Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

أَبُو الضُّحَى مُسْلِمُ بْنُ صُبَيْحٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

tabarani:4984Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Ḍirār b. Ṣurad > ʿAlī b. ʿĀbis > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Abū al-Ḍuḥá > Zayd b. Arqam

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ making a supplication and he raised his hands until I could see the whiteness of his armpits.

الطبراني:٤٩٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا ضِرَارُ بْنُ صُرَدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ دَعَا فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá
bukhari:1030al-Ūwaysī > Muḥammad b. Jaʿfar > Yaḥyá b. Saʿīd And Sharīk Samiʿā Anas

The narrator Anas added that the Prophet ﷺ raised his hands (during the invocation) to such an extent that the whiteness of his armpits was visible.

البخاري:١٠٣٠وَقَالَ الأُوَيْسِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَشَرِيكٍ سَمِعَا أَنَسًا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ

bukhari:1031Muḥammad b. Bashhār > Yaḥyá And Ibn Abū ʿAdī > Saʿīd > Qatādah > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ never raised his hands for any invocation except for that of Istisqa' and he used to raise them so much that the whiteness of his armpits became visible. (Note: It may be that Anas did not see the Prophet ﷺ raising his hands, but it is narrated that the Prophet ﷺ used to raise his hands for invocations other than Istisqa. See Hadith No. 807 & 808 and also see Hadith No. 612, Vol. 5).

البخاري:١٠٣١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ النَّبِيُّ ﷺ لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلاَّ فِي الاِسْتِسْقَاءِ وَإِنَّهُ يَرْفَعُ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

bukhari:6341Abū ʿAbdullāh > al-Ūwaysī > Muḥammad b. Jaʿfar > Yaḥyá b. Saʿīd And Sharīk Samiʿā Anas

Narrated Anas, "The Prophet ﷺ raised his hands (in invocation) till I saw the whiteness of his armpits."

البخاري:٦٣٤١قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ الأُوَيْسِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَشَرِيكٍ سَمِعَا أَنَسًا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ

muslim:895aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Shuʿbah > Thābit > Anas

I saw the Messenger of Allah ﷺ raising his hands (high enough) in supplication (for rain) that the whiteness of his armpits became visible.

مسلم:٨٩٥أحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

darimi:1576ʿUthmān b. Muḥammad > ʿAbdah > Saʿīd > Qatādah > Anas

"The Messenger of Allah ﷺ did not raise his hands during any supplication except when praying for rain, when he used to raise his hands so high that the whiteness of his armpits could be seen." (Using translation from Nasāʾī 1513)

الدارمي:١٥٧٦حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ الدُّعَاءِ إِلَّا فِي الِاسْتِسْقَاءِ»

ahmad:2753Aswad > Sharīk > Abū Isḥāq > al-Tamīmī > Ibn ʿAbbās

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ prostrating and folding his arms until I saw the whiteness of his armpits.

أحمد:٢٧٥٣حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَاجِدًا مُخَوِّيًا حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ

ahmad:2907Ḥajjāj > Sharīk > Abū Isḥāq > al-Tamīmī > Ibn ʿAbbās

[AI] I saw the Prophet ﷺ prostrating, his armpits were so close to the ground that the whiteness of his armpits could be seen.

أحمد:٢٩٠٧حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ سَاجِدًا قَدْ خَوَّى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

ahmad:2908Aswad > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Tamīmiyyi > Ibn ʿAbbās

[AI] I contemplated the Messenger of Allah ﷺ and I saw him prostrating, his armpits were visible in white.

أحمد:٢٩٠٨حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَدَبَّرْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَرَأَيْتُهُ سَاجِدًا مُخَوِّيًا وَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ

ahmad:12758Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Khālid ʿAmman > Anas b. Mālik

[AI] The translation of the passage is: "When the Messenger of Allah ﷺ prostrated, his armpits would become visible or I would see the whiteness of his armpits."

أحمد:١٢٧٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ عَمَّنْ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ رُئِيَ أَوْ رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبِطَيْهِ

ahmad:12903Wakīʿ > Shuʿbah > Thābit > Anas

[AI] That the Prophet ﷺ raised his hands until the whiteness of his armpits could be seen.

أحمد:١٢٩٠٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ قَالَ شُعْبَةُ سَمِعْتُ ثَابِتًا عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رُئِيَ بَيَاضُ إِبِطَيْهِ

ahmad:13726Aswad b. ʿĀmir > Shuʿbah > Thābit > Anas

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to raise his hands in supplication until the white color of his armpits could be seen.

أحمد:١٣٧٢٦حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

ahmad:14138ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to bow down in prostration until the whiteness of his armpits could be seen.

أحمد:١٤١٣٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

ahmad:16099ʿAbd al-Quddūs b. Bakr b. Khunays > Ḥajjāj > ʿĀmir b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr from his father

[AI] "I saw the Messenger of Allah ﷺ begin the prayer and he raised his hands until he reached his ears with them."

أحمد:١٦٠٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ بَكْرِ بْنِ خُنَيْسٍ قَالَ أَخْبَرَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى جَاوَزَ بِهِمَا أُذُنَيْهِ

ahmad:18487Hushaym > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbd al-Raḥman b. Abū Laylá > al-Barāʾ b. ʿĀzib

[AI] I saw the Messenger of Allah, ﷺ , raising his hands when he started the prayer.

أحمد:١٨٤٨٧حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ

Raising the hands at the opening of prayer

ahmad:18692Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Yazīd b. Abī Ziyād > Ibn Abī Laylā > al-Barāʾ

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ raise his hands when he began the prayer.

أحمد:١٨٦٩٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي لَيْلَى قَالَ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ يُحَدِّثُ قَوْمًا فِيهِمْ كَعْبُ بْنُ عُجْرَةَ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلَاةَ رَفَعَ يَدَيْهِ.

ahmad:18848Wakīʿ > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Abū al-Bakhtarī > ʿAbd al-Raḥman b. al-Yaḥṣubī > Wāʾil b. Ḥujr al-Ḥaḍramī

Wa’il b.Hujr said that he saw the Messenger of Allah ﷺ raise his hands when he uttered the takbir (Allah is most great). (Using translation from Abū Dāʾūd 725)

أحمد:١٨٨٤٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْيَحْصُبِيِّ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ الْحَضْرَمِيِّ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ مَعَ التَّكْبِيرِ

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يَرْفَعَ يَدَيْهِ عِنْدَ الدُّعَاءِ لِلَّهِ جَلَّ وَعَلَا

ibnhibban:877al-Ḥusayn b. ʿAbdullāh b. Yazīd al-Qaṭṭān Bi-al-Rraqqah > Sahl b. Ṣāliḥ al-Anṭākī > Yazīd b. Hārūn > Shuʿbah > Thābit > Anas

[AI] The translation of the given Arabic sentence is: "The Prophet ﷺ used to raise his hands in supplication until the whiteness of his armpits was visible."

ابن حبّان:٨٧٧أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ الْقَطَّانُ بِالرَّقَّةِ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ صَالِحٍ الْأَنْطَاكِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»

ذِكْرُ مَا يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْءِ الْمُبَالَغَةُ فِي الدُّعَاءِ عِنْدَ الِاسْتِسْقَاءِ

ibnhibban:2863al-Ḥasan b. Sufyān > Muḥammad b. al-Minhāl al-Ḍarīr > Yazīd b. Zurayʿ > Saʿīd > Qatādah > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah ﷺ did not raise his hands during any supplication except when praying for rain, when he used to raise his hands so high that the whiteness of his armpits could be seen." (Using translation from Nasāʾī 1513)

ابن حبّان:٢٨٦٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ الضَّرِيرُ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَيْءٍ مِنَ الدُّعَاءِ إِلَّا فِي الِاسْتِسْقَاءِ فَإِنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»

bazzar:8816
Translation not available.
البزّار:٨٨١٦حَدَّثَنا مُحَمَّد بن يَزِيد حَدَّثَنا المعتمر عن أبيه عن بركة عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ يرفع يديه في الدعاء حتى يرى بياض إبطيه أبو أيوب الأزدي

tabarani:1745Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] "The Messenger of Allah, ﷺ , used to lower his forehead to the ground in prostration until the whiteness of his armpits was visible."

الطبراني:١٧٤٥حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»

tabarani:6933Muḥammad b. Rāshid al-Aṣbahānī > al-Haytham b. Marwān al-Dimashqī > Zayd b. Yaḥyá b. ʿUbayd > Saʿīd b. Bashīr > Maṭar al-Warrāq > al-Ḥasan > Samurah

[AI] "That the Prophet ﷺ used to raise his hands when delivering a sermon until the whiteness of his armpits could be seen."

الطبراني:٦٩٣٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَاشِدٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ مَرْوَانَ الدِّمَشْقِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عُبَيْدٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنْ مَطَرٍ الْوَرَّاقِ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا خَطَبَ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»

tabarani:12219ʿAlī b. Ibrāhīm al-ʿĀmirī al-Kūfī > Aḥmad b. Yūnus > Ibn Abū Dhiʾb > Shuʿbah a freed slave of Ibn ʿAbbās > Ibn ʿAbbās ؓ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to have his armpits visible when he prostrated.

الطبراني:١٢٢١٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَامِرِيُّ الْكُوفِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ شُعْبَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ إِذَا سَجَدَ»

tabarani:18336[Chain 1] Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father [Chain 2] Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī > Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ when he would raise his hands until they reached his ears.

الطبراني:١٨٣٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ قَالَا ثنا زُهَيْرٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ يُوجِبُ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْلُغَا أُذُنَيْهِ»

nasai-kubra:1834Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Muʿtamir from my father > Barakah > Bashīr b. Nahīk > Abū Hurayrah

I saw the Messenger of Allah ﷺ raising his hands (high enough) in supplication (for rain) that the whiteness of his armpits became visible. (Using translation from Muslim 895a)

الكبرى للنسائي:١٨٣٤أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا الْمُعْتَمِرُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي بَرَكَةُ عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى تُرَى إِبْطَاهُ»