7. Medinans
٧۔ مسند المدنيين
[Machine] "Ask Ibn Zubair about the prohibition of drinking alcohol," so he said, "I heard the Messenger of Allah ﷺ forbidding it."
لِابْنِ الزُّبَيْرِ أَفْتِنَا فِي نَبِيذِ الْجَرِّ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَنْهَى عَنْهُ
[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ begin the prayer and he raised his hands until he reached his ears with them."
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى جَاوَزَ بِهِمَا أُذُنَيْهِ
[Machine] Narrated from the Prophet ﷺ that a man swore falsely by Allah, saying there is no deity except Him and Allah forgave him. Shu'bah said this occurred before the concept of monotheism was revealed.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ رَجُلًا حَلَفَ بِاللهِ الَّذِي لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ كَاذِبًا فَغَفَرَ لَهُ قَالَ شُعْبَةُ مِنْ قَبْلِ التَّوْحِيدِ
"You are the oldest son of your father, so perform Hajj on his behalf." (Using translation from Nasāʾī 2644)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِرَجُلٍ أَنْتَ أَكْبَرُ وَلَدِ أَبِيكَ فَجُجَّ عَنْهُ
[Machine] "That people did such a thing with the Messenger of Allah ﷺ, and Abdullah Ibn Abbas heard about it and said: 'And what does Ibn Zubayr know about this? Let him return to his mother Asma bint Abi Bakr and ask her. If Zubayr did not return to her lawfully and they consummated the marriage, then it would be permissible'. So, this was conveyed to Asma, and she said: 'May Allah forgive Ibn Abbas! By Allah, he has spoken the truth. They married and consummated the marriage, and they had sexual relations with the women.'"
أَنْ يَكُونَ النَّاسُ صَنَعُوا ذَلِكَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَبَلَغَ ذَلِكَ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ فَقَالَ وَمَا عِلْمُ ابْنِ الزُّبَيْرِ بِهَذَا فَلْيَرْجِعْ إِلَى أُمِّهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ فَلْيَسْأَلْهَا فَإِنْ لَمْ يَكُنِ الزُّبَيْرُ قَدْ رَجَعَ إِلَيْهَا حَلَالًا وَحَلَّتْ فَبَلَغَ ذَلِكَ أَسْمَاءَ فَقَالَتْ يَغْفِرُ اللهُ لِابْنِ عَبَّاسٍ وَاللهِ لَقَدْ أَفْحَشَ وَاللهِ قَدْ صَدَقَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَقَدْ حَلُّوا وَأَحْلَلْنَا وَأَصَابُوا النِّسَاءَ
The Messenger of Allah ﷺ gave the decision that the two adversaries should be made to sit in front of the judge. (Using translation from Abū Dāʾūd 3588)
لَا قَضَاءُ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَوْ سُنَّةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّ الْخَصْمَيْنِ يَقْعُدَانِ بَيْنَ يَدَيِ الْحَكَمِ
Ibn Zubair uttered at the end of every prayer after pronouncing salutation (these words):" There is no god but Allah. He is alone. There is no partner with Him. Sovereignty belongs to Him and He is Potent over everything. There is no might or power except with Allah. There is no god but Allah and we do not worship but Him alone. To Him belong all bounties, to Him belongs all Grace, and to Him is worthy praise accorded. There is no god but Allah, to Whom we are sincere in devotion, even though the unbelievers should disapprove it." (The narrator said): He (the Holy Prophet) uttered it at the end of every (obligatory) prayer. (Using translation from Muslim 594a)
وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُهَلِّلُ بِهِنَّ دُبُرَ كُلِّ صَلَاةٍ
[Machine] The Prophet ﷺ heard after this verse until he clarified it, meaning His saying, exalted is He, {Do not raise your voices above the voice of the Prophet} [Al-Hujurat 2].
يَسْمَعُ النَّبِيَّ ﷺ بَعْدَ هَذِهِ الْآيَةِ حَتَّى يَسْتَفْهِمَهُ يَعْنِي قَوْلَهُ تَعَالَى {لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ} [الحجرات 2]
[Machine] About Al-Jadd? Indeed, the Messenger of Allah ﷺ said, "If I were to have taken a close friend from this Ummah other than my Lord, I would have taken Ibn Abi Quhafa. However, he is my brother in religion and my companion in the cave. He made Al-Jadd a father, and the most deserving of what we have taken is the saying of Abu Bakr As-Siddiq".
عَنِ الْجَدِّ؟ وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا مِنْ هَذِهِ الْأُمَّةِ خَلِيلًا دُونَ رَبِّي ﷻ لَاتَّخَذْتُ ابْنَ أَبِي قُحَافَةَ وَلَكِنَّهُ أَخِي فِي الدِّينِ وَصَاحِبِي فِي الْغَارِ جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا وَأَحَقُّ مَا أَخَذْنَاهُ قَوْلُ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ
[Machine] I heard Abdullah Ibn Zubayr on the day of Eid say, after he prayed before the sermon, he stood up to address the people saying, "O people, each and every one of you, follow the Sunnah of the Messenger of Allah ﷺ ."
سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ فِي يَوْمِ الْعِيدِ يَقُولُ حِينَ صَلَّى قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ قَامَ يَخْطُبُ النَّاسَ أَيُّهَا النَّاسُ كُلًّا كَذَا سُنَّةُ رَسُولِ اللهِ ﷺ
[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ used to pray four units (rak'at) after the Isha prayer and would perform a single prostration (sajda) of the Witr prayer. Then he would sleep until he offered prayer after his night rest.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا صَلَّى الْعِشَاءَ رَكَعَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ وَأَوْتَرَ بِسَجْدَةٍ ثُمَّ نَامَ حَتَّى يُصَلِّيَ بَعْدَ صَلَاتِهِ بِاللَّيْلِ
[Machine] The Prophet ﷺ said that the suckling of one or two times does not make breastfeeding forbidden.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَا يُحَرِّمُ مِنَ الرَّضَاعَةِ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ
[Machine] "To accept her gift and allow her to enter her house, Aisha, the Prophet's wife, asked for clarification. Allah revealed [in the Quran]: 'Allah does not forbid you from those who do not fight you because of religion' [Al-Mumtahina 8] until the end of the verse, and commanded her to accept the gift and let her enter her house."
أَنْ تَقْبَلَ هَدِيَّتَهَا وَتُدْخِلَهَا بَيْتَهَا فَسَأَلَتْ عَائِشَةُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَنْزَلَ اللهُ ﷻ {لَا يَنْهَاكُمُ اللهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ} [الممتحنة 8] إِلَى آخِرِ الْآيَةِ فَأَمَرَهَا أَنْ تَقْبَلَ هَدِيَّتَهَا وَأَنْ تُدْخِلَهَا بَيْتَهَا
[Machine] I have the Messenger of Allah ﷺ, if I were to take a close friend besides Allah, I would have chosen Abu Bakr as my paternal grandfather until I meet him.
لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا سِوَى اللهِ حَتَّى أَلْقَاهُ لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ جَعَلَ الْجَدَّأَبًا
[Machine] The Prophet ﷺ said: "Every Prophet has a disciple, and Zubair is my disciple, and Ibn 'Amma (cousin) is my disciple."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِكُلِّ نَبِيٍّ حَوَارِيٌّ وَالزُّبَيْرُ حَوَارِيَّ وَابْنُ عَمَّتِي
عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ مُرْسَلٌ
[Machine] Hammad bin Zaid narrated to us, a trustworthy source that does not include the son of Zubayr.
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ مُرْسَلٌ لَيْسَ فِيهِ ابْنُ الزُّبَيْرِ
A man disputed with az-Zubayr about streamlets in the lava plain which was irrigated by them. The Ansari said: Release the water and let it run, but az-Zubayr refused. The Holy Prophet ﷺ said to az-Zubayr: Water (your ground), Zubayr, then let the water run to your neighbour. The Ansari then became angry and said: Messenger of Allah! it is because he is your cousin! Thereupon the face of the Messenger of Allah ﷺ changed colour and he said: Water (your ground), then keep back the water till it returns to the embankment. Az-Zubayr said: By Allah! I think this verse came down about that: "But no , by thy Lord! they can have no (real) faith, until they make thee judge....." (Using translation from Abū Dāʾūd 3637)
خَاصَمَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ الزُّبَيْرَ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي شِرَاجِ الْحَرَّةِ الَّتِي يَسْقُونَ بِهَا النَّخْلَ فَقَالَ الْأَنْصَارِيُّ لِلزُّبَيْرِ سَرِّحِ الْمَاءَ فَأَبَى فَكَلَّمَ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ اسْقِ يَا زُبَيْرُ ثُمَّ أَرْسِلْ إِلَى جَارِكَ فَغَضِبَ الْأَنْصَارِيُّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ أَنْ كَانَ ابْنَ عَمَّتِكَ فَتَلَوَّنَ وَجْهُهُ ثُمَّ قَالَ احْبِسِ الْمَاءَ حَتَّى يَبْلُغَ إِلَى الْجُدُرِ قَالَالزُّبَيْرُ وَاللهِ إِنِّي لَأَحْسِبُ هَذِهِ الْآيَةَ نَزَلَتْ فِي ذَلِكَ {فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤْمِنُونَ حَتَّى يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيْنَهُمْ} [النساء 65] إِلَى قَوْلِهِ {وَيُسَلِّمُوا تَسْلِيمًا} [النساء 65]
“One prayer in my mosque is better than one thousand prayers elsewhere, except the Sacred Mosque, and one prayer in the Sacred Mosque is better than one hundred thousand prayers elsewhere.” (Using translation from Ibn Mājah 1406)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ وَصَلَاةٌ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ أَفْضَلُ مِنْ مِائَةِ صَلَاةٍ فِي هَذَا
"Muhammad [SAW] said: 'Whoever wears silk in this world, will not wear it in the Hereafter.'" (Using translation from Nasāʾī 5304)
مُحَمَّدٌ ﷺ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الْآخِرَةِ
[Machine] I heard Ibn Zubayr saying, "This is the day of Ashura, so fast it, for the Messenger of Allah ﷺ said, 'Fast it.'"
سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَصُومُوه فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ صُومُوهُ
[Machine] He, the Messenger of Allah ﷺ , said, "If I were to take a close friend other than Allah, I would have taken Abu Bakr as my close friend."
لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ كُنْتُ مُتَّخِذًا خَلِيلًا سِوَى اللهِ حَتَّى أَلْقَاهُ لَاتَّخَذْتُ أَبَا بَكْرٍ جَعَلَ الْجَدَّ أَبًا
A’ishah reported “The Apostle of Allaah ﷺ as saying One or two sucks does not make marriage unlawful”. (Using translation from Abū Dāʾūd 2063)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا تُحَرِّمُ الْمَصَّةُ وَالْمَصَّتَانِ
"I heard Abdullah bin Az-Zubair speaking from the Minbar, saying: 'When the Messenger of Allah ﷺ said the taslim, he would say: "La Ilaha Illallah wahdahu la sharika lah, lahul-mulk wa lahul-hamd wa huwa 'ala kulli shay'in qadir, la hawla wala quwwata illa billahil-'azim; la ilaha ill-Allahu wa la nabbed illa iyyah, ahlan-ni'mati wal-fadli wath-thana'il-has an; la ilaha ill-Allah, mukhlisina lahud-dina wa law karihal-kafirun (There is none worthy of worship except Allah (SWT) alone, with no partner or associate. His is the Dominion, to Him be all praise, and He is able to do all things; there is no power and no strength except with Allah (SWT) the Almighty. There is none worthy of worship except Allah (SWT), and we worship none but Him, the source of blessing and kindness and the One Who is deserving of all good praise. There is none worthy of worship except Allah (SWT), and we are sincere in faith and devotion to Him even though the disbelievers detest it. ) (Using translation from Nasāʾī 1339)
سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يُحَدِّثُ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَلَّمَ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ أَوِ الصَّلَوَاتِ يَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللهِ وَلَا نَعْبُدُ إِلَّا إِيَّاهُ أَهْلُ النِّعْمَةِ وَالْفَضْلِ وَالثَّنَاءِ الْحَسَنِ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
that 'Ali mentioned the daughter of Abu Jahl (for marriage), and that reached the Prophet ﷺ so he said: "Indeed Fatimah is but a part of me, I am harmed by what harms her and I am uncomfortable by what makes her uncomfortable." (Using translation from Tirmidhī 3869)
أَنَّ عَلِيًّا ذَكَرَ ابْنَةَ أَبِي جَهْلٍ فَبَلَغَ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ إِنَّهَا فَاطِمَةُ بِضْعَةٌ مِنِّي يُؤْذِينِي مَا آذَاهَا وَيُنْصِبُنِي مَا أَنْصَبَهَا
عَنِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ
"A man from Khath'am came to the Messenger of Allah and said: 'My father is an old man who cannot ride, and the command of Allah to perform Hajj has come. Will it be good enough if I perform Hajj on his behalf?' He said: 'Are you the oldest of his children?' He said: 'Yes.' He said: 'Don't you think that if he owed a debt you would pay it off?, He' said: 'Yes.' He said: 'then perform Hajj on his behalf.'''(Daif) (Using translation from Nasāʾī 2638)
جَاءَ رَجُلٌ مِنْ خَثْعَمٍ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ إِنَّ أَبِي أَدْرَكَهُ الْإِسْلَامُ وَهُوَ شَيْخٌ كَبِيرٌ لَا يَسْتَطِيعُ رُكُوبَ الرَّحْلِ وَالْحَجُّ مَكْتُوبٌ عَلَيْهِ أَفَأَحُجُّ عَنْهُ؟ قَالَ أَنْتَ أَكْبَرُ وَلَدِهِ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ أَرَأَيْتَ لَوْ كَانَ عَلَى أَبِيكَ دَيْنٌ فَقَضَيْتَهُ عَنْهُ أَكَانَ ذَلِكَ يُجْزِئُ عَنْهُ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَاحْجُجْ عَنْهُ
[Machine] The Prophet ﷺ appointed a specific time for the people of Najd.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ وَقَّتَ لِأَهْلِ نَجْدٍ قَرْنَ
[Machine] "That Zamaa had a maidservant and he used to have a sexual relationship with her. They accused her, then she got pregnant. The Prophet said to Sawdah, 'As for the inheritance, it belongs to him. But as for you, separate yourself from him, O Sawdah, for you do not have a brother.'"
أَنَّ زَمْعَةَ كَانَتْ لَهُ جَارِيَةٌ وَكَانَ تَبَطَّنَهَا وَكَانُوا يَتَّهِمُونَهَا فَوَلَدَتْ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ لِسَوْدَةَ أَمَّا الْمِيرَاثُ فَلَهُ وَأَمَّا أَنْتِ فَاحْتَجِبِي مِنْهُ يَا سَوْدَةُ فَإِنَّهُ لَيْسَ لَكِ بِأَخٍ
[Machine] The Prophet ﷺ cursed so-and-so and whoever was born from his lineage.
لَعَنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فُلَانًا وَمَا وُلِدَ مِنْ صُلْبِهِ
[Machine] Abdullah bin Zubair to Abdullah bin Ja'far: Do you remember the day when the Prophet ﷺ received us, he held me and left you, and he used to welcome the children when they came back from their travels.
عَبْدُ اللهِ بْنُ الزُّبَيْرِ لِعَبْدِ اللهِ بْنِ جَعْفَرٍ أَتَذْكُرُ يَوْمَ اسْتَقْبَلْنَا النَّبِيَّ ﷺ فَحَمَلَنِي وَتَرَكَكَ وَكَانَ ﷺ يُسْتَقْبَلُ بِالصِّبْيَانِ إِذَا جَاءَ مِنْ سَفَرٍ
[Machine] "Abdullah told me that I heard from Harun saying that Abdullah bin Wahb told me that Abdullah bin Aswad Al-Qurashi narrated to me from Aamir bin Abdullah bin Zubair, who narrated from his father, that the Prophet ﷺ said, 'Announce the marriage.'"
عَبْدُ اللهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ هَارُونَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ الْأَسْوَدِ الْقُرَشِيُّ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ أَعْلِنُوا النِّكَاحَ
[Machine] About the jar wine? The Messenger of Allah ﷺ forbade the jar wine.
عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ؟ فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ
[Machine] I heard Abdullah bin Zubair while he was on the pulpit saying, "This is the day of Ashura, so fast on it, for the Messenger of Allah ﷺ commanded us to fast on it."
سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَصُومُوه فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِصَوْمِهِ
Once the two righteous men, i.e., Abu Bakr and ʿUmar were on the verge of destruction (and that was because): When the delegate of Bani Tamim came to the Prophet, one of them (either Abu Bakr or ʿUmar) recommended Al-Aqra' bin HʿAbis at-Tamimi Al-Hanzali, the brother of Bani Majashi (to be appointed as their chief), while the other recommended somebody else. Abu Bakr said to ʿUmar, "You intended only to oppose me." ʿUmar said, "I did not intend to oppose you!" Then their voices grew louder in front of the Prophet ﷺ whereupon there was revealed: 'O you who believe! Do not raise your voices above the voice of the Prophet..a great reward.' (49.2-3) Ibn Az-Zubair said, 'Thence forward when ʿUmar talked to the Prophet, he would talk like one who whispered a secret and would even fail to make the Prophet ﷺ hear him, in which case the Prophet ﷺ would ask him (to repeat his words). (Using translation from Bukhārī 7302)
أَنْ يَهْلِكَا أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ لَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَفْدُ بَنِي تَمِيمٍ أَشَارَ أَحَدُهُمَا بِالْأَقْرَعِ بْنِ حَابِسٍ الْحَنْظَلِيِّ أَخِي بَنِي مُجَاشِعٍ وَأَشَارَ الْآخَرُ بِغَيْرِهِ قَالَ أَبُو بَكْرٍ لِعُمَرَ إِنَّمَا أَرَدْتَ خِلَافِي فَقَالَ عُمَرُ مَا أَرَدْتُ خِلَافَكَ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَنَزَلَتْ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرْفَعُوا أَصْوَاتَكُمْ فَوْقَ صَوْتِ النَّبِيِّ} [الحجرات 2] إِلَى قَوْلِهِ {عَظِيمٌ} [الحجرات 3] قَالَ ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ فَكَانَ عُمَرُ بَعْدَ ذَلِكَ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَلِكَ عَنْ أَبِيهِ يَعْنِي أَبَا بَكْرٍ إِذَا حَدَّثَ النَّبِيَّ ﷺ حَدَّثَهُ كَأَخِي السِّرَارِ لَمْ يَسْمَعْهُ حَتَّى يَسْتَفْهِمَهُ