Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16099ʿAbd al-Quddūs b. Bakr b. Khunays > Ḥajjāj > ʿĀmir b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ begin the prayer and he raised his hands until he reached his ears with them."  

أحمد:١٦٠٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى جَاوَزَ بِهِمَا أُذُنَيْهِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:18487Hushaym > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] I saw the Messenger of Allah, ﷺ , raising his hands when he started the prayer.  

أحمد:١٨٤٨٧حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ  

ahmad:18849Wakīʿ > Fiṭr > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾilʿan Abīh

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ raising his hands when he started the prayer, until his thumbs touched the lobes of his ears.  

أحمد:١٨٨٤٩حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا فِطْرٌ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍعَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ حَتَّى حَاذَتْ إِبْهَامُهُ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ  

ahmad:18674Asbāṭ > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbd al-Raḥmanib. Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to raise his hands when he started the prayer until his thumbs reached the level of his ears.  

أحمد:١٨٦٧٤حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِبْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَ إِبْهَامَاهُ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ  

ahmad:18682Asbāṭ b. Muḥammad > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[Machine] The translation of the passage is as follows: When the Messenger of Allah ﷺ would begin the prayer, he would raise his hands to the level of his shoulders, with his thumbs aligned with his earlobes.  

أحمد:١٨٦٨٢حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى تَكُونَ إِبْهَامَاهُ حِذَاءَ أُذُنَيْهِ  

ahmad:18692Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Yazīd b. Abū Ziyād > Ibn Abū Laylá > al-Barāʾ > Qawm Fīhim Kaʿb b. ʿUjrah

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ when he started the prayer, he raised his hands.  

أحمد:١٨٦٩٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ يُحَدِّثُ قَوْمًا فِيهِمْ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ  

فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ

tabarani:18366ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Fiṭr > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil al-Ḥaḍramī from his father

[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ when he started the prayer, he raised his hands until the sides of his thumbs aligned with the lobes of his ears."  

الطبراني:١٨٣٦٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا فِطْرٌ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ الْحَضْرَمِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ إِذَا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى يُحَاذِيَ طَرَفُ إِبْهَامَيْهِ شَحْمَةَ أُذُنَيْهِ»  

tabarani:18390al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Sharīk > ʿĀṣim b. Kulayb from his father > Wāʾil b. Ḥujr

[Machine] I saw the Prophet ﷺ when he started the prayer, he raised his hands equivalent to his ears.  

الطبراني:١٨٣٩٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ

«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَذْوَ أُذُنَيْهِ»  

tabarani:18336[Chain 1] Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father [Chain 2] Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī > Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ when he would raise his hands until they reached his ears.  

الطبراني:١٨٣٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ قَالَا ثنا زُهَيْرٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ يُوجِبُ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْلُغَا أُذُنَيْهِ»  

tabarani:18338Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Abū al-Aḥwaṣ > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[Machine] "I prayed behind the Messenger of Allah ﷺ , and when he started the prayer, he said the takbeer (saying Allahu Akbar) and raised his hands until they were level with his ears."  

الطبراني:١٨٣٣٨حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«صَلَّيْتُ خَلْفَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا افْتَتَحَ الصَّلَاةَ كَبَّرَ وَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى حَاذَتَا بِأُذُنَيْهِ»  

tabarani:18339Ismāʿīl b. Isḥāq al-Naysābūrī > Yaḥyá b. Yaḥyá al-Naysābūrī > Ḥudayj b. Muʿāwiyah > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[Machine] I prayed with the Messenger of Allah ﷺ and I saw him raising his hands to his ears.  

الطبراني:١٨٣٣٩حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى النَّيْسَابُورِيُّ ثنا حُدَيْجُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَأَيْتُهُ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِلَى أُذُنَيْهِ»  

tabarani:13896ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > ʿAbd al-Quddūs b. Bukayr b. Khunays > Ḥajjāj b. Arṭaʾah > ʿĀmir b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr from his father

[Machine] He said, "I saw the Prophet ﷺ when he began the prayer, he raised his hands until they reached his ears."  

الطبراني:١٣٨٩٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بُكَيْرِ بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ أنا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَأَةَ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ قَالَ «رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى جَاوَزَ بِهِمَا أُذُنَيْهِ»