّهِ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى فِي نَعْلَيْهِ»

tabarani:610Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr > Wakīʿ > Shuʿbah > al-Nuʿmān b. Sālim > Ibn Abū Aws from his father

[AI] "I saw the Prophet ﷺ praying in his sandals."

الطبراني:٦١٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا وَكِيعٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْسٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ»

tabarani:4995[Chain 1] al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī [Chain 2] Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Saʿīd b. Sulaymān > Sharīk > ʿUthmān b. Abū Zurʿah > Abū Salmān al-Muʾadhhin

This is how I saw the Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Aḥmad 1372)

الطبراني:٤٩٩٥حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَا ثنا شَرِيكٌ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ أَبِي سَلْمَانَ الْمُؤَذِّنِ قَالَ «§تُوُفِّيَ أَبُو سَرِيحَةَ الْغِفَارِيُّ فَصَلَّى عَلَيْهِ زَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ فَكَبَّرَ عَلَيْهِ أَرْبَعًا»

وَقَالَ «هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي»

tabarani:8270Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

“I saw the Messenger of Allah ﷺ performing prayer in a single garment, wrapping himself in it and throwing the ends over his shoulders.” (Using translation from Ibn Mājah 1049)

الطبراني:٨٢٧٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدِ مُتَوَشِّحًا بِهِ قَدْ خَالَفَ بَيْنَ طَرَفَيْهِ»

tabarani:8273ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj b. al-Minhāl > Ḥammād b. Salamah > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmar b. Abū Salamah

[AI] I heard Umar ibn Abi Salamah say, "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying in my mother's house wearing a single garment wrapped around him."

الطبراني:٨٢٧٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجُ بْنُ الْمِنْهَالِ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ثنا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ يَقُولُ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي بَيْتِ أُمِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ مُتَوَشِّحًا بِهِ»