7. Medinans

٧۔ مسند المدنيين

7.21 [Machine] Mutarrif bin Abdullah from his father

٧۔٢١ حديث مطرف بن عبد الله عن أبيه

ahmad:16304Yaḥyá > Shuʿbah And Bahz > Shuʿbah > Qatādah > Muṭarrif from his father

[Machine] It was narrated from Shu'bah, who narrated from Qatadah, who said: "I was informed by Mutarrif, who heard from his father, who heard from the Prophet ﷺ regarding continuous fasting. He said: 'He does not fast nor does he break his fast.' And Bahz said in his narration: 'He neither fasts nor breaks his fast.'"  

أحمد:١٦٣٠٤حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ وَبَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ شُعْبَةُ قَالَ قَتَادَةُ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفًا عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي صَوْمِ الدَّهْرِ قَالَ مَا صَامَ وَمَا أَفْطَرَ أَوْ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ وَقَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ  

ahmad:16305Wakīʿ > Hishām > Qatādah > Muṭarrif b.iʿabd Allāh from his father

"The mutual increase diverts you". He ﷺ said: "The son of Adam says:'My wealth, my wealth, but is there something for you from your wealth besides what you give in charity that remains, or you eat which perishes, or what you wear that grows worn?" (Using translation from Tirmidhī 2342)   

أحمد:١٦٣٠٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِعَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَجُلًا انْتَهَى إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَقُولُ وَقَالَ وَكِيعٌ مَرَّةً إِنَّهُ انْتَهَى إِلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يَقْرَأُ {أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ} [التكاثر 2] قَالَ يَقُولُ ابْنُ آدَمَ مَالِي مَالِي وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ أَوْ أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ  

ahmad:16306Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah And Ḥajjāj > Shuʿbah > Qatādah > Muṭarrif from his father

I came to Allah's Apostle ﷺ as he was reciting:" Abundance diverts you" (cii. 1). He said: The son of Adam claims: My wealth, my wealth. And he (the Holy Prophet) said: O son of Adam. is there anything as your belonging except that which you consumed, which you utilised, or which you wore and then it was worn out or you gave as charity and sent it forward? (Using translation from Muslim 2958a)   

أحمد:١٦٣٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَحَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَقُولُ {أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ} [التكاثر 1] يَقُولُ ابْنُ آدَمَ مَالِي مَالِي وَمَا لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ  

ahmad:16307Ḥajjāj > Shuʿbah > Qatādah Qālasamiʿt Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "Are you the leader of the Quraysh tribe?" The Prophet ﷺ responded, "The leader of the Quraysh is Allah. I am the best among them in terms of speech and the greatest among them in terms of lineage." Then the Messenger of Allah ﷺ said, "Let everyone of you speak with his own words, and let him not be prompted by Satan."  

أحمد:١٦٣٠٧حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ قَالَسَمِعْتُ مُطَرِّفَ بْنَ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ أَنْتَ سَيِّدُ قُرَيْشٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ السَّيِّدُ اللهُ قَالَ أَنْتَ أَفْضَلُهَا فِيهَا قَوْلًا وَأَعْظَمُهَا فِيهَا طَوْلًا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِيَقُلْ أَحَدُكُمْ بِقَوْلِهِ وَلَا يَسْتَجِرُّهُ الشَّيْطَانُ  

ahmad:16308Muḥammad b. Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

[Machine] He heard the Prophet ﷺ and was asked about a man who fasts continuously, he said, "He neither fasts nor breaks his fast."  

أحمد:١٦٣٠٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ وَسُئِلَ عَنْ رَجُلٍ يَصُومُ الدَّهْرَ قَالَ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ  

ahmad:16309ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Saʿīd al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. al-Shikhhīr from his father

"We prayed with Abdullah bin Mas'ud in his house. He stood between us and we placed our hands on our knees, but he took them off and made us interlace our fingers, and said: "I saw the Messenger of Allah ﷺ do that.'" (Using translation from Nasāʾī 1030)   

أحمد:١٦٣٠٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ  

ahmad:16310ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Saʿīd al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying, then he spat under his foot and rubbed it with his sandal while it was still on his foot.  

أحمد:١٦٣١٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي ثُمَّ تَنَخَّمَ تَحْتَ قَدَمِهِ ثُمَّ دَلَكَهَا بِنَعْلِهِ وَهِيَ فِي رِجْلِهِ  

ahmad:16311Sūwayd b. ʿAmr And ʿAbd al-Ṣamad > Mahdī > Ghaylān > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

[Machine] "He (the Prophet ﷺ) received a delegation from the tribe of Bani 'Amir. So we went to him and greeted him, saying: You are our guardian, our leader, and you are taller than us. Yunus said: And you are taller than us in height, and you are better than us in superiority, and you have beautiful and captivating eyes. So he said: Say what you have said, and may the devil not deceive you."  

أحمد:١٦٣١١حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو وَعَبْدُ الصَّمَدِ قَالَا حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ حَدَّثَنَا غَيْلَانُ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ وَفَدَ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي رَهْطٍ مِنْ بَنِي عَامِرٍ قَالَ فَأَتَيْنَاهُ فَسَلَّمْنَا عَلَيْهِ فَقُلْنَا أَنْتَ وَلِيُّنَا وَأَنْتَ سَيِّدُنَا وَأَنْتَ أَطْوَلُ عَلَيْنَا قَالَ يُونُسُ وَأَنْتَ أَطْوَلُ لَنَا عَلَيْنَا طَوْلًا وَأَنْتَ أَفْضَلُنَا عَلَيْنَا فَضْلًا وَأَنْتَ الْجَفْنَةُ الْغَرَّاءُ فَقَالَ قُولُوا قَوْلَكُمْوَلَا يَسْتَجِرَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ قَالَ وَرُبَّمَا قَالَ وَلَا يَسْتَهْوِيَنَّكُمْ  

ahmad:16312Yazīd > Ḥammād b. Salamah > Thābit al-Bunānī > Muṭarrif b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ and in his chest was a sound like the sound of a boiling pot from crying. Abdullah bin Ahmad said that no one cried more than Yazid bin Harun.  

أحمد:١٦٣١٢حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَفِي صَدْرِهِ أَزِيزٌكَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ مِنَ الْبُكَاءِ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ لَمْ يَقُلْ مِنَ الْبُكَاءِ إِلَّا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ  

ahmad:16313Ismāʿīl b. Ibrāhīm > al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. al-Shikhhīr from his father

'Abdullah b. Shakhkhir narrated it on the authority of his father that he said prayer with the Messenger of Allah ﷺ, and he spat and then rubbed it off with his left shoe. (Using translation from Muslim 554b)  

أحمد:١٦٣١٣حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَتَنَخَّعَ فَدَلَكَهَا بِنَعْلِهِ الْيُسْرَى  

ahmad:16314Yaḥyá b. Saʿīd > Ḥumayd / al-Ṭawīl > al-Ḥasan > Muṭarrif from his father > a man

[Machine] "O Messenger of Allah, what is the portion of a lost camel?" He replied, "It is burned in the fire."  

أحمد:١٦٣١٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ يَعْنِي الطَّوِيلَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ هَوَامَّ الْإِبِلِ نُصِيبُهَا ؟ قَالَ ضَالَّةُ الْمُسْلِمِ حَرَقُ النَّارِ  

ahmad:16315Yazīd b. Hārūn > Shuʿbah > Qatādah > Muṭarrif from his father

"The Messenger of Allah said: 'Whoever fasts every day of is life, then he has neither fasted, nor broken the fast." (Using translation from Nasāʾī 2374)   

أحمد:١٦٣١٥حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ صَامَ الدَّهْرَ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ وَمَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ  

ahmad:16316Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah And Ḥajjāj > Ḥaddathanīshuʿbah > Qatādah > Ibn Jaʿfar > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh

[Machine] "A man came to the Prophet, ﷺ , and said: 'Are you the leader of the Quraysh?' The Prophet, ﷺ , replied: 'The leader is Allah.' The man then asked: 'Are you the best among them in terms of speech and the greatest of them in terms of length?' The Messenger of Allah, ﷺ , said: 'Let each of you speak as he wishes, and do not let Satan or the devils tempt him to boast.'"  

أحمد:١٦٣١٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنِيشُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ وَقَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ قال سَمِعْتُ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ قَالَ سَمِعْتُ مُطَرِّفًا عَنْ أَبِيهِ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ أَنْتَ سَيِّدُ قُرَيْشٍ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ السَّيِّدُ اللهُ فَقَالَ أَنْتَ أَفْضَلُهَا فِيهَا قَوْلًا وَأَعْظَمُهَا فِيهَا طَوْلًا؟ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِيَقُلْ أَحَدُكُمْ بِقَوْلِهِ وَلَا يَسْتَجِرَّنَّهُ الشَّيْطَانُ أَوِ الشَّيَاطِينُ  

ahmad:16317ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Muṭarrif from his father

[Machine] I went to the Messenger of Allah ﷺ while he was praying, and there was a sound coming from his chest like the sound of a boiling kettle.  

أحمد:١٦٣١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي وَلِصَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ  

ahmad:16318ʿAffān > Hammām > Qatādah > Muṭarrifʿan Abīh

[Machine] A man asked the Prophet Muhammad ﷺ about fasting the entire year, and the Prophet replied, "He neither fasts nor breaks his fast."  

أحمد:١٦٣١٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفٍعَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ صَوْمِ الدَّهْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ أَوْ قَالَ لَمْ يَصُمْ وَلَمْ يُفْطِرْ  

ahmad:16319ʿAlī b. ʿĀṣim > al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ b. al-Shikhhīr from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying with his shoes on. He then took them off and kept them under his left foot. Then I saw him rubbing his shoes with his feet."  

أحمد:١٦٣١٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ أَخْبَرَنِي الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ قَالَ فَتَنَخَّعَ فَتَفَلَهُ تَحْتَ نَعْلِهِ الْيُسْرَى قَالَ ثُمَّ رَأَيْتُهُ حَكَّهَا بِنَعْلَيْهِ  

ahmad:16320Rawḥ > Saʿīd > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

[Machine] "He (referring to the Prophet) was asked, or the Prophet of Allah was asked, about a man who fasts continuously. He (the Prophet) replied, 'He neither fasts nor breaks his fast.'"  

أحمد:١٦٣٢٠حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ أَوْ سُئِلَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ عَنْ رَجُلٍيَصُومُ الدَّهْرَ فَقَالَ لَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ  

ahmad:16321ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > al-Jurayrī > Abū al-ʿAlāʾ > Muṭarrif b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] The translation of the passage into English is as follows: "That the Messenger of Allah ﷺ used to pray and spit beneath his left foot."  

أحمد:١٦٣٢١حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي وَيَبْزُقُ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى  

ahmad:16322ʿAbd al-Wahhāb > Saʿīd > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh from his father

I came to Allah's Apostle ﷺ as he was reciting:" Abundance diverts you" (cii. 1). He said: The son of Adam claims: My wealth, my wealth. And he (the Holy Prophet) said: O son of Adam. is there anything as your belonging except that which you consumed, which you utilised, or which you wore and then it was worn out or you gave as charity and sent it forward? (Using translation from Muslim 2958a)   

أحمد:١٦٣٢٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ وَيَقُولُ ابْنُ آدَمَ مَالِي مَالِي وَهَلْ لَكَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ أَوْ لَبِسْتَفَأَبْلَيْتَ أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ  

ahmad:16323Ḥasan > Shuʿbah > Qatādah > Muṭarrif b. al-Shikhhīr

[Machine] From his father, and his father had come to the Messenger of Allah ﷺ, he said, "Whoever fasts the entire year, then let him not fast nor break his fast."  

أحمد:١٦٣٢٣حَدَّثَنَا حَسَنٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ

عَنْ أَبِيهِ وَكَانَ أَبُوهُ قَدْ أَتَى رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ صَامَ الدَّهْرَ فَلَا صَامَ وَلَا أَفْطَرَ  

ahmad:16324ʿAffān > Abān > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] He said, "I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ and he was reciting this Surah: 'The mutual rivalry for piling up (wealth) diverts you.' Then he mentioned a similar saying, meaning the saying of Qatadah, 'Like the saying of Hammam.'"  

أحمد:١٦٣٢٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا مُطَرِّفُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ

قَالَ دُفِعْتُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَقْرَأُ هَذِهِ السُّورَةَ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ فَذَكَرَ مِثْلَهُ سَوَاءً وَلَيْسَفِيهِ قَوْلُ قَتَادَةَ يَعْنِي مِثْلَ حَدِيثِ هَمَّامٍ  

ahmad:16325ʿAbdullāh b. Muḥammad > ʿAbdullāh b. Aḥmad And Samiʿtuh > from ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Abū Shaybah > Zayd b. al-Ḥubāb > Shaddād b. Saʿīd Abū Ṭalḥah al-Rāsibī > Ghaylān b. Jarīr > Muṭarrif b. ʿAbdullāh b. al-Shikhhīr from his father

[Machine] I came to the Messenger of Allah ﷺ while he was praying, either sitting or standing, and he was reciting the Surah Al-Haaqqa until he finished it.  

أحمد:١٦٣٢٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ شَدَّادِ بْنِ سَعِيدٍ أَبِي طَلْحَةَ الرَّاسِبِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي غَيْلَانُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الشِّخِّيرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي قَاعِدًا أَوْ قَائِمًا وَهُوَ يَقْرَأُ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ حَتَّى خَتَمَهَا  

ahmad:16326ʿAffān > Ḥammād > Thābit > Muṭarrif from his father

"I came to the Prophet ﷺ when he was praying, and there was a sound coming from his chest like the sound of water boiling," meaning, he was weeping. (Using translation from Nasāʾī 1214)   

أحمد:١٦٣٢٦حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي وَلِصَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ الْمِرْجَلِ  

ahmad:16327ʿAffān > Hammām > Qatādah > Muṭarrif b. ʿAbdullāh from his father

[Machine] I entered upon the Messenger of Allah while he was reciting Surah Al-Haqqah until he reached the verse "Until you visit the graves." He then said, "The son of Adam says: My wealth, my wealth. But O son of Adam, do you have anything from your wealth except what you eat and then it is gone, what you wear and then it is worn out, or what you give away in charity and then it is spent? And Qatadah used to say: Every charity that is not collected is of no benefit."  

أحمد:١٦٣٢٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَقْرَأُ أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ حَتَّى زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ قَالَ فَقَالَ يَقُولُ ابْنُ آدَمَ مَالِي مَالِي وَهَلْ لَكَ يَا ابْنَ آدَمَ مِنْ مَالِكَ إِلَّا مَا أَكَلْتَ فَأَفْنَيْتَ أَوْ لَبِسْتَ فَأَبْلَيْتَ أَوْ تَصَدَّقْتَ فَأَمْضَيْتَ وَكَانَ قَتَادَةُ يَقُولُ كُلُّ صَدَقَةٍ لَمْ تُقْبَضْ فَلَيْسَ بِشَيْءٍ  

ahmad:16328Bahz > Hammām > Qatādah > Muṭarrif

[Machine] Abu entered upon the Prophet ﷺ and heard him say, so he mentioned a statement similar to the narration of Affan and did not mention the saying of Qatadah.  

أحمد:١٦٣٢٨حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ مُطَرِّفٍ

عَنْ أَبِيهِ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَسَمِعَهُ يَقُولُ فَذَكَرَ مِثْلَ حَدِيثِ عَفَّانَ وَلَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ قَتَادَةَ