7. Medinans

٧۔ مسند المدنيين

7.99 [Machine] Bedouin

٧۔٩٩ حديث أعرابي

ahmad:16625ʿUmar b. Saʿd Abū Dāwud al-Ḥafarī > Yaḥyá b. Zakariyyā / Ibn Abū Zāʾidah > Saʿd b. Ṭāriq > Bilāl b. Yaḥyá > ʿImrān b. Ḥuṣayn > Aʿrābī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "I only fear for Quraysh that they harm themselves." I asked, "What is their problem?" He replied, "Jealousy among them, overflowing like a container. And if you live long enough, you will see them causing trouble to people, to the extent that you will see people scattered among them like sheep between two watering places." This happened once and will happen again.  

أحمد:١٦٦٢٥حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا يَعْنِي ابْنَ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ حَدَّثَنِي سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ عَنْ بِلَالِ بْنِ يَحْيَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَعْرَابِيٌّ

أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَا أَخَافُ عَلَى قُرَيْشٍ إِلَّا أَنْفُسَهَا قُلْتُ مَا لَهُمْ؟ قَالَ أَشِحَّةٌ بَجَرَةٌ وَإِنْ طَالَ بِكَ عُمْرٌ لَتَنْظُرَنَّ إِلَيْهِمْ يَفْتِنُونَ النَّاسَ حَتَّى تَرَى النَّاسَ بَيْنَهُمْ كَالْغَنَمِ بَيْنَ الْحَوْضَيْنِ إِلَى هَذَا مَرَّةً وَإِلَى هَذَا مَرَّةً