Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10806Muḥammad b. ʿAlī al-Nasāʾī al-Baghdādī > ʿUbaydullāh b. ʿUmar al-Qawārīrī > Yūsuf b. Khālid al-Samtī > Ziyād b. Saʿd > Ṣāliḥ a freed slave of al-Tawʾamah > Ibn ʿAbbās

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)  

الطبراني:١٠٨٠٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ النَّسَائِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ خَالِدٍ السَّمْتِيُّ ثنا زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ كَانَ §لَا يَرَى بِالْهِمْيَانِ لِلْمُحْرِمِ بَأْسًا وَرَوَى ذَلِكَ ابْنُ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī
bukhari:221ʿAbdān > ʿAbdullāh > Yaḥyá b. Saʿīd > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ said as above (219).  

البخاري:٢٢١حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bukhari:5471Abū al-Nuʿmān > Ḥammād b. Zayd > Ayyūb > Muḥammad > Salmān b. ʿĀmir > Maʿ al-Ghulām ʿAqīqah > Ḥajjāj > Ḥammād > Ayyūb And Qatādah Wahishām Waḥabīb > Ibn Sīrīn > Salmān

Narrated Salman bin 'Amri Ad-Dabbi, the Prophet ﷺ said, 'Aqiqa is to be offered for a (newly born) boy.  

البخاري:٥٤٧١حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ مَعَ الْغُلاَمِ عَقِيقَةٌ وَقَالَ حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ وَقَتَادَةُ وَهِشَامٌ وَحَبِيبٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ سَلْمَانَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bukhari:1219Abū al-Nuʿmān > Ḥammād > Ayyūb > Muḥammad > Abū Hurayrah > Nuhī

It was forbidden to keep the hands on the hips during the prayer. (This is narrated by Abu Huraira from the Prophet.)  

البخاري:١٢١٩حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ نُهِيَ عَنِ الْخَصْرِ فِي الصَّلاَةِ وَقَالَ هِشَامٌ وَأَبُو هِلاَلٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

muslim:198cZuhayr b. Ḥarb And ʿAbd b. Ḥumayd > Zuhayr > Yaʿqūb b. Ibrāhīm from my cousin Ibn Shihāb > ʿAmmih

'Amr b. Abu Sufyan transmitted a hadith like this from Abu Huraira who narrated it from the Messenger of Allah ﷺ.  

مسلم:١٩٨cحَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَمِّهِ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي سُفْيَانَ بْنِ أَسِيدِ بْنِ جَارِيَةَ الثَّقَفِيُّ مِثْلَ ذَلِكَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

muslim:1045cAbū al-Ṭāhir > Ibn Wahb > ʿAmr > Ibn Shihāb Bimithl Dhalik > al-Sāʾib b. Yazīd > ʿAbdullāh b. al-Saʿdī > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

This hadith has been narrated by Abdullah b. al-Sa'di from 'Umar b. al-Khattab who heard it from the Messenger of Allah ﷺ.  

مسلم:١٠٤٥cوَحَدَّثَنِي أَبُو الطَّاهِرِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنِي ابْنُ شِهَابٍ بِمِثْلِ ذَلِكَ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّعْدِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

muslim:1143bMuḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAbd al-Ḥamīd b. Jubayr b. Shaybah > Muḥammad b. ʿAbbād b. Jaʿfar

Muhammad b. 'Abbas b. Ja'far reported that he asked Jabir b. Abdullah (Allah be pleased with them), whether he had heard like this from the Messenger of Allah ﷺ.  

مسلم:١١٤٣bوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ أَنَّهُ سَأَلَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ؓ بِمِثْلِهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

muslim:1321n[Chain 1] Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Wahhāb > Dāwud [Chain 2] Ibn Numayr from my father > Zakariyyāʾ > al-Shaʿbī > Masrūq > ʿĀʾishah Bimithlih

A hadith like this has been narrated on the authority of 'A'isha (Allah be pleased with her) through another chain of transmitters.  

مسلم:١٣٢١nوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ كِلاَهُمَا عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ بِمِثْلِهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

muslim:2487aAbū Bakr b. Abū Shaybah And ʾAbū Kurayb > Abū Usāmah > Hishām from his father

My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ.  

مسلم:٢٤٨٧aحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ كَانَ مِمَّنْ كَثَّرَ عَلَى عَائِشَةَ فَسَبَبْتُهُ فَقَالَتْ يَا ابْنَ أُخْتِي دَعْهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

muslim:2388d[Chain 1] Muḥammad b. al-Muthanná And Ibn Bashhār > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbbād > Sufyān b. ʿUyaynah > Misʿar > Saʿd b. Ibrāhīm > Abū Salamah > Abū Hurayrah

This hadith has been narrated on the authority of Abu Huraira through another chain of transrritters.  

مسلم:٢٣٨٨dوَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مِسْعَرٍ كِلاَهُمَا عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

muslim:1646e[Chain 1] Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father [Chain 2] Muḥammad b. al-Muthanná > Yaḥyá / al-Qaṭṭān > ʿUbaydullāh [Chain 3] Bishr b. Hilāl > ʿAbd al-Wārith > Ayyūb [Chain 4] Abū Kurayb > Abū Usāmah > al-Walīd b. Kathīr [Chain 5] Ibn Abū ʿUmar > Sufyān > Ismāʿīl b. Umayyah [Chain 6] Ibn Rāfiʿ > Ibn Abū Fudayk > al-Ḍaḥḥāk And Ibn Abū Dhiʾb [Chain 7] Isḥāq b. Ibrāhīm And Ibn Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAbd al-Karīm Kul Haʾulāʾ > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar Bimithl Hadhih al-Qiṣṣah

This hadith is narrated on the authority of Ibn Umar through another chain of transmitters.  

مسلم:١٦٤٦eوَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا يَحْيَى وَهُوَ الْقَطَّانُ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ح وَحَدَّثَنِي بِشْرُ بْنُ هِلاَلٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ أَخْبَرَنَا الضَّحَّاكُ وَابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ كُلُّ هَؤُلاَءِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ بِمِثْلِ هَذِهِ الْقِصَّةِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

muslim:1907b[Chain 1] Muḥammad b. Rumḥ b. al-Muhājir > al-Layth [Chain 2] Abū al-Rabīʿ al-ʿAtakī > Ḥammād b. Zayd [Chain 3] Muḥammad b. al-Muthanná

It has been narrated through a different chain of transmitters on the authority of Sufyan who said that he heard 'Umar b. al-Khattab relate (this tradition) from the Prophet ﷺ while he was delivering a sermon from the pulpit.  

مسلم:١٩٠٧bحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو الرَّبِيعِ الْعَتَكِيُّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ يَعْنِي الثَّقَفِيَّ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا حَفْصٌ يَعْنِي ابْنَ غِيَاثٍ وَيَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ الْهَمْدَانِيُّ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ كُلُّهُمْ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ بِإِسْنَادِ مَالِكٍ وَمَعْنَى حَدِيثِهِ وَفِي حَدِيثِ سُفْيَانَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَلَى الْمِنْبَرِ يُخْبِرُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

muslim:1625lAbū Bakr b. Abū Shaybah And ʾIsḥāq b. Ibrāhīm Wa-al-Lafẓ Lʾabī Bakr > Isḥāq > Abū Bakr > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr > Sulaymān b. Yasār > Ṭāriq Qaḍá Bi-al-ʿUmrá Lilwārith Liqawl Jābir b. ʿAbdullāh

Sulaiman b. Yasir reported that Jabir gave this verdict. The inheritor has a right (to inherit) the life grant according to the statement of Jabir (b. 'Abdullah) (Allah be pleased with him) which he narrated from Messenger of Allah ﷺ.  

مسلم:١٦٢٥lحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَاللَّفْظُ لأَبِي بَكْرٍ قَالَ إِسْحَاقُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ طَارِقًا قَضَى بِالْعُمْرَى لِلْوَارِثِ لِقَوْلِ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

muslim:1547gIbn Abū Khalaf And Ḥajjāj b. al-Shāʿir > Zakariyyāʾ b. ʿAdī > ʿUbaydullāh b. ʿAmr > Zayd > al-Ḥakam > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar > Atá Rāfiʿ Fadhakar Hadhā al-Ḥadīth

Nafi, reported from Ibn Umar (Allah be pleated with them) that he came to Rafi and he narrated this hadith from Allah's Apostle ﷺ.  

مسلم:١٥٤٧gوَحَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي خَلَفٍ وَحَجَّاجُ بْنُ الشَّاعِرِ قَالاَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ بْنُ عَدِيٍّ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَنْ زَيْدٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ أَتَى رَافِعًا فَذَكَرَ هَذَا الْحَدِيثَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

muslim:1547iYazīd b. Hārūn > Ibn ʿAwn Bihadhā al-Isnād > Faḥaddathah > Baʿḍ ʿUmūmatih

This hadith has been narrated through another chain of transmitters.  

مسلم:١٥٤٧iوَحَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالَ فَحَدَّثَهُ عَنْ بَعْضِ عُمُومَتِهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

muslim:1584c[Chain 1] Shaybān b. Farrūkh > Jarīr / Ibn Ḥāzim [Chain 2] Muḥammad b. al-Muthanná > ʿAbd al-Wahhāb > Yaḥyá b. Saʿīd [Chain 3] Muḥammad b. al-Muthanná > Ibn Abū ʿAdī > Ibn ʿAwn > Nāfiʿ Binaḥw Ḥadīth al-Layth > Nāfiʿ > Abū Saʿīd al-Khudrī

This hadith has been narrated on the authority of Abu Sa'id al-Khudri through another chain of transmitters.  

مسلم:١٥٨٤cحَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ فَرُّوخَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ يَعْنِي ابْنَ حَازِمٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ سَعِيدٍ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ كُلُّهُمْ عَنْ نَافِعٍ بِنَحْوِ حَدِيثِ اللَّيْثِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

muslim:594eMuḥammad b. Salamah al-Murādī > ʿAbdullāh b. Wahb > Yaḥyá b. ʿAbdullāh b. Sālim > Mūsá b. ʿUqbah > Abū al-Zubayr al-Makkī > ʿAbdullāh b. al-Zubayr Wahū

Abu Zubair al-Makki reported that he had heard 'Abdullah b. Zubair uttering (the words) like that of the hadith (narrated above) at the end of the prayer after pronouncing salutation. He at the conclusion also said that he was making a mention of that from the Messenger of Allah ﷺ.  

مسلم:٥٩٤eوَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ أَنَّ أَبَا الزُّبَيْرِ الْمَكِّيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَهُوَ يَقُولُ فِي إِثْرِ الصَّلاَةِ إِذَا سَلَّمَ بِمِثْلِ حَدِيثِهِمَا وَقَالَ فِي آخِرِهِ وَكَانَ يَذْكُرُ ذَلِكَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

muslim:80aal-Ḥasan b. ʿAlī al-Ḥulwānī And ʾAbū Bakr b. Isḥāq > Ibn Abū Maryam > Muḥammad b. Jaʿfar > Zayd b. Aslam > ʿIyāḍ b. ʿAbdullāh > Abū Saʿīd al-Khudrī

A hadith like this as narrated by Ibn 'Umar has also been transmitted by Abu Sa'id al-Khudri.  

مسلم:٨٠aوَحَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ح  

muslim:2652eʿAmr al-Nāqid > Ayyūb b. al-Najjār al-Yamāmī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

Abu Huraira narrated a hadith like this through another chain of transmitters.  

مسلم:٢٦٥٢eحَدَّثَنِي عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ النَّجَّارِ الْيَمَامِيُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ح  

nasai:4602Ibrāhīm b. al-Ḥasan > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ Dhalik > ʿAbdullāh b. ʿIṣmah al-Jushamī > Ḥakīm b. Ḥizām

"Ata' told me that from 'Abdullah bin 'Ismah Al-Jushami from Hakim bin Hizam from the prophet. "  

النسائي:٤٦٠٢أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ وَأَخْبَرَنِي عَطَاءٌ ذَلِكَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِصْمَةَ الْجُشَمِيِّ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

nasai:5252Muḥammad b. Bashhār > Muḥammad > Shuʿbah > Manṣūr > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

"May Allah curse Al-Mutanammisat and who have their teeth separated. Shall I not curse those whom the Messenger of Allah [SAW] cursed?"  

النسائي:٥٢٥٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

لَعَنَ اللَّهُ الْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ أَلاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ  

nasai:5255Muḥammad b. al-Muthanná > Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Sulaymān al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAbdullāh

"Abdullah used to say: 'May Allah curse the women who have tattoos done and Al-Mutanammisat, and have the women who have their teeth separated. Should I not curse those whom the Messenger of Allah [SAW] cursed?'"  

النسائي:٥٢٥٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ

كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقُولُ لَعَنَ اللَّهُ الْمُتَوَشِّمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ أَلاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ  

abudawud:4293Muʾammal b. al-Faḍl al-Ḥarrānī > al-Walīd b. Muslim > Abū ʿAmr > Ḥassān b. ʿAṭiyyah Bihadhā al-Ḥadīth Zād Fīh And Yathūr al-Muslimūn > Asliḥatihim Fayaqtatilūn Fayukrim Allāh Tilk al-ʿIṣābah Bi-al-Shhahādah > Abū Dāwud Ilā > al-Walīd Jaʿal al-Ḥadīth > Jubayr > Dhī Mikhbar

The Muslims will then make for their weapons and will fight, and Allah will honor that body with martryrdom. Abu Dawud said: But al-Walid has narrated this tradition from Dhu Mikhbar from the Prophet ﷺ. Abu Dawud said: Rawh, Yahya bin Hamzah and Bishr bin Bakr has also transmitted it from al-Awza'i as mentioned by 'Isa.  

أبو داود:٤٢٩٣حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ الْفَضْلِ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ زَادَ فِيهِ وَيَثُورُ الْمُسْلِمُونَ إِلَى أَسْلِحَتِهِمْ فَيَقْتَتِلُونَ فَيُكْرِمُ اللَّهُ تِلْكَ الْعِصَابَةَ بِالشَّهَادَةِ قَالَ أَبُو دَاوُدَ إِلاَّ أَنَّ الْوَلِيدَ جَعَلَ الْحَدِيثَ عَنْ جُبَيْرٍ عَنْ ذِي مِخْبَرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ رَوْحٌ وَيَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ وَبِشْرُ بْنُ بَكْرٍ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ كَمَا قَالَ عِيسَى
abudawud:4022Muslim b. Ibrāhīm > Muḥammad b. Dīnār > al-Jurayrī Biʾisnādih And Maʿnāh

'Abd al-Wahhab al-Thaqafi did not mention the name of Abu Sa'id. Hammad b. Salamah said: From al-Jariri, from Abu al-'Ala', from the Prophet ﷺ. Abu Dawud said: The hearing of this tradition by Hammad b. Salamah and Thaqafi is of the same nature.  

أبو داود:٤٠٢٢حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ دِينَارٍ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ قَالَ أَبُو دَاوُدَ عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ لَمْ يَذْكُرْ فِيهِ أَبَا سَعِيدٍ وَحَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ عَنِ الْجُرَيْرِيِّ عَنْ أَبِي الْعَلاَءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَالثَّقَفِيُّ سَمَاعُهُمَا وَاحِدٌ
ahmad:18480Abū ʿAbd al-Raḥman > Hudbah b. Khālid > Ḥammād b. Salamah > ʿAlī b. Zayd > ʿAdī b. Thābit > al-Barāʾ b. ʿĀzib

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)  

أحمد:١٨٤٨٠قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

ahmad:18562Wakīʿ > al-Aʿmash > ʿAbdullāh b. Murrah > al-Barāʾ b. ʿĀzib

the Prophet ﷺ stoned a Jewish man and a Jewish woman. (Using translation from Ibn Mājah 2557)   

أحمد:١٨٥٦٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُرَّةَ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَجَمَ  

ahmad:18597Abū ʿAbd al-Raḥman Wḥaddathanāh Ṣāliḥ b. ʿAbdullāh al-Tirmidhī And ʾAbū Maʿmar > ʿAbthar b. al-Qāsim Abū Zubayd > Burd Akhī Yazīd b. Abū Ziyād > al-Musayyab b. Rāfiʿ > al-Barāʾ

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)  

أحمد:١٨٥٩٧قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وحَدَّثَنَاهُ صَالِحُ بْنُ عَبْدِ اللهِ التِّرْمِذِيُّ وَأَبُو مَعْمَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا عَبْثَرُ بْنُ الْقَاسِمِ أَبُو زُبَيْدٍ عَنْ بُرْدٍ أَخِي يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنِ الْبَرَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

ahmad:18256Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > al-Ḥakam > al-Shaʿbī > ʿAdī b. Ḥātim

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٨٢٥٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَدِيِّ بْنِ حَاتِمٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:17277ʿAbdullāh b. Aḥmad > Khalaf b. Hishām > Ḥammād b. Zayd > Yaḥyá b. Saʿīd > Bushayr b. Yasār > Sahl b. Abū Ḥathmah And Rāfiʿ b. Khadīj

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)  

أحمد:١٧٢٧٧قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ وَرَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

ahmad:18655ʿAbd al-Raḥman And Ibn Jaʿfar > Shuʿbah > ʿAmr b. Murrah > Saʿd b. ʿUbaydah > al-Barāʾ

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٨٦٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وَابْنُ جَعْفَرٍ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنِ الْبَرَاءِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:19448Abū al-Yamān > Abū Bakr b. ʿAbdullāh > ʿAṭiyyah b. Qays > ʿAmr b. ʿAbasah

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٩٤٤٨حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ عَبَسَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:17183al-Ḥakam b. Nāfiʿ > Ibn ʿAyyāsh > Baḥīr b. Saʿd > Khālid b. Maʿdān > Kathīr b. Murrah > ʿUbādah b. al-Ṣāmit

This hadith has been narrated oif the authority of 'Adi b. Hatim through another chain of transmitters. (Using translation from Muslim 1929i)  

أحمد:١٧١٨٣حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ نَافِعٍ حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ ذَلِكَ  

ahmad:21127Ḥajjāj And ʾAbū Qaṭan ʿAmr b. al-Haytham > Ḥamzah > Abū Isḥāq > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās > Ubay b. Kaʿb

Aishah, also reported a tradition bearing similar meaning through another chain of transmitters. (Using translation from Abū Dāʾūd 34)   

أحمد:٢١١٢٧حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ وَأَبُو قَطَنٍ عَمْرُو بْنُ الْهَيْثَمِ قَالَا حَدَّثَنَا حَمْزَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مَعْنَاهُ  

ahmad:21187ʿAffān > Abū ʿAwānah > ʿĀṣim > Zir > Ubay

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)  

أحمد:٢١١٨٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ أُبَيٍّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

ahmad:23424Abū al-Naḍr > Shuʿbah > Ḥammād > Ribʿī b. Ḥirāsh

"When the son of Adam wakes up in the morning, all of his body parts bow to the tongue and say: 'Fear Allah regarding us, we are only part of you. If you are straight we are straight and if you are crooked we are crooked." (Using translation from Tirmidhī 2407)   

أحمد:٢٣٤٢٤حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ حَمَّادٍ قَالَ سَمِعْتُ رِبْعِيَّ بْنَ حِرَاشٍ يُحَدِّثُ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فَذَكَرَهُ  

ahmad:22531ʿAbdullāh > Bih Naṣr b. ʿAlī > Sufyān

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)   

أحمد:٢٢٥٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا بِهِ نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ فَقَالَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

ahmad:22547ʿAbdullāh > Ibrāhīm b. al-Ḥajjāj > Ḥammād b. Salamah > Thābit > ʿAbdullāh b. Rabāḥ > Abū Qatādah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)  

أحمد:٢٢٥٤٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

ahmad:22548ʿAbdullāh > Ibrāhīm > Ḥammād > Ḥumayd > Bakr b. ʿAbdullāh > ʿAbdullāh b. Rabāḥ > Abū Qatādah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)  

أحمد:٢٢٥٤٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي قَتَادَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

ahmad:22620ʿAffān > Abān > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Ibrāhīm from his father

The above-mentioned tradition has also been transmitted by Abu Hurairah through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 865)  

أحمد:٢٢٦٢٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بِنَحْوِهِ  

ahmad:22643al-Ḥakam b. Mūsá > al-Walīd b. Muslim > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > ʿAbdullāh b. Abū Qatādah from his father

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)  

أحمد:٢٢٦٤٣حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

ahmad:22271ʿAbdullāh > ʿAlī b. Ḥakīm al-Awdī > Sharīk Wḥaddathanī Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sharīk > Muḥammad b. Saʿd > Abū Ẓabyah > Abū Umāmah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)  

أحمد:٢٢٢٧١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ وحَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِي ظَبْيَةَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

hakim:2537Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Ibrāhīm b. Yūsuf al-Rāzī > Maḥmūd b. Khālid al-Dimashqī > al-Walīd b. Muslim > Saʿīd b. Bashīr > al-Zuhrī > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)  

الحاكم:٢٥٣٧أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يُوسُفَ الرَّازِيُّ نا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ الدِّمَشْقِيُّ نا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ نا سَعِيدُ بْنُ بَشِيرٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ» فَإِنَّ الشَّيْخَيْنِ وَإِنْ لَمْ يُخَرِّجَا حَدِيثَ سَعِيدِ بْنِ بَشِيرٍ وَسُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ فَهُمَا إِمَامَانِ بِالشَّامِ وَالْعِرَاقِ وَمِمَّنْ يُجْمَعُ حَدِيثُهُمْ وَالَّذِي عِنْدِي أَنَّهُمَا اعْتَمَدَا حَدِيثَ مَعْمَرٍ عَلَى الْإِرْسَالِ فَإِنَّهُ أَرْسَلَهُ عَنِ الزُّهْرِيِّ تابعه سعيد بن بشير عن الزهري صحيح
hakim:7469Aḥmad b. Muḥammad b. Naṣr > Abū Nuʿaym > Zuhayr > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr > Ḥuṣayn b. al-Ḥur > Samurah

This tradition has also been narrated on the authority of ‘A’ishah through a different chain. (Using translation from Abū Dāʾūd 99)  

الحاكم:٧٤٦٩فَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ قَالَ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَصْرٍ ثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ حَدَّثَنِي حُصَيْنُ بْنُ الْحُرِّ عَنْ سَمُرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ نَحْوَهُ  

ibnhibban:2886Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah Fī ʿAqibih > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm > Rawḥ > Shuʿbah > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim b. Muḥammad > al-Qāsim > Ṣāliḥ b. Khawwāt > Sahl b. Abū Ḥathmah

This tradition has also been transmitted by Mu’adh through a different chain of narrators to the same effect. (Using translation from Abū Dāʾūd 1577)  

ابن حبّان:٢٨٨٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ فِي عَقِبِهِ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ صَالِحِ بْنِ خَوَّاتٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ أَبِي حَثْمَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مِثْلَ هَذَا  

nasai-kubra:1410Ismāʿīl b. Masʿūd > Yazīd / Ibn Zurayʿ > Shuʿbah > al-Ḥakam > Limiqsam Innī

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)  

الكبرى للنسائي:١٤١٠أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ قُلْتُ لِمِقْسَمٍ إِنِّي أَسْمَعُ الْأَذَانَ فَأُوتِرُ بِثَلَاثٍ ثُمَّ أَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ خَشْيَةَ أَنْ تَفُوتَنِي قَالَ إِنَّ ذَلِكَ «§لَا يَصْلُحُ إِلَّا بِسَبْعٍ أَوْ خَمْسٍ» فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ مُجَاهِدًا وَيَحْيَى بْنَ الْجَزَّارِ فَقَالَا سَلْهُ عَمَّنْ قَالَ؟ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ عَنِ الثِّقَةِ عَنْ عَائِشَةَ وَمَيْمُونَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

nasai-kubra:3181Abū Bakr b. ʿAlī > ʿAbbās al-Narsī > ʿAbd al-Wāḥid b. Ziyād > Layth > ʿAṭāʾ > Kānat ʿĀʾishah > Afṭar al-Ḥājim And al-Maḥjūm Khālafahum ʿAbdullāh b. Lahīʿah b. ʿUqbah Farawāh > ʿAṭāʾ > Abū al-Dardāʾ

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)  

الكبرى للنسائي:٣١٨١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّاسٌ النَّرْسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ كَانَتْ عَائِشَةُ تَقُولُ «§أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ» خَالَفَهُمْ عَبْدُ اللهِ بْنُ لَهِيعَةَ بْنِ عُقْبَةَ فَرَوَاهُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَوَاهُ عَنْهُ الْوَلِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ خَالَفَهُمْ فِطْرُ بْنُ خَلِيفَةَ إِنْ كَانَ قَبِيصَةُ حَفِظَ عَنْهُ فَرَوَاهُ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

nasai-kubra:431Ismāʿīl b. Masʿūd > Yazīd / b. Zurayʿ > Shuʿbah > al-Ḥakam > Limiqsam Innī

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)  

الكبرى للنسائي:٤٣١أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ يَعْنِي بْنُ زُرَيْعٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ قَالَ قُلْتُ لِمِقْسَمٍ إِنِّي أَسْمَعُ الْأَذَانَ فَأَوْتِرُ بِثَلَاثٍ ثُمَّ أَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ خَشْيَةَ أَنْ تَفُوتَنِي قَالَ إِنَّ ذَلِكَ «§لَا يَصْلُحُ إِلَّا بِسَبْعٍ أَوْ خَمْسٍ» فَحَدَّثْتُ بِذَلِكَ مُجَاهِدًا وَيَحْيَى بْنَ الْجَزَّارِ فَقَالَا سَلْهُ عَنْ مَنْ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ الثِّقَةُ عَنْ عَائِشَةَ وَمَيْمُونَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bayhaqi:7251my father

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)   

البيهقي:٧٢٥١أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي فِي آخَرِينَ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ إِنَّ هَذَا كِتَابُ الصَّدَقَاتِ فِيهِ فِي كُلِّ أَرْبَعٍ وَعِشْرِينَ مِنَ الْإِبِلِ فَدُونَهَا الْغَنَمُ فِي كُلِّ خَمْسٍ شَاةٌ وَفِيمَا فَوْقَ ذَلِكَ إِلَى خَمْسٍ وَثَلَاثِينَ ابْنَةُ مَخَاضٍ فَإِنْ لَمْ تَكُنْ بِنْتَ مَخَاضٍ فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ وَفِيمَا فَوْقَ ذَلِكَ إِلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ وَفِيمَا فَوْقَ ذَلِكَ إِلَى سِتِّينَ حِقَّةٌ طَرُوقَةُ الْفَحْلِ وَفِيمَا فَوْقَ ذَلِكَ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ جَذَعَةٌ وَفِيمَا فَوْقَ ذَلِكَ إِلَى تِسْعِينَ ابْنَتَا لَبُونٍ وَفِيمَا فَوْقَ ذَلِكَ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ حِقَّتَانِ طَرُوقَتَا الْفَحْلِ فَمَا زَادَ عَلَى ذَلِكَ فَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ ابْنَةُ لَبُونٍ وَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ وَفِي سَائِمَةِ الْغَنَمِ إِذَا كَانَتْ أَرْبَعِينَ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ عِشْرِينَ وَمِائَةَ شَاةٍ وَفِيمَا فَوْقَ ذَلِكَ إِلَى مِائَتَيْنِ شَاتَانِ وَفِيمَا فَوْقَ ذَلِكَ إِلَى ثَلَاثِمِائَةٍ ثَلَاثُ شِيَاهٍ فَمَا زَادَ عَلَى ذَلِكَ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ وَلَا تُخْرَجُ فِي الصَّدَقَةِ هَرِمَةٌ وَلَا ذَاتُ عَوَارٍ وَلَا تَيْسٌ إِلَّا مَا شَاءَ الْمُصَدِّقُ وَلَا يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ وَلَا يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ وَمَا كَانَ مِنْ خَلِيطَيْنِ فَإِنَّهُمَا يَتَرَاجَعَانِ بَيْنَهُمَا بِالسَّوِيَّةِ وَفِي الرِّقَةِ رُبْعُ الْعُشْرِ إِذَا بَلَغَتْ رِقَةُ أَحَدِهِمْ خَمْسَ أَوَاقٍ هَذِهِ نُسْخَةُ كِتَابِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ الَّتِي كَانَ يَأْخُذُ عَلَيْهَا قَالَ الشَّافِعِيُّ وَبِهَذَا كُلِّهِ نَأْخُذُ وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bayhaqi:1569Abū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Shaybānī > Ibrāhīm / Ibn ʿAbdullāh al-Saʿdī > Yazīd / Ibn Hārūn > Yaḥyá / Ibn Saʿīd > al-Qaʿqāʿ b. Ḥakīm

A hadith like this as narrated by Ibn 'Umar has also been transmitted by Abu Sa'id al-Khudri. (Using translation from Muslim 80a)   

البيهقي:١٥٦٩أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو وَأنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللهِ السَّعْدِيَّ ثنا يَزِيدُ يَعْنِي ابْنَ هَارُونَ أنبأ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ أَنَّ الْقَعْقَاعَ بْنَ حَكِيمٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَأَلَ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ عَنِ الْمُسْتَحَاضَةِ فَقَالَ يَا ابْنَ أَخِي مَا أَجِدُ أَعْلَمُ بِهَذَا مِنِّي إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَلْتَدَعِ الصَّلَاةَ وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَلْتَغْتَسِلْ ثُمَّ لِتُصَلِّ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ

عَنْ يَحْيَى  

bayhaqi:6023Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Mālik b. Anas > Nāfiʿ

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)   

البيهقي:٦٠٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا سُئِلَ عَنْ صَلَاةِ الْخَوْفِ قَالَ يَتَقَدَّمُ الْإِمَامُ وَطَائِفَةٌ ثُمَّ قَصَّ الْحَدِيثَ وَقَالَ ابْنُ عُمَرَ فِي الْحَدِيثِ فَإِنْ كَانَ خَوْفًا أَشَدَّ مِنْ ذَلِكَ صَلُّوا رِجَالًا وَرُكْبَانًا مُسْتَقْبِلِي الْقِبْلَةَ وَغَيْرَ مُسْتَقْبِلِيهَا قَالَ مَالِكٌ قَالَ نَافِعٌ لَا أَرَى عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ ذَكَرَ ذَلِكَ إِلَّا

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ  

bayhaqi:5927Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq And Ghayruh > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Ibn ʿUmar > Lilrrajul Idhā Naʿas Yawm al-Jumuʿah Wa-al-Imām Yakhṭub > Yataḥawwal Minh Waqad Ruwī from Wajh Ākhar

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)   

البيهقي:٥٩٢٧أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ وَغَيْرُهُ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ قَالَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ لِلرَّجُلِ إِذَا نَعَسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَالْإِمَامُ يَخْطُبُ أَنْ يَتَحَوَّلَ مِنْهُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ  

bayhaqi:738Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Ḥusayn al-Karābīsī / Aḥmad b. ʿAbdullāh > Aḥmad b. Ḥamdūn al-Aʿshá > ʿAlī b. al-Ḥasan al-Afṭas > Raʾayt Muḥammad b. al-Ḥasan Yatawaḍḍaʾ from Luḥūm al-Ibil And Qad Rawá Ibn Rawāḥah

Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)   

البيهقي:٧٣٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْحُسَيْنِ الْكَرَابِيسِيَّ يَعْنِي أَحْمَدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ سَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَمْدُونَ الْأَعْشَى يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيَّ بْنَ الْحَسَنِ الْأَفْطَسَ يَقُولُ رَأَيْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْحَسَنِ يَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ وَقَدْ رَوَى ابْنُ رَوَاحَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ