Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:2753Aswad > Sharīk > Abū Isḥāq > al-Tamīmī > Ibn ʿAbbās

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ prostrating and folding his arms until I saw the whiteness of his armpits.

أحمد:٢٧٥٣حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَاجِدًا مُخَوِّيًا حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:1030al-Ūwaysī > Muḥammad b. Jaʿfar > Yaḥyá b. Saʿīd And Sharīk Samiʿā Anas

The narrator Anas added that the Prophet ﷺ raised his hands (during the invocation) to such an extent that the whiteness of his armpits was visible.

البخاري:١٠٣٠وَقَالَ الأُوَيْسِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَشَرِيكٍ سَمِعَا أَنَسًا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ

bukhari:6341Abū ʿAbdullāh > al-Ūwaysī > Muḥammad b. Jaʿfar > Yaḥyá b. Saʿīd And Sharīk Samiʿā Anas

Narrated Anas, "The Prophet ﷺ raised his hands (in invocation) till I saw the whiteness of his armpits."

البخاري:٦٣٤١قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَقَالَ الأُوَيْسِيُّ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَشَرِيكٍ سَمِعَا أَنَسًا

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ رَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ

muslim:895aAbū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Abū Bukayr > Shuʿbah > Thābit > Anas

I saw the Messenger of Allah ﷺ raising his hands (high enough) in supplication (for rain) that the whiteness of his armpits became visible.

مسلم:٨٩٥أحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

ahmad:2073Wakīʿ > Ibn Abū Dhiʾb > Shuʿbah a freed slave of Ibn ʿAbbās > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ used to show the whiteness of his armpits when he prostrated.

أحمد:٢٠٧٣حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ شُعْبَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا سَجَدَ يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

ahmad:2662Ḥusayn > Abū Wakīʿ > Abū Isḥāq > al-Tamīmī > Ibn ʿAbbās

[AI] I contemplated the Messenger of Allah ﷺ and I saw the whiteness of his armpits while he was in prostration.

أحمد:٢٦٦٢حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا أَبُو وَكِيعٍ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

اسْتَدْبَرْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ وَهُوَ سَاجِدٌ

ahmad:2781Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Tamīmiyyi > Ibn ʿAbbās

[AI] I pondered the prayer of the Messenger of Allah ﷺ and I saw him covering himself, and I saw the whiteness of his armpits.

أحمد:٢٧٨١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَدَبَّرْتُ صَلاةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَأَيْتُهُ مُخَوِّيًا فَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ

ahmad:2907Ḥajjāj > Sharīk > Abū Isḥāq > al-Tamīmī > Ibn ʿAbbās

[AI] I saw the Prophet ﷺ prostrating, his armpits were so close to the ground that the whiteness of his armpits could be seen.

أحمد:٢٩٠٧حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ سَاجِدًا قَدْ خَوَّى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

ahmad:2908Aswad > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-Tamīmiyyi > Ibn ʿAbbās

[AI] I contemplated the Messenger of Allah ﷺ and I saw him prostrating, his armpits were visible in white.

أحمد:٢٩٠٨حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

تَدَبَّرْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فَرَأَيْتُهُ سَاجِدًا مُخَوِّيًا وَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ

ahmad:3197ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Abū Isḥāq > al-Tamīmī > Ibn ʿAbbās

[AI] "And the Messenger of Allah ﷺ used to be seen with the whiteness of his armpits when he prostrated."

أحمد:٣١٩٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ إِذَا سَجَدَ

ahmad:3414Isḥāq > Sufyān > Abū Isḥāq > al-Tamīmī > Ibn ʿAbbās

[AI] The translation into English is as follows: "Indeed, when the Prophet (Peace be upon him) used to prostrate, the whiteness of his armpits could be seen while he was in prostration."

أحمد:٣٤١٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ التَّمِيمِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا سَجَدَ يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ وَهُوَ سَاجِدٌ

ahmad:3446ʿAbd al-Razzāq > Sufyān > Manṣūr > Ibrāhīm Qālabalaghanī

[AI] It is reported that when the Prophet ﷺ used to prostrate, the whiteness of his armpits would be seen.

أحمد:٣٤٤٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَبَلَغَنِي

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا سَجَدَ رُئِيَ بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

ahmad:12758Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Khālid ʿAmman > Anas b. Mālik

[AI] The translation of the passage is: "When the Messenger of Allah ﷺ prostrated, his armpits would become visible or I would see the whiteness of his armpits."

أحمد:١٢٧٥٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ عَمَّنْ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ رُئِيَ أَوْ رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبِطَيْهِ

ahmad:13726Aswad b. ʿĀmir > Shuʿbah > Thābit > Anas

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to raise his hands in supplication until the white color of his armpits could be seen.

أحمد:١٣٧٢٦حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي الدُّعَاءِ حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

ahmad:14138ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to bow down in prostration until the whiteness of his armpits could be seen.

أحمد:١٤١٣٨حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ

ahmad:22923Yaḥyá b. Ghaylān > Rishdīn > ʿAmr b. al-Ḥārith > Jaʿfar b. Rabīʿah > Ibn Hurmuz > Ibn Buḥaynah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to incline during his prostration until the whiteness of his armpits could be seen.

أحمد:٢٢٩٢٣حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ ابْنِ هُرْمُزَ عَنِ ابْنِ بُحَيْنَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ تَجَنَّحَ فِي سُجُودِهِ حَتَّى يُرَى وَضَحُ إِبْطَيْهِ

ahmad:26844Wakīʿ > Jaʿfar b. Burqān > Yazīd b. al-Aṣam > Maymūnah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to lower himself down in prostration until the whiteness of his armpits could be seen by those behind him.

أحمد:٢٦٨٤٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ عَنْ مَيْمُونَةَ قَالَتْ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يَرَى مَنْ خَلْفَهُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ

hakim:830Abū Bakr b. Isḥāq > Abū al-Muthanná > Musaddad > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > ʿUbaydullāh b. ʿAbdullāh b. al-Aṣam from his uncle Yazīd b. al-Aṣam > Abū Hurayrah > Kān

[AI] The translation of the given text from Arabic to English is: "The Messenger of Allah ﷺ used to place his arms firmly on the ground when he prostrated."

الحاكم:٨٣٠حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَصَمِّ عَنْ عَمِّهِ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِذَا سَجَدَ رُئِيَ وَضَحُ إِبْطَيْهِ»

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِهِمَا وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَرَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ فَخَالَفَ عَبْدَ الْوَاحِدِ فِيهِ» على شرطهما

tabarani:1745Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Manṣūr > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] "The Messenger of Allah, ﷺ , used to lower his forehead to the ground in prostration until the whiteness of his armpits was visible."

الطبراني:١٧٤٥حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَجَدَ جَافَى حَتَّى يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ»

أَبُو الضُّحَى مُسْلِمُ بْنُ صُبَيْحٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ

tabarani:4984Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Ḍirār b. Ṣurad > ʿAlī b. ʿĀbis > al-Ḥasan b. ʿUbaydullāh > Abū al-Ḍuḥá > Zayd b. Arqam

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ making a supplication and he raised his hands until I could see the whiteness of his armpits.

الطبراني:٤٩٨٤حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا ضِرَارُ بْنُ صُرَدٍ ثنا عَلِيُّ بْنُ عَابِسٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ دَعَا فَرَفَعَ يَدَيْهِ حَتَّى رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبْطَيْهِ»

tabarani:12219ʿAlī b. Ibrāhīm al-ʿĀmirī al-Kūfī > Aḥmad b. Yūnus > Ibn Abū Dhiʾb > Shuʿbah a freed slave of Ibn ʿAbbās > Ibn ʿAbbās ؓ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to have his armpits visible when he prostrated.

الطبراني:١٢٢١٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْعَامِرِيُّ الْكُوفِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ شُعْبَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُرَى بَيَاضُ إِبْطَيْهِ إِذَا سَجَدَ»

tabarani:18336[Chain 1] Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father [Chain 2] Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Abū Jaʿfar al-Nufaylī > Zuhayr > Abū Isḥāq > ʿAbd al-Jabbār b. Wāʾil from his father

[AI] I saw the Messenger of Allah ﷺ when he would raise his hands until they reached his ears.

الطبراني:١٨٣٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ النُّفَيْلِيُّ قَالَا ثنا زُهَيْرٌ ثنا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ حِينَ يُوجِبُ يَرْفَعُ يَدَيْهِ حَتَّى يَبْلُغَا أُذُنَيْهِ»

suyuti:420-527bIbn ʿAbbās > Āstadbart
Translation not available.
السيوطي:٤٢٠-٥٢٧ب

"عَنِ ابْن عَبَّاسٍ قَالَ: اسْتَدْبَرْتُ النَّبىَّ ﷺ وَهُوَ سَاجِدٌ - فَرَأَيْتُ بَيَاضَ إِبِطَيْهِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه