Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:16119Aswad b. ʿĀmir > Isrāʾīl > Thūwayr > Ibn al-Zubayr

[Machine] I heard Ibn Zubayr saying, "This is the day of Ashura, so fast it, for the Messenger of Allah ﷺ said, 'Fast it.'"  

أحمد:١٦١١٩حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا ثُوَيْرٌ قَالَ

سَمِعْتُ ابْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَصُومُوه فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ صُومُوهُ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:16132Ḥusayn b. Muḥammad > Isrāʾīl > Thūwayr > ʿAbdullāh b. al-Zubayr / > al-Minbar

[Machine] I heard Abdullah bin Zubair while he was on the pulpit saying, "This is the day of Ashura, so fast on it, for the Messenger of Allah ﷺ commanded us to fast on it."  

أحمد:١٦١٣٢حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ ثُوَيْرٍ قَالَ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَصُومُوه فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِصَوْمِهِ  

ثُوَيْرُ بْنُ أَبِي فَاخِتَةَ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ

tabarani:13947al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Isrāʾīl > Thūwayr > ʿAbdullāh b. al-Zubayr

[Machine] I heard Abdullah ibn Zubair say, "This is the day of Ashura, so fast it, for indeed the Messenger of Allah ﷺ commanded its fasting."  

الطبراني:١٣٩٤٧حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ رَجَاءٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ ثُوَيْرٍ قَالَ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ «هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَصُومُوهُ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِصِيَامِهِ»